Translation of "Partner der wirtschaft" in English
Eigentümer
der
Gesellschaft
sind
das
Land
und
Partner
aus
der
Wirtschaft.
The
company
is
partly
owned
by
the
city-state
and
industrial
partners.
EUbookshop v2
Als
anwendungsnahe
Forschungseinrichtung
verstehen
wir
uns
in
erster
Linie
als
Partner
der
Wirtschaft.
As
an
applied
research
institute,
we
regard
ourselves
primarily
as
a
partner
for
industry.
CCAligned v1
Über
diese
Rolle
als
erstklassiger
Partner
der
Schweizer
Wirtschaft
sind
wird
besonders
stolz.
We
are
therefore
particularly
proud
to
be
a
leading
partner
of
the
Swiss
economy.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
unterstützen
21
Partner
aus
der
Wirtschaft
das
Netzwerk.
In
addition,
21
partners
from
industry
are
supporting
the
network.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Partner
der
maritimen
Wirtschaft
für
innovative
IT-Lösungen!
We
are
the
partner
of
maritime
industry
for
innovative
IT
solutions!
CCAligned v1
Auftraggeber
und
Partner
aus
der
Wirtschaft
sind
unter
anderem:
Clients
and
partners
in
business
are,
among
others:
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
versteht
sich
als
innovativer
Partner
der
Wirtschaft.
The
KIT
sees
itself
as
the
innovative
partner
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Als
Partner
der
Wirtschaft
fühlen
wir
uns
zu
Höchstleistungen
verpflichtet.
As
a
partner
of
economy,
we
feel
bound
to
top
performances.
ParaCrawl v7.1
In
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
dieser
Aktionspläne
sollten
Partner
aus
der
Wirtschaft
eng
eingebunden
werden.
Business
partners
should
be
closely
associated
in
the
drafting
and
implementation
of
these
action
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrungen
aus
der
Anfangsphase
zeigen
ein
sehr
hohes
Engagement
seitens
der
Partner
aus
der
Wirtschaft.
Initial
experience
has
shown
a
very
high
level
of
commitment
from
industrial
partners.
TildeMODEL v2018
Auch
weltweit
steht
sie
ihren
Kunden
als
Partner
der
Wirtschaft
in
allen
Märkten
zur
Seite.
It
is
also
present
worldwide
in
all
markets
for
its
customers
as
a
partner
to
the
business
world.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
aus
der
Wirtschaft
dürften
von
der
Verwirklichung
der
Ziele
des
COMETT-Programms
am
meisten
profitieren.
Enterprise
partners
have
the
most
to
gain
from
the
achievement
of
COMETT
programme
objectives.
EUbookshop v2
Wir
verstehen
uns
als
Partner
der
Wirtschaft,
der
zum
Wohle
seiner
Mitarbeiter
agiert.
We
consider
ourselves
as
a
partner
of
the
industry
who
acts
for
the
benefit
of
its
staff.
CCAligned v1
Partner
aus
der
Wirtschaft
sind:
Partners
from
the
business
sector
are:
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
neuen
Partner
Senat
der
Wirtschaft
hat
InterGest
sein
Angebot
für
Mittelständler
erweitert.
With
its
new
partner
"Senat
der
Wirtschaft",
Intergest
has
expanded
its
service
portfolio
for
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Studienarbeit
beauftragt
wurde
Frontier
Economics,
unterstützt
durch
17
Partner
aus
der
Wirtschaft.
The
study
paper
was
commissioned
by
Frontier
Economics,
supported
by
17
partners
from
industry.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
als
klares
Zeichen
hinsichtlich
der
Attraktivität
der
Helmholtz-Forschung
für
Partner
aus
der
Wirtschaft
anzusehen.
This
success
can
be
taken
as
a
clear
sign
of
the
attractiveness
of
Helmholtz
research
for
industrial
partners.
ParaCrawl v7.1
Möglich
machen
dieses
Projekt
zahlreiche
Partner
aus
der
Wirtschaft,
der
Wissenschaft
und
der
Politik.
This
unique
project
has
been
made
possible
by
numerous
partners
in
business,
the
sciences
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
in
der
Ausbildung
hochqualifizierter
Fachkräfte
ist
die
Otto-von-Guericke-Universität
Magdeburg
Partner
der
Wirtschaft.
