Translation of "Wieder in gang bringen" in English

Wir müssen Kapitalflüsse und Kapitaltransfers wieder in Gang bringen.
We must restart capital flows and capital transfers.
Europarl v8

Wir müssen hier die Aktivitäten wieder in Gang bringen.
We need to get this moving once again.
Europarl v8

Diese Initiative kann Arbeitslosigkeit abbauen und unsere Wirtschaft wieder in Gang bringen.
This initiative can curb unemployment and restart our economy.
Europarl v8

Wir müssen uns wieder fangen und das europäische Projekt wieder in Gang bringen.
We need to pull ourselves together and relaunch the European project.
Europarl v8

Diese Maßnahmen werden die Diskussionen zu dieser Thematik möglicherweise wieder in Gang bringen.
This action may serve to reactivate discussions on the issue.
Europarl v8

Die KMU können das Wachstum in Europa wieder in Gang bringen.
SMEs have the potential to restore growth in Europe.
TildeMODEL v2018

Sie und wir werden gemeinsam die Dinge immer wieder in Gang bringen.
There is a real problem then, and it is one we need to tackle.
EUbookshop v2

Er könnte es mit mir wieder in Gang bringen.
Maybe he could help me get this thing started.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, vielleicht ihre Karriere wieder in gang bringen.
You know, maybe get your career moving again.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden versuchten, die Strukturreformen Mitte 1996 wieder in Gang zu bringen.
The authorities attempted to relaunch structural reform in mid-1996.
EUbookshop v2

Ich musste sie retten, ihr Herz wieder in Gang bringen.
I had to save her, to restart her heart.
OpenSubtitles v2018

Wir können es reparieren und wieder in Gang bringen.
And we can totally fix it, and get it going again.
OpenSubtitles v2018

Die wollen dieses Projekt wieder in Gang bringen.
They want to restart this project.
OpenSubtitles v2018

Und das sollte den Teleporter wieder in Gang bringen.
And that should get the teleport working.
OpenSubtitles v2018

Die Hürde ist, den kreativen Prozess wieder in Gang zu bringen.
The obstacle in this case is to get the creative process going again.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen das Fahrzeug so schnell wie möglich wieder in Gang bringen.
You need to get the vehicle moving again as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Kroatien hat einen heroischen Unabhängigkeitskampf führen müssen, um seine Volkswirtschaft wieder in Gang zu bringen.
Croatia had to conduct a heroic struggle for its independence before reestablishing its economy.
Europarl v8

Es ist nun an der Zeit für Europa, die Dinge wieder in Gang zu bringen.
It is now time for Europe to get going again.
Europarl v8

Diese Vorschläge müssen sofort umgesetzt werden, um die Wirtschaft wieder in Gang zu bringen.
These proposals must be implemented immediately to restart the economy.
Europarl v8

Und auch heute brauchen wir eine mutige Politik, um Europa wieder in Gang zu bringen.
And today we need bold policy to put Europe back on track.
Europarl v8

Das wird allerdings kaum ausