Translation of "Wieder zu erlangen" in English

Sie kann ihnen jetzt helfen, wieder europäischen Multikulturalismus zu erlangen.
It can help them now to achieve European multiculturalism once again.
Europarl v8

Der Polizist ist gestorben, ohne das Bewusstsein wieder zu erlangen.
The officer died without regaining consciousness.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Gabriel versucht, seine Fähigkeiten wieder zu erlangen.
I guess Gabriel is trying to earn his abilities back.
OpenSubtitles v2018

Unsere wahre Kraft wieder zu erlangen bedeutet mir alles.
To get our true power back, it means everything.
OpenSubtitles v2018

Schließlich gelang es dem Rat, die Macht wieder zu erlangen.
So he must have regained the power.
WikiMatrix v1

Tom, ich habe mein Leben riskiert um mein Amt wieder zu erlangen.
Tom, I risked my life to reassert my authority.
OpenSubtitles v2018

Und seitdem versuche ich, dieses Gefühl wieder zu erlangen.
Like I was in control of--of something. And ever since then, I've been trying To--to get that feeling back again.
OpenSubtitles v2018

Trainer, wie man in den Besitz der eigenen Hälfte wieder zu erlangen.
Coach how to regain possession in the own half.
CCAligned v1

Ein aluminiumtin können bis zu 100% wieder zu erlangen.
An aluminiumtin can regain to 100%.
ParaCrawl v7.1

Meditation ist ein Werkzeug, damit wir unser Bewusstsein wieder zu erlangen.
Meditation is a tool to help us regain our consciousness.
ParaCrawl v7.1

Dann verlangsamte es sich als ich begann das Bewusstsein wieder zu erlangen.
Then it slowed down when I started getting consciousness back.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie wieder zu erlangen oder verbessern Sie Ihr Englisch?
Want to regain or improve your English?
ParaCrawl v7.1

Schritte, um Daten von Maxell Flash-Laufwerk wieder zu erlangen:
Steps to regain data from Maxell flash drive:
ParaCrawl v7.1

Bedürfnis, Vertrauliche Information Wieder zu erlangen, sparte in Ihrem Computer?
Need to Recover Lost Passwords and Confidential Information saved in your computer?
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, Dateien wieder zu erlangen, mit:
We recommend to recover files with:
CCAligned v1

Es stimuliert Haarwachstum und hilft, die um Dichte wieder zu erlangen.
It stimulates hair growth and helps to regain density.
CCAligned v1

Keine dieser Praktiken konnte mir helfen meine Gesundheit wieder zu erlangen.
None of the practices had helped me regain my health.
ParaCrawl v7.1

Um Daten von anderen RAID-Konfigurationen wieder zu erlangen, durchführen Sie Schritten unten:
To recover data from other RAID configurations follow the steps below:
ParaCrawl v7.1

Schritt für Schritt-E-Mails von der Festplatte wieder zu erlangen:
Step by step process to regain emails from hard drive:
ParaCrawl v7.1

Ich kann emotionale Kontrolle wieder zu erlangen.
I can regain emotional control.
ParaCrawl v7.1

Er war gekommen, um sein Gut wieder zu erlangen.
However, he wanted the freedom to choose his faith.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite finden Sie die Antwort Ihr Selbstbewusstsein wieder zu erlangen.
In this site, you will find the answer to take immediate action to return your confidence.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Zugriff auf beschädigte Powerpoint-Präsentationsfolien mit dieser Software wieder zu erlangen.
You can regain access to damaged PowerPoint Presentation slides using this software.
ParaCrawl v7.1

Sie können verlorene Dateien wieder zu erlangen, wenn Sie geeignetste Methode.
You can regain lost files if you choose proper method.
ParaCrawl v7.1

Das war als ich begann mein Bewusstsein wieder zu erlangen.
This is when I began to regain my consciousness.
ParaCrawl v7.1

Heute besteht das Problem der herrschenden Klasse darin, sie wieder zu erlangen.
The problem for the ruling class is how to reassert such hegemony.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte Falun Gong praktizieren, um ihre Gesundheit wieder zu erlangen.
She needs to practise Falun Gong to become healthy again.
ParaCrawl v7.1