Translation of "Wilder ritt" in English

Irgendetwas sagt mir, dass das nicht unser letzter wilder Ritt heute war.
Something tells me this won't be our last wild ride today.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war schon ein wilder Ritt.
Well, it's been a wild ride.
OpenSubtitles v2018

Hurley, das war ein echt wilder Ritt, was?
Hurley, that was a pretty wild ride, right?
OpenSubtitles v2018

Das war echt ein wilder Ritt.
That was one crazy ride.
OpenSubtitles v2018

Das war ein ganz schön wilder Ritt.
Had yourself one hell of a pony ride. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ein wilder Ritt, sie zuzureiten.
Whoever breaks her's in for a wild ride.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein verdammt wilder Ritt.
It's a wild ride up there.
OpenSubtitles v2018

Die Suchfunktion war ein wilder Ritt.
The search feature was a wild ride.
ParaCrawl v7.1

Der Monat April ist ein wilder Ritt in einem sich vertiefenden Surf.
The month of April is a wild ride with ever deepening Surf.
ParaCrawl v7.1

Umso mehr, da sie jetzt auch immer wilder auf Thomas ritt.
All the more since she also rode Thomas wilder and wilder.
ParaCrawl v7.1

Ein wilder Ritt über vier Vinylseiten erwartet uns.
A wild ride over four vinyl sides awaits us.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein wilder Ritt.
It's a wild ride.
OpenSubtitles v2018

Derek Tsangs jüngster Spielfilm ist ein wilder Ritt zwischen kühlem Polizeithriller und überschwänglicher Romantik.
Derek Tsang's latest fiction feature is a wild ride, mixing the chill of a thriller with exuberant romanticism.
ParaCrawl v7.1

Das war ein wilder Ritt.
That was a wild ride.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Zwischenlandung in Bürgerkunde, also schnallt euch an, es wird ein ganz schön wilder Ritt.
We may have a layover in civics, so buckle up, 'cause it's gonna be a crazy ride.
OpenSubtitles v2018

Tantra ist für mich ein wilder Ritt und eine Reise der Anbetung und Bewunderung jedes Millimeters eines perfekt funktionierenden Wunders – des Körpers.
For me Tantra is a wild ride as well as a journey of honouring and admiring every inch of a perfectly functioning miracle of the body.
ParaCrawl v7.1

Die letzten paar Jahre sind ein derart wilder apokalyptischer Ritt gewesen, das keiner von uns mehr sicher ist was geschieht.
The last few years have been such a wild, apocalyptic ride, none of us are sure what's going on.
ParaCrawl v7.1

Das war wirklich ein wilder Ritt, bei dem wir bei jeder Welle über der Reling hingen und uns im Zickzack einen Weg durch die überspülten Korallen zur Küste bahnten.
This was a wild ride as we leapt over the reef by jumping on a wave and zig-zagged our way through paths of submerged coral to the shore.
ParaCrawl v7.1

Daniel Zahnos Mama Mafia ist ein wilder Ritt durch New York City, sprachmächtig und spannend, mit subtilen Anspielungen auf Godfather und Pulp Fiction, zugleich erfrischend neu und voller Überraschungen.
MAMA MAFIA is a wild ride through New York City, powerfully written and tense, with subtle hints of The Godfather and Pulp Fiction yet refreshingly new and full of surprises.
ParaCrawl v7.1

Ein wilder Flowerpower-Ritt auf den Spuren der sowjetischen Hippiebewegung nimmt uns mit in den psychedelischen Untergrund der 70er Jahre.
A wild flower power ride on the footprints of the Soviet hippie movement take you into the psychedelic underground of 1970s.
ParaCrawl v7.1

Somango 47 haut ziemlich gut rein und hat einen hohen THC Gehalt, also sollten sich unerfahrene Raucher ihr mit Vorsicht nähern, das wird ein wilder Ritt!
Somango 47 packs quite the punch and has a high THC level so novice smokers approach with caution, you are in for a ride!
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wilder Ritt durch die Geschichte der (Pop)Kultur, die Meese hier auf die Bühne bringt.
Annoying What Meese presents is a wild romp through the history of (Pop) culture.
ParaCrawl v7.1

Hier Racing Rivals, auf diese Liste der großen Rennspielen hinzufügen!Lassen Sie die Straßen erinnern Sie Ihre Reifen, das ist, wenn Sie wissen, dass Sie einen Spaß gehabt haben, wilder Ritt.
Here’s Racing Rivals, to add to that list of great racing games!Let the roads remember your tires, that’s when you know you’ve had a fun, wild ride.
ParaCrawl v7.1