Translation of "Partner der wirtschaft" in English

Eigentümer der Gesellschaft sind das Land und Partner aus der Wirtschaft.
The company is partly owned by the city-state and industrial partners.
EUbookshop v2

Als anwendungsnahe Forschungseinrichtung verstehen wir uns in erster Linie als Partner der Wirtschaft.
As an applied research institute, we regard ourselves primarily as a partner for industry.
CCAligned v1

Über diese Rolle als erstklassiger Partner der Schweizer Wirtschaft sind wird besonders stolz.
We are therefore particularly proud to be a leading partner of the Swiss economy.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich unterstützen 21 Partner aus der Wirtschaft das Netzwerk.
In addition, 21 partners from industry are supporting the network.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Partner der maritimen Wirtschaft für innovative IT-Lösungen!
We are the partner of maritime industry for innovative IT solutions!
CCAligned v1

Auftraggeber und Partner aus der Wirtschaft sind unter anderem:
Clients and partners in business are, among others:
ParaCrawl v7.1

Das KIT versteht sich als innovativer Partner der Wirtschaft.
The KIT sees itself as the innovative partner of industry.
ParaCrawl v7.1

Als Partner der Wirtschaft fühlen wir uns zu Höchstleistungen verpflichtet.
As a partner of economy, we feel bound to top performances.
ParaCrawl v7.1

In die Ausarbeitung und Durchführung dieser Aktionspläne sollten Partner aus der Wirtschaft eng eingebunden werden.
Business partners should be closely associated in the drafting and implementation of these action plans.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrungen aus der Anfangsphase zeigen ein sehr hohes Engagement seitens der Partner aus der Wirtschaft.
Initial experience has shown a very high level of commitment from industrial partners.
TildeMODEL v2018

Auch weltweit steht sie ihren Kunden als Partner der Wirtschaft in allen Märkten zur Seite.
It is also present worldwide in all markets for its customers as a partner to the business world.
TildeMODEL v2018

Die Partner aus der Wirtschaft dürften von der Verwirklichung der Ziele des COMETT-Programms am meisten profitieren.
Enterprise partners have the most to gain from the achievement of COMETT programme objectives.
EUbookshop v2

Wir verstehen uns als Partner der Wirtschaft, der zum Wohle seiner Mitarbeiter agiert.
We consider ourselves as a partner of the industry who acts for the benefit of its staff.
CCAligned v1

Partner aus der Wirtschaft sind:
Partners from the business sector are:
ParaCrawl v7.1

Mit seinem neuen Partner Senat der Wirtschaft hat InterGest sein Angebot für Mittelständler erweitert.
With its new partner "Senat der Wirtschaft", Intergest has expanded its service portfolio for SMEs.
ParaCrawl v7.1

Mit der Studienarbeit beauftragt wurde Frontier Economics, unterstützt durch 17 Partner aus der Wirtschaft.
The study paper was commissioned by Frontier Economics, supported by 17 partners from industry.
ParaCrawl v7.1

Dies ist als klares Zeichen hinsichtlich der Attraktivität der Helmholtz-Forschung für Partner aus der Wirtschaft anzusehen.
This success can be taken as a clear sign of the attractiveness of Helmholtz research for industrial partners.
ParaCrawl v7.1

Möglich machen dieses Projekt zahlreiche Partner aus der Wirtschaft, der Wissenschaft und der Politik.
This unique project has been made possible by numerous partners in business, the sciences and politics.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur in der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte ist die Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg Partner der Wirtschaft.
It is not just in the education and training of highly-qualified skilled workers that the Otto von Guericke University of Magdeburg is working in partnership with the economy.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union könnte einen zusätzlichen Nutzen erzielen, indem sie wissenschaftlich anspruchsvolle Projekte fördert, an denen Partner aus der Wirtschaft und aus dem gesellschaftlichen Bereich beteiligt werden (KMU, Fachverbände, Hochschulen).
The European Union could obtain added value by encouraging high-quality scientific projects and by linking economic and social partners to these projects, such as SMEs, consular bodies and universities.
Europarl v8

Was die Patente betrifft, so wurden im Rahmen dieser Projekte sehr viele Patente angemeldet, die jedoch geistiges Eigentum der an diesen von uns kofinanzierten Projekten beteiligten Partner aus der Wirtschaft oder dem Hochschulbereich sind.
With regard to patents, many have been created as part of these projects, but they are the intellectual property of the industries and universities that took part in these projects which we cofinanced.
Europarl v8

Ziel ist es, für das sportinteressierte Publikum und für Partner aus der Wirtschaft attraktiven und hochklassigen Basketball zu bieten, die Basis des Basketballsports zu verbreitern und in der Spitze noch erfolgreicher und effizienter zu werden.
The aim is to provide attractive, high-class basketball for sports fans and our industry parters, to broaden the sport’s grassroots base and to become even more successful and efficient at the top end of the game.
Wikipedia v1.0

Die Erfahrung der ersten KIC zeigt, dass sich die Unternehmen bei der Umsetzung der KIC-Geschäftspläne finanziell engagieren und sich der Anteil der Partner aus der Wirtschaft am jährlichen Gesamtbudget der KIC auf 20 % bis 30 % beläuft.
The experience of the initial KICs shows that industry is financially committed to the delivery of the KIC business plans and that the share of the KIC budget from industrial partners amounts to between 20 % to 30 % of the total KIC annual budget.
DGT v2019

Horizont 2020 sieht die notwendige Vereinfachung und Flexibilität vor, damit das EIT sein Innovationspotenzial voll ausschöpfen, neue Ansätze präsentieren und Partner aus der Wirtschaft anziehen kann.
Horizon 2020 provides the necessary simplification and flexibility to ensure that the EIT can fully exploit its innovation potential, showcase new approaches and attract the business community.
TildeMODEL v2018

Um die vollständige Einbeziehung der wichtigsten Partner, der Wirtschaft und der Verbraucher, sowie erforderlichenfalls die Beteiligung der übrigen Zivilgesellschaft sicherzu­stellen, schlägt der Ausschuss ferner vor, die Rolle des Dialogs zwischen Wirtschaft und Verbrau­chern im Rahmen der neuen Generalklausel über die lauteren Geschäftspraktiken, insbesondere bei der Defini­tion der Leitlinien für die Auslegung und Anwendung der verbindlichen und der nicht bindenden Bestimmungen, zu klären.
In order to ensure the full involvement of the main partners, business and consumers, and the participation of the rest of civil society where required, the Committee would also propose clarifying the role of business-consumer dialogue, under the framework of the new general clause on fair commercial practices, namely in the definition of the guidelines for the interpretation and application of the "hard" and "soft" regulations.
TildeMODEL v2018