Translation of "Immer wieder zu" in English

Vor allem in Sachen Kaufrücktrittsrecht und Lieferbestimmungen kommt es immer wieder zu Missverständnissen.
Misunderstandings regularly occur, especially in relation to the purchaser's right of withdrawal and delivery conditions.
Europarl v8

Leider kommt es immer wieder zu Tragödien aufgrund gewaltiger Erdbeben.
Unfortunately, tragedies continue to happen because of large earthquakes.
Europarl v8

Mein Beitrag beschränkt sich darauf, immer wieder die Kofinanzierung zu fordern.
My contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
Europarl v8

So kommt es immer wieder zu schweren Arbeitsunfällen.
Serious work-related accidents therefore continue to happen.
Europarl v8

Wir haben immer wieder versucht, zu einer solchen Lösung zu kommen.
We tried over and over again to see whether it was possible.
Europarl v8

Es kommt immer wieder zu mir zurück und bereitet mir einen schrecklichen Tag!
It keeps coming back to me and makes my day horrific!
GlobalVoices v2018q4

Ich habe eigentlich immer wieder denselben Kohlenstoff zu mir genommen.
I literally was eating the same carbon over and over again.
TED2013 v1.1

Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück.
But some locations draw you back time and time again.
TED2020 v1

Es ist schon komisch, wie dies immer wieder zu dieser Jahreszeit auftaucht.
It's funny how this always comes up at this time of year.
WMT-News v2019

Es gab eine Frage, die immer wieder zu hören war:
One question was repeated: Solidarity is word that keeps recurring at #mediafreedom2015 as vital to sustaining independent media.
GlobalVoices v2018q4

Seitdem kam es immer wieder zu innerkurdischen Kämpfen der beiden Parteien.
Indeed, some groups literally sold their votes to one of the two leading parties.
Wikipedia v1.0

Durch die Wärmeausdehnung kam es immer wieder zu Undichtigkeiten der Integraltanks.
The aircraft itself came to be called that as well.
Wikipedia v1.0

Bei der FIBO in Essen wurde er immer wieder zu umjubelten Auftritten eingeladen.
At the FIBO in Essen, he was always invited to performances of his physique.
Wikipedia v1.0

In Hirtenbriefen ruft die CEAST immer wieder zu mehr sozialer Gerechtigkeit auf.
In the pastoral letters of the CEAST calls again and again for more social justice.
Wikipedia v1.0

Tom musste immer wieder zu ihr hinsehen.
Tom couldn't keep his eyes off of her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer wieder erstaunt, dich zu sehen.
It astounds me again and again to see you.
Tatoeba v2021-03-10

In der Regenzeit kommt es immer wieder zu Überschwemmungen.
A weakness in a ridge allowed the storm to track slowly to the north.
Wikipedia v1.0