Translation of "Wiederkehrende fehler" in English
In
allen
Domänen
gibt
es
wiederkehrende
Fehler,
die
sich
historisch
ermitteln
lassen.
In
all
domains,
there
exist
recurring
errors,
which
can
be
historically
identified.
ParaCrawl v7.1
Probleme
sind
aus
der
Sicht
der
Qualitätssicherung
und
des
Prozessmanagements
wiederkehrende
Fehler.
From
the
point
of
view
of
quality
assurance
and
process
management,
problems
are
recurrent
mistakes.
CCAligned v1
So
können
wiederkehrende
Fragen
und
Fehler
aufgedeckt
und
am
Folgetag
verhindert
werden.
This
way,
recurring
questions
and
mistakes
can
be
uncovered
and
prevented
on
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
großartiges
Tool,
um
wiederkehrende
Fehler
zu
findenund
sie
zu
beheben.
It’s
a
great
tool
to
find
out
your
recurring
writing
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Entwickler
können
so
auch
wiederkehrende
Aufgaben
beschleunigen,
Fehler
vermeiden
und
die
Softwarequalität
verbessern.
It
also
enables
experienced
developers
to
accelerate
repetitive
tasks,
avoid
errors,
and
improve
software
quality.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
immer
wiederkehrende
Fehler
vermieden
werden,
was
wesentlich
zur
Qualitätssicherung
Ihrer
Printprodukte
beiträgt.
This
way,
notorious
mistakes
can
be
avoided
which
in
turn
substantially
improves
quality
assurance
of
your
publications.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Outputdaten
sollte
ein
Datenquellenmanagement
(Data
Source
Management
—
DSM)
durchgeführt
werden,
um
wiederkehrende
und
strukturelle
Fehler
in
den
Inputdaten
bereits
beim
Datenanbieter
zu
erkennen
und
zu
berichtigen
—
To
improve
the
quality
of
output
data,
data
source
management
(DSM)
should
be
carried
out
with
the
aim
of
identifying
and
correcting
repetitive
and
structural
mistakes
in
input
data
directly
with
the
data
provider,
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
auf
die
Hochrechnung
der
Kürzungs-
oder
Einziehungsquote,
die
für
Finanzhilfen
gilt,
bei
denen
systembedingte
oder
immer
wiederkehrende
Fehler
festgestellt
wurden,
nur
dann
Rückgriff
nehmen,
wenn
es
nicht
mit
angemessenem
Aufwand
möglich
oder
praktikabel
ist,
die
Höhe
des
Betrags
nicht
förderfähiger
Kosten
bei
jeder
betroffenen
Finanzhilfe
festzustellen.
The
Commission
should
only
resort
to
extrapolation
of
the
reduction
or
recovery
rate
applied
to
grants
for
which
systemic
or
recurrent
errors
have
been
demonstrated,
where
it
is
not
possible
or
practicable
with
proportionate
effort
to
quantify
precisely
the
amount
of
ineligible
costs
for
each
grant
concerned.
DGT v2019
Wenn
es
nicht
möglich
und
praktikabel
ist,
den
genauen
Betrag
nicht
förderfähiger
Kosten
bei
jeder
betroffenen
Finanzhilfe
zu
bestimmen,
können
die
zu
kürzenden
oder
einzuziehenden
Beträge
durch
Hochrechnung
der
Kürzungs-
oder
Einziehungsquote
bestimmt
werden,
die
für
Finanzhilfen
gilt,
bei
denen
systembedingte
oder
immer
wiederkehrende
Fehler
festgestellt
wurden,
oder,
wenn
sich
die
nicht
förderfähigen
Kosten
nicht
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
zu
kürzenden
oder
einzuziehenden
Beträge
eignen,
durch
Anwendung
eines
Pauschalsatzes
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit.
Where
it
is
not
possible
or
practicable
to
quantify
precisely
the
amount
of
ineligible
costs
for
each
grant
concerned,
the
amounts
to
be
reduced
or
recovered
may
be
determined
by
extrapolating
the
reduction
or
recovery
rate
applied
to
the
grants
for
which
the
systemic
or
recurrent
errors
or
irregularities
have
been
demonstrated,
or,
where
ineligible
costs
cannot
serve
as
a
basis
for
determining
the
amounts
to
be
reduced
or
recovered,
by
applying
a
flat
rate,
having
regard
to
the
principle
of
proportionality.
DGT v2019
Wenn
die
Kommission
eine
Bescheinigung
über
die
Methodik
akzeptiert
hat,
lastet
sie
systembedingte
oder
wiederkehrende
Fehler
nicht
der
akzeptierten
Methodik
an.
Once
the
Commission
has
accepted
a
certificate
on
the
methodology,
it
shall
not
attribute
any
systemic
or
recurrent
error
to
the
accepted
methodology.
