Translation of "Immer wieder zu" in English
Vor
allem
in
Sachen
Kaufrücktrittsrecht
und
Lieferbestimmungen
kommt
es
immer
wieder
zu
Missverständnissen.
Misunderstandings
regularly
occur,
especially
in
relation
to
the
purchaser's
right
of
withdrawal
and
delivery
conditions.
Europarl v8
Leider
kommt
es
immer
wieder
zu
Tragödien
aufgrund
gewaltiger
Erdbeben.
Unfortunately,
tragedies
continue
to
happen
because
of
large
earthquakes.
Europarl v8
Mein
Beitrag
beschränkt
sich
darauf,
immer
wieder
die
Kofinanzierung
zu
fordern.
My
contribution
will
be
confined
to
reiterating
yet
again
my
request
for
cofinancing.
Europarl v8
So
kommt
es
immer
wieder
zu
schweren
Arbeitsunfällen.
Serious
work-related
accidents
therefore
continue
to
happen.
Europarl v8
Wir
haben
immer
wieder
versucht,
zu
einer
solchen
Lösung
zu
kommen.
We
tried
over
and
over
again
to
see
whether
it
was
possible.
Europarl v8
Es
kommt
immer
wieder
zu
mir
zurück
und
bereitet
mir
einen
schrecklichen
Tag!
It
keeps
coming
back
to
me
and
makes
my
day
horrific!
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
eigentlich
immer
wieder
denselben
Kohlenstoff
zu
mir
genommen.
I
literally
was
eating
the
same
carbon
over
and
over
again.
TED2013 v1.1
Aber
einige
Orte
ziehen
einen
immer
und
immer
wieder
zu
sich
zurück.
But
some
locations
draw
you
back
time
and
time
again.
TED2020 v1
Es
ist
schon
komisch,
wie
dies
immer
wieder
zu
dieser
Jahreszeit
auftaucht.
It's
funny
how
this
always
comes
up
at
this
time
of
year.
WMT-News v2019
Es
gab
eine
Frage,
die
immer
wieder
zu
hören
war:
One
question
was
repeated:
Solidarity
is
word
that
keeps
recurring
at
#mediafreedom2015
as
vital
to
sustaining
independent
media.
GlobalVoices v2018q4
Seitdem
kam
es
immer
wieder
zu
innerkurdischen
Kämpfen
der
beiden
Parteien.
Indeed,
some
groups
literally
sold
their
votes
to
one
of
the
two
leading
parties.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Wärmeausdehnung
kam
es
immer
wieder
zu
Undichtigkeiten
der
Integraltanks.
The
aircraft
itself
came
to
be
called
that
as
well.
Wikipedia v1.0
Bei
der
FIBO
in
Essen
wurde
er
immer
wieder
zu
umjubelten
Auftritten
eingeladen.
At
the
FIBO
in
Essen,
he
was
always
invited
to
performances
of
his
physique.
Wikipedia v1.0
In
Hirtenbriefen
ruft
die
CEAST
immer
wieder
zu
mehr
sozialer
Gerechtigkeit
auf.
In
the
pastoral
letters
of
the
CEAST
calls
again
and
again
for
more
social
justice.
Wikipedia v1.0
Tom
musste
immer
wieder
zu
ihr
hinsehen.
Tom
couldn't
keep
his
eyes
off
of
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
wieder
erstaunt,
dich
zu
sehen.
It
astounds
me
again
and
again
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Regenzeit
kommt
es
immer
wieder
zu
Überschwemmungen.
A
weakness
in
a
ridge
allowed
the
storm
to
track
slowly
to
the
north.
Wikipedia v1.0