Translation of "Ritt durch" in English
Vor
ein
paar
Monaten
ritt
er
hier
durch,
nach
Norden.
A
couple
of
months
ago
he
rode
through
here,
up
to
no
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
ritt
durch
die
Wüste
in
einem
weißen
Kleid.
I
rode
through
the
desert
in
a
white
dress.
OpenSubtitles v2018
Und
da
ritt
es
durch
das
Feuer.
And
then
he
rode
through
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
für
sie
ein
harter
Ritt
durch
das
Asteroidenfeld
werden.
They
could
be
in
for
a
rough
ride
when
they
get
back
to
the
asteroid
field.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bereit
für
den
Ritt
durch
die
Geschichte.
We're
ready
to
ride
into
history.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
stieg
ich
nachts
aus
dem
Fenster
und
ritt
durch
Andalusien.
When
I
was
young
I
sneaked
out
at
night
and
rode
across
Andalusia.
OpenSubtitles v2018
Er
ritt
so
einsam
durch
den
Wald.
He
wanders
off
alone
into
the
woods.
WikiMatrix v1
Ich
ritt
erst
gestern
durch
dieses
Tal.
I
rode
through
this
valley
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
auf
einem
Pferd
und
ritt
nachts
durch
die
Berge.
And
I
was
a-horseback
going
through
the
mountains
of
a
night.
OpenSubtitles v2018
Ein
König
ritt
einmal
durch
einen
Wald.
This
is
how
you
have
to
be.
Once
a
king
was
riding
through
a
forest.
QED v2.0a
Traditionelles
und
Modernes
kombiniert
zu
einem
rasanten
Ritt
durch
ungezügelte
Musiklandschaften.
Traditional
and
modern
design
combined
to
a
rapid
ride
through
unbridled
musical
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Einen
guten
Ritt
durch
den
Advent
wünscht
Euch
die
MAK-Company.
We
wish
you
a
great
ride!
CCAligned v1
Nach
der
Elefantenshow
unternehmen
Sie
einen
einstuendigen
Ritt
durch
die
Wildnis.
After
the
elephant
show
take
a
one
hour
ride
through
the
wildernes.
ParaCrawl v7.1
Steigt
aufs
Pferd
und
begebt
euch
auf
einen
Ritt
durch
Western
City.
Get
on
your
horse
and
go
for
a
ride
through
Western
City.
ParaCrawl v7.1
Was
folgt,
ist
ein
2-stündiger
Ritt
durch
die
Blind
Guardian
Historie.
The
following
2
hours
turn
into
a
joy
ride
through
Blind
Guardian´s
history.
ParaCrawl v7.1
Dort
angekommen,
Unternehmen
Sie
einen
Ritt
durch
den
Dschungel
auf
einem
Elephanten.
Ones
there,
you
first
make
an
one
hour
elephant
ride
through
the
the
park.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ritt
der
Cid
durch
die
Tore
der
Geschichte
und
ging
ein
in
die
Legende.
And
thus
the
Cid
rode
out
of
the
gates
of
history
into
legend.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
mich,
Ma'am,
ich
unternehme
jetzt
einen
heißen
Ritt
durch
die
Nacht.
If
you'll
excuse
me,
ma'am,
this
rebel
is
going
to
tear
out
into
the
night
on
his
sweet
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
ritt
durch
die
Nacht.
I
was
riding,
at
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
ritt
durch
den
Regen,
I
rode
through
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Die
Kavallerie
der
Quraisch
ritt
durch
die
LÃ1?4cke
und
fiel
Ã1?4ber
die
jubelnden
Muslime
her.
The
cavalry
of
Quraish
rode
through
the
gap
and
fell
on
the
exultant
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Ja
Es
war
ein
'sehr'
farbiger
Ritt
durch
das
Rohr
mit
hoher
Geschwindigkeit.
Yes
It
was
a
'very'
colorful
tube
ride
at
vast
speed.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
drei
stündigen
Ritt
durch
den
Regenwald
und
vorbei
am
eindrucksvollen
Strand
des
Pazifiks.
Enjoy
a
3hour-long
ride
trough
the
rainforest
and
along
the
impressive
Pacific
beach.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Juni
brach
Karl
endlich
zu
dem
200
km
langen
Ritt
durch
feindliches
Gebiet
auf.
On
June
29th,
Charles
finally
set
out
on
a
200
kilometer
ride
through
enemy
territory.
ParaCrawl v7.1
Ein
verarmter
Kaufmann
gerät
auf
seinem
Ritt
durch
den
nächtlichen
Wald
in
ein
verwunschenes
Schloss.
An
impoverished
merchant
is
riding
through
the
woods
at
night
when
he
comes
upon
an
enchanted
castle.
ParaCrawl v7.1
Reitausflüge:
Erwachsene
und
Kinder
können
sich
auf
einen
Ritt
durch
den
Wald
freuen.
Horseback
riding:
Adults
and
children
will
be
delighted
to
take
a
horseback
ride
through
the
woods.
ParaCrawl v7.1
Freut
euch
also
auf
große
Songs
und
einen
wilden
Ritt
durch
die
Spielarten
der
harten
Gitarrenmusik!
Look
forward
to
huge
songs
and
a
wild
ride
showcasing
the
diversity
of
hard
rocking
guitar
music!
ParaCrawl v7.1