Translation of "In der wirtschaft" in English

Die Zusammenarbeit in der Wirtschaft bietet uns ein besonders wichtiges Forum.
The economic partnership is a particularly important forum for us.
Europarl v8

Hypothekenpfandbriefe werden für langfristige Finanzierung und Investitionen in der allgemeinen Wirtschaft verwendet.
Mortgage bonds are used for long-term financing and investment in the wider economy.
Europarl v8

Zudem würden wir in der lokalen Wirtschaft mehrere tausend Arbeitsplätze schaffen.
It would also create many thousands of jobs in the local economy.
Europarl v8

Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Europarl v8

Die internationalen Finanzmärkte spielen heute in der weltweiten Wirtschaft eine sehr wichtige Rolle.
The international financial markets now play a very important role in the world economy.
Europarl v8

Seltene Erden sind ein wesentlicher Faktor in der europäischen Wirtschaft.
Rare earths are a key element of the European economy.
Europarl v8

Der sechste Bereich betrifft Frauen in der Wirtschaft.
The sixth area is women and the economy.
Europarl v8

Heute werden Kinder in der Wirtschaft als wichtige Konsumenten gesehen und behandelt.
Today, the business world sees and treats children as important consumers.
Europarl v8

Es geht also zu wie in der Wirtschaft.
The approach reflects that used in business.
Europarl v8

Die Erholung setzt sich durch und macht derzeit in der realen Wirtschaft Fortschritte.
The recovery has taken hold and is currently progressing in the real economy.
Europarl v8

Leider behaupten wir uns in der Wirtschaft nicht so gut.
Unfortunately, we do not do reasonably well in the economy.
Europarl v8

Junge Menschen müssen eine aktive Rolle in der Wirtschaft übernehmen.
We need young people to take an active part in the economy.
Europarl v8

So etwas würde in der Wirtschaft geschehen - das Unternehmen würde geschlossen.
That is what would happen in the business community - the company would be closed.
Europarl v8

Kurz: Es geht um das Zurückdrängen einer Grauzone in der Wirtschaft.
In a word, it is about prevention of the grey economy.
Europarl v8

Unsere Wettbewerbsfähigkeit in der globalisierten Wirtschaft steht auf dem Spiel.
Our competitiveness in the globalised economy is at stake.
Europarl v8

Die Zukunft der europäischen Wirtschaft liegt im Dienstleistungssektor und in der wissensbasierten Wirtschaft.
The future of the European economy lies in the service sector and the knowledge economy.
Europarl v8

In der Wirtschaft kennt man den Begriff "bench-marking " .
The term 'benchmarking' is used in business.
Europarl v8

Konvergenz in der Politik verursacht Inkonsequenz in der Wirtschaft.
Convergence in policy is leading to inconsistency in the economy.
Europarl v8

Die Situation in der Welt der Wirtschaft hat sich seitdem radikal verändert.
Since then the situation in the economic world has radically changed.
Europarl v8

Die Liberalisierung des Handels wirkt dabei als Katalysator für Reformen in der Wirtschaft.
The liberalisation of trade will also prove to be a catalyst to economic reform.
Europarl v8

Selbst innerhalb des Vereinigten Königreichs gibt es Unterschiede in der Wirtschaft.
Even in the UK there is a disparity of economies.
Europarl v8

Die Rolle der Frauen in der Wirtschaft muss sichtbar gemacht werden.
Women’s role in the economy must be made visible.
Europarl v8

In Europa ist etwa die Hälfte aller Forscher in der Wirtschaft beschäftigt.
In Europe about half of all researchers are employed by business.
Europarl v8

Bekanntermaßen rufen diese Verwerfungslinien nicht nur in der globalen Wirtschaft Brüche hervor.
These fault lines, as we know, are not only breaking up the global economy.
Europarl v8

Die KMU sind damit der wichtigste Wirtschaftsfaktor in der europäischen Wirtschaft.
As such, the medium-sized and small businesses are the most important economic factor in the European economy.
Europarl v8

In der verflochtenen europäischen Wirtschaft muss die Lösung kohärenter ausfallen als je zuvor.
In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
Europarl v8

Wir alle sehen, dass wir in der Wirtschaft derzeit leichte Probleme haben.
We can all see that we are having slight problems with the economy at the moment.
Europarl v8

Beide Partner sind wichtige Akteure in der wissensbasierten globalen Wirtschaft.
Both the partners are well placed to be significant players in the global, knowledge-based economy.
Europarl v8

So sieht die Wirklichkeit in der Wirtschaft aus.
That is the reality of industrial life.
Europarl v8

Diese Situation führt zu großen Schwierigkeiten in der Wirtschaft, gefährdet unsere Arbeitsplätze.
This situation is leading to major difficulties in the economy and putting jobs at risk.
Europarl v8