DGT v2019
Wenn
systematische
oder
immer
wiederkehrende
Fehler,
die
beträchtliche
Auswirkungen
auf
mehrere
Finanzhilfen
haben,
aufgedeckt
werden,
sollte
die
Übertragung
von
Feststellungen
aus
Prüfungen
auf
die
nicht
geprüften
Finanzhilfen,
die
betroffen
sind,
unter
strengen
Voraussetzungen
gestattet
sein,
so
dass
die
Finanz-
und
Verwaltungslasten
verringert
werden,
die
durch
Kontrollen
und
Prüfungen
vor
Ort
verursacht
werden.
Where
systemic
or
recurrent
errors,
having
a
material
impact
on
a
number
of
grants,
are
detected,
extension
of
audit
findings
to
the
non-audited
grants
that
are
impacted
should
be
authorised
under
strict
conditions,
so
as
to
alleviate
the
financial
and
administrative
burden
created
by
on-the-spot
controls
and
audits.
DGT v2019
Werden
im
Zuge
von
Kontrollen
oder
Prüfungen
bei
einem
Begünstigten
systembedingte
oder
immer
wiederkehrende
Fehler,
Unregelmäßigkeiten,
Betrugsfälle
oder
Pflichtverstöße
festgestellt,
die
dem
Begünstigten
anzulasten
sind
und
beträchtliche
Auswirkungen
auf
mehrere
diesem
Begünstigten
unter
ähnlichen
Bedingungen
gewährte
Finanzhilfen
haben,
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
die
Durchführung
aller
betroffenen
Finanzhilfen
aussetzen
oder
gegebenenfalls
die
jeweiligen
Finanzhilfevereinbarungen
oder
Finanzhilfebeschlüsse
mit
diesem
Begünstigten
im
Verhältnis
zum
Schweregrad
der
Fehler,
der
Unregelmäßigkeiten,
des
Betrugs
oder
des
Pflichtverstoßes
kündigen,
sofern
dem
Begünstigten
die
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
worden
ist.
Where
controls
or
audits
demonstrate
systemic
or
recurrent
errors,
irregularities,
fraud
or
breach
of
obligations
attributable
to
the
beneficiary
and
having
a
material
impact
on
a
number
of
grants
awarded
to
that
beneficiary
under
similar
conditions,
the
authorising
officer
responsible
may
suspend
implementation
of
all
the
grants
concerned
or,
where
appropriate,
terminate
the
concerned
grant
agreements
or
decisions
with
that
beneficiary,
in
proportion
to
the
seriousness
of
the
errors,
irregularities,
fraud
or
of
the
breach
of
obligations,
provided
that
the
beneficiary
has
been
given
the
opportunity
to
make
observations.
DGT v2019
Die
Kontrollmaßnahmen
sollten
an
diesen
neuen
Ansatz
angepasst
werden,
wobei
die
Möglichkeit
gegeben
sein
sollte,
die
Prüfung
der
Projekte
zu
beantragen
und
Erkenntnisse
auf
nicht
geprüfte
Projekte
desselben
Empfängers
auszudehnen,
wenn
immer
wiederkehrende
Fehler
in
ähnlichen
Projekten
entdeckt
worden
sind.
Control
measures
should
be
adjusted
to
this
new
approach
with
the
possibility
to
request
operational
audits
and
to
extend
findings
to
non
audited
projects
of
same
beneficiary
where
recurrent
errors
have
been
detected
in
similar
projects.
TildeMODEL v2018
Häufig
wiederkehrende
Fehler,
die
die
grenzübergreifenden
Strukturen
und
die
gemeinsame
Verwaltung
von
Programmen
behindern,
bestehen
in
dem
Versuch,
als
Vorbedingung
für
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
die
rechtlichen
Kompetenzen
und
Strukturen
auf
beiden
Seiten
der
Grenze
zu
harmonisieren
und
einander
ähnlich
zu
machen.
Recurrent
mistakes
that
hinder
crossborder
structures
and
joint
programme
management
are
attempts
to
harmonise
and
make
similar
legal
authority
and
structures
on
both
sides
of
the
border
as
a
precondition
for
crossborder
cooperation.
EUbookshop v2
Bei
den
Kontrollen
traten
vereinzelte
wie
auch
systematisch
wiederkehrende
Fehler
zutage,
die
die
Zuverlässigkeit
der
Ausgabenerklärungen,
die
der
Kommission
vorgelegt
werden,
beeinträchtigen.
The
checks
revealed
both
isolated
and
systematic
errors
affecting
the
reliability
of
the
expenditure
certificates
submitted
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Durch
die
jeweiligen
Korrekturfaktoren
sollen
systematisch
wiederkehrende
Fehler
eliminiert
werden,
wobei
zu
Details
dieses
bekannten
Verfahrens
und
zu
Ausführungsbeispielen
auf
den
Inhalt
der
DE
197
35
313
A1
selber
verwiesen
wird.
