Translation of "Wiederbelebung der wirtschaft" in English
Dies
trifft
insbesondere
auf
die
Strategien
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
zu.
This
is
particularly
true
of
those
policies
aimed
at
renewed
economic
dynamism.
Europarl v8
Das
zweite
Thema,
Herr
Präsident,
betrifft
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft.
The
second
issue,
Mr President,
is
reviving
the
economy.
Europarl v8
Eine
größere
Bewegungsfreiheit
im
Westjordanland
ist
für
die
Wiederbelebung
der
palästinensischen
Wirtschaft
unentbehrlich.
Freeing-up
of
movement
within
the
West
Bank
is
essential
to
Palestinian
economic
revival.
Europarl v8
Anschließend
sollte
eine
vier
Punkte
umfassende
Agenda
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
umgesetzt
werden.
A
four-point
agenda
for
economic
revitalization
should
then
be
implemented.
News-Commentary v14
Die
Notwendigkeit
der
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
steht
außer
Frage.
Everyone
recognizes
the
need
to
give
a
new
impetus
to
the
economy.
TildeMODEL v2018
Ihr
Engagement
ist
für
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
in
diesem
Gebiet
dringend
erforderlich.
Their
commitment
is
urgently
required
for
the
economic
revitalisation
of
the
area.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
ist
ein
wichtiger
Schritt
zur
Wiederbelebung
der
palästinensischen
Wirtschaft.“
This
initiative
is
a
major
step
to
revive
the
Palestinian
economy.”
TildeMODEL v2018
Er
erläuterte
ferner
die
politischen
Maßnahmen
seiner
Regierung
zur
Wiederbelebung
der
japanischen
Wirtschaft.
He
also
outlined
the
policy
measures
which
his
government
had
taken
to
revitalize
the
economy
of
Japan.
TildeMODEL v2018
Lokale
Finanzpartner
begrüßen
diese
Initiative
als
wichtigen
Schritt
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft.
Local
partner
financial
institutions
have
welcomed
and
supported
this
initiative
which
they
consider
as
a
major
step
to
revive
the
economy.
TildeMODEL v2018
Das
KMU-Programm
soll
diese
Politik
unterstützen
und
zur
Wiederbelebung
der
örtlichen
Wirtschaft
beitragen.
The
SME
Programme
should
support
this
policy
and
help
to
revive
the
local
economy.
TildeMODEL v2018
Projekt
mit
dem
CARDS-Projekt
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
verbunden,
Beginn
im
Oktober.
Project
linked
to
CARDS
project
on
Economic
Revitalisation
and
started
in
October.
TildeMODEL v2018
Angestrebt
werden
eine
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft.
The
aim
is
to
boost
competitiveness
and
revitalize
the
economy.
TildeMODEL v2018
Zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
werden
auch
weitreichende
Investitionen
in
die
Infrastruktur
benötigt.
Major
infrastructure
investments
will
also
be
needed
if
the
economy
is
to
be
revived.
News-Commentary v14
Daher
sind
Initiativen
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
unerläßlich.
Measures
to
revitalize
the
economy
are
therefore
vital.
EUbookshop v2
Jetzt
war
Initiative
zur
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
mit
neuen
Produkten
und
Märkten
gefragt.
Now,
an
initiative
was
needed
to
revive
the
economy
with
new
products
and
markets.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Wiederbelebung
der
palästinensischen
Wirtschaft.
The
Fund
is
making
a
significant
contribution
towards
revitalising
the
Palestinian
economy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
zielen
auf
die
Abschwächung
der
Krise
und
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
dieser
Länder
ab.
These
measures
are
aimed
at
mitigating
the
crisis
and
revitalising
the
economy
of
these
countries.
Europarl v8
Nach
der
Strategie
von
Lissabon
ist
Europa
2020
der
nächste
Versuch
zur
Wiederbelebung
der
europäischen
Wirtschaft.
After
the
Lisbon
Strategy,
Europe
2020
is
the
next
attempt
at
reviving
the
European
economy.
Europarl v8
Abe
hat
bewiesen,
dass
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
für
ihn
oberste
Priorität
hat.
Abe
has
proved
that
reinvigorating
the
economy
is
his
top
priority.
News-Commentary v14
Denn
die
Inflation
ist
niedrig,
die
langerwartete
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
zeichnet
sich
nachdrücklicher
ab.
Inflation
is
low
and
the
long-awaited
upturn
in
economic
activity
has
been
confirmed.
TildeMODEL v2018
Ab
dem
ersten
Quartal
1995
waren
allmählich
erste
Anzeichen
für
eine
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
spürbar.
Signs
of
economic
recovery
began
to
emerge
from
the
first
quarter
of
1995.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Minensäuberungsaktionen
und
die
Demobilisierung
der
Truppen
verzögert
sich
die
Wiederbelebung
der
Wirtschaft.
The
work
of
clearing
mines
and
demobilizing
troops
is
also
holding
up
the
resumption
of
economic
activity.
EUbookshop v2
In
seiner
Konjunkturmitteilung
vom
Oktober
2004
(4)
konstatiert
STATEC
eine
Wiederbelebung
der
luxemburgischen
Wirtschaft.
In
its
Note
de
conjoncture
(Economic
Report)
of
October
2004
(4),
Statec
records
an
upturn
inthe
Luxembourg
economy.
EUbookshop v2
Eine
wenn
auch
schwache
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
wird
für
das
zweite
Halbjahr
1992
erwartet.
A
recovery,
although
only
slight,
is
expected
in
the
second
half
of
1992.
EUbookshop v2
Im
Fall
der
Makaronesischen
Region
könnte
Natura
2000
durchaus
zur
Wiederbelebung
der
kränkelndenländlichen
Wirtschaft
genutzt
werden.
In
the
caseof
Macaronesia
it
could
well
beused
as
a
way
of
revitalising
ailingrural
economies.
EUbookshop v2