Translation of "Wieder zu erlangen" in English
Sie
kann
ihnen
jetzt
helfen,
wieder
europäischen
Multikulturalismus
zu
erlangen.
It
can
help
them
now
to
achieve
European
multiculturalism
once
again.
Europarl v8
Der
Polizist
ist
gestorben,
ohne
das
Bewusstsein
wieder
zu
erlangen.
The
officer
died
without
regaining
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Gabriel
versucht,
seine
Fähigkeiten
wieder
zu
erlangen.
I
guess
Gabriel
is
trying
to
earn
his
abilities
back.
OpenSubtitles v2018
Unsere
wahre
Kraft
wieder
zu
erlangen
bedeutet
mir
alles.
To
get
our
true
power
back,
it
means
everything.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
gelang
es
dem
Rat,
die
Macht
wieder
zu
erlangen.
So
he
must
have
regained
the
power.
WikiMatrix v1
Tom,
ich
habe
mein
Leben
riskiert
um
mein
Amt
wieder
zu
erlangen.
Tom,
I
risked
my
life
to
reassert
my
authority.
OpenSubtitles v2018
Und
seitdem
versuche
ich,
dieses
Gefühl
wieder
zu
erlangen.
Like
I
was
in
control
of--of
something.
And
ever
since
then,
I've
been
trying
To--to
get
that
feeling
back
again.
OpenSubtitles v2018
Trainer,
wie
man
in
den
Besitz
der
eigenen
Hälfte
wieder
zu
erlangen.
Coach
how
to
regain
possession
in
the
own
half.
CCAligned v1
Ein
aluminiumtin
können
bis
zu
100%
wieder
zu
erlangen.
An
aluminiumtin
can
regain
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Meditation
ist
ein
Werkzeug,
damit
wir
unser
Bewusstsein
wieder
zu
erlangen.
Meditation
is
a
tool
to
help
us
regain
our
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Dann
verlangsamte
es
sich
als
ich
begann
das
Bewusstsein
wieder
zu
erlangen.
Then
it
slowed
down
when
I
started
getting
consciousness
back.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
wieder
zu
erlangen
oder
verbessern
Sie
Ihr
Englisch?
Want
to
regain
or
improve
your
English?
ParaCrawl v7.1
Schritte,
um
Daten
von
Maxell
Flash-Laufwerk
wieder
zu
erlangen:
Steps
to
regain
data
from
Maxell
flash
drive:
ParaCrawl v7.1
Bedürfnis,
Vertrauliche
Information
Wieder
zu
erlangen,
sparte
in
Ihrem
Computer?
Need
to
Recover
Lost
Passwords
and
Confidential
Information
saved
in
your
computer?
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
Dateien
wieder
zu
erlangen,
mit:
We
recommend
to
recover
files
with:
CCAligned v1
Es
stimuliert
Haarwachstum
und
hilft,
die
um
Dichte
wieder
zu
erlangen.
It
stimulates
hair
growth
and
helps
to
regain
density.
CCAligned v1
Keine
dieser
Praktiken
konnte
mir
helfen
meine
Gesundheit
wieder
zu
erlangen.
None
of
the
practices
had
helped
me
regain
my
health.
ParaCrawl v7.1
Um
Daten
von
anderen
RAID-Konfigurationen
wieder
zu
erlangen,
durchführen
Sie
Schritten
unten:
To
recover
data
from
other
RAID
configurations
follow
the
steps
below:
ParaCrawl v7.1
Schritt
für
Schritt-E-Mails
von
der
Festplatte
wieder
zu
erlangen:
Step
by
step
process
to
regain
emails
from
hard
drive:
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
emotionale
Kontrolle
wieder
zu
erlangen.
I
can
regain
emotional
control.
ParaCrawl v7.1
Er
war
gekommen,
um
sein
Gut
wieder
zu
erlangen.
However,
he
wanted
the
freedom
to
choose
his
faith.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
die
Antwort
Ihr
Selbstbewusstsein
wieder
zu
erlangen.
In
this
site,
you
will
find
the
answer
to
take
immediate
action
to
return
your
confidence.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Zugriff
auf
beschädigte
Powerpoint-Präsentationsfolien
mit
dieser
Software
wieder
zu
erlangen.
You
can
regain
access
to
damaged
PowerPoint
Presentation
slides
using
this
software.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
verlorene
Dateien
wieder
zu
erlangen,
wenn
Sie
geeignetste
Methode.
You
can
regain
lost
files
if
you
choose
proper
method.
ParaCrawl v7.1
Das
war
als
ich
begann
mein
Bewusstsein
wieder
zu
erlangen.
This
is
when
I
began
to
regain
my
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Heute
besteht
das
Problem
der
herrschenden
Klasse
darin,
sie
wieder
zu
erlangen.
The
problem
for
the
ruling
class
is
how
to
reassert
such
hegemony.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
Falun
Gong
praktizieren,
um
ihre
Gesundheit
wieder
zu
erlangen.
She
needs
to
practise
Falun
Gong
to
become
healthy
again.
ParaCrawl v7.1