Recurring
errors
in
the
system
are
to
be
eliminated
by
means
of
the
respective
correction
factors.
In
this
respect,
reference
is
made
to
the
content
of
German
Patent
DE
197
35
313
A1
for
the
details
of
this
known
process
and
embodiments.
EuroPat v2
Bei
dieser
Instandhaltungspolitik
werden
wiederkehrende
Fehler
und
"schwache
Verbindungsglieder"
schrittweise
aus
dem
System
"herausgeplant",
damit
häufig
auftretende,
teure
Schäden
ausgeschaltet
werden
können.
Under
this
policy,
recurrent
faults
and
'weak
links'
are
progressively
designed
out
of
the
system
so
that
frequent
expensive
failures
can
be
eliminated.
EUbookshop v2
Es
wird
untersucht,
unter
welchen
Umständen
das
Wissen
um
typische
wiederkehrende
und
antizipierte
Fehler
kosteneffektiv
die
Qualität
von
Systemen
erhöhen
kann.
We
investigate
how
the
knowledge
regarding
typical
recurring
and
anticipated
errors
can
cost-effectively
increase
the
quality
of
systems.
ParaCrawl v7.1
Indem
es
wiederkehrende
Fehler
schnell
und
sicher
erkennt,
verhindert
P2-Inspect
Architectural
die
Weiterverarbeitung
mangelhafter
Produkte
und
optimiert
Prozesse.
By
detecting
recurrent
defects
quickly
and
reliably,
P2-Inspect
Architectural
prevents
further
processing
of
defective
products
and
optimizes
processes.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
beispielsweise
Logfile-
oder
Klickanalysen
durch,
um
wiederkehrende
Fehler
oder
Verzögerungen
der
Benutzung
zu
identifizieren.
For
example,
we
perform
log
file
or
click
analyses
to
identify
recurrent
errors
or
delays
of
usage.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
System
war
völlig
unwartbar
und
die
Kunden
beschwerten
sich
ständig
über
die
fehlerhafte
Software,
über
wiederkehrende
Fehler,
die
in
neueren
Versionen
schon
behoben
waren
und
fehlende
individuelle
Anpassungen,
die
bei
neuen
Versionen
übersehen
wurden.
The
complete
system
was
totally
unmaintainable
and
customers
constantly
complained
about
the
faulty
software
and
about
recurring
errors
in
newer
versions,
which
had
already
been
fixed,
and
missing
customizations
which
had
been
overlooked
in
the
new
versions.
ParaCrawl v7.1
Indem
es
wiederkehrende
Fehler
schnell
und
sicher
erkennt,
verhindert
P2-Inspect
Automotive
die
Weiterverarbeitung
mangelhafter
Produkte
und
optimiert
Prozesse.
By
quickly
and
reliably
detecting
recurrent
defects,
P2-Inspect
Automotive
prevents
further
processing
of
defective
products
and
optimizes
processes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
findet
wie
von
selbst
ein
Wissenstransfer
statt,
sodass
wiederkehrende
Fehler
noch
schneller
beseitigt
werden
können.
Thus
a
knowledge
transfer
is
established
leading
to
faster
rectification
of
recurring
errors.
ParaCrawl v7.1
Auch
versteckte
Zusammenhänge
wiederkehrender
Fehler
können
anhand
der
Daten
aufgedeckt
und
die
Produktionsqualität
verbessert
werden.
Even
hidden
links
between
recurring
defects
can
be
revealed
on
the
basis
of
the
data,
thus
improving
production
quality.
ParaCrawl v7.1
Eine
systembedingte
Unregelmäßigkeit
ist
ein
wiederkehrender
Fehler
aufgrund
von
schwerwiegenden
Mängeln
in
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen,
die
eine
ordnungsgemäße
Buchführung
und
die
Einhaltung
der
geltenden
Vorschriften
gewährleisten
sollen.
A
systemic
irregularity
is
a
recurrent
error
due
to
serious
failings
in
management
and
control
systems
designed
to
ensure
correct
accounting
and
compliance
with
the
rules
and
regulations
in
force.
DGT v2019
Das
Stroboskoplicht
erleichtert
auch
die
Analyse
von
Verarbeitungsfehler,
indem
wiederkehrend
auftretende
Fehler
sehr
schnell
ablaufender
Prozesse
bei
ihrer
Entstehung
visuell
beobachtet
werden
können.
The
strobe
light
also
simplifies
the
analysis
of
processing
errors
in
that
recurring
errors
in
very
fast
processes
can
be
visually
monitored
during
their
development.
EuroPat v2