It
is
not
just
in
the
education
and
training
of
highly-qualified
skilled
workers
that
the
Otto
von
Guericke
University
of
Magdeburg
is
working
in
partnership
with
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
könnte
einen
zusätzlichen
Nutzen
erzielen,
indem
sie
wissenschaftlich
anspruchsvolle
Projekte
fördert,
an
denen
Partner
aus
der
Wirtschaft
und
aus
dem
gesellschaftlichen
Bereich
beteiligt
werden
(KMU,
Fachverbände,
Hochschulen).
The
European
Union
could
obtain
added
value
by
encouraging
high-quality
scientific
projects
and
by
linking
economic
and
social
partners
to
these
projects,
such
as
SMEs,
consular
bodies
and
universities.
Europarl v8
Was
die
Patente
betrifft,
so
wurden
im
Rahmen
dieser
Projekte
sehr
viele
Patente
angemeldet,
die
jedoch
geistiges
Eigentum
der
an
diesen
von
uns
kofinanzierten
Projekten
beteiligten
Partner
aus
der
Wirtschaft
oder
dem
Hochschulbereich
sind.
With
regard
to
patents,
many
have
been
created
as
part
of
these
projects,
but
they
are
the
intellectual
property
of
the
industries
and
universities
that
took
part
in
these
projects
which
we
cofinanced.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
für
das
sportinteressierte
Publikum
und
für
Partner
aus
der
Wirtschaft
attraktiven
und
hochklassigen
Basketball
zu
bieten,
die
Basis
des
Basketballsports
zu
verbreitern
und
in
der
Spitze
noch
erfolgreicher
und
effizienter
zu
werden.
The
aim
is
to
provide
attractive,
high-class
basketball
for
sports
fans
and
our
industry
parters,
to
broaden
the
sport’s
grassroots
base
and
to
become
even
more
successful
and
efficient
at
the
top
end
of
the
game.
Wikipedia v1.0
Die
Erfahrung
der
ersten
KIC
zeigt,
dass
sich
die
Unternehmen
bei
der
Umsetzung
der
KIC-Geschäftspläne
finanziell
engagieren
und
sich
der
Anteil
der
Partner
aus
der
Wirtschaft
am
jährlichen
Gesamtbudget
der
KIC
auf
20
%
bis
30
%
beläuft.
The
experience
of
the
initial
KICs
shows
that
industry
is
financially
committed
to
the
delivery
of
the
KIC
business
plans
and
that
the
share
of
the
KIC
budget
from
industrial
partners
amounts
to
between
20
%
to
30
%
of
the
total
KIC
annual
budget.
DGT v2019
Horizont
2020
sieht
die
notwendige
Vereinfachung
und
Flexibilität
vor,
damit
das
EIT
sein
Innovationspotenzial
voll
ausschöpfen,
neue
Ansätze
präsentieren
und
Partner
aus
der
Wirtschaft
anziehen
kann.
Horizon
2020
provides
the
necessary
simplification
and
flexibility
to
ensure
that
the
EIT
can
fully
exploit
its
innovation
potential,
showcase
new
approaches
and
attract
the
business
community.
TildeMODEL v2018
Um
die
vollständige
Einbeziehung
der
wichtigsten
Partner,
der
Wirtschaft
und
der
Verbraucher,
sowie
erforderlichenfalls
die
Beteiligung
der
übrigen
Zivilgesellschaft
sicherzustellen,
schlägt
der
Ausschuss
ferner
vor,
die
Rolle
des
Dialogs
zwischen
Wirtschaft
und
Verbrauchern
im
Rahmen
der
neuen
Generalklausel
über
die
lauteren
Geschäftspraktiken,
insbesondere
bei
der
Definition
der
Leitlinien
für
die
Auslegung
und
Anwendung
der
verbindlichen
und
der
nicht
bindenden
Bestimmungen,
zu
klären.
In
order
to
ensure
the
full
involvement
of
the
main
partners,
business
and
consumers,
and
the
participation
of
the
rest
of
civil
society
where
required,
the
Committee
would
also
propose
clarifying
the
role
of
business-consumer
dialogue,
under
the
framework
of
the
new
general
clause
on
fair
commercial
practices,
namely
in
the
definition
of
the
guidelines
for
the
interpretation
and
application
of
the
"hard"
and
"soft"
regulations.
TildeMODEL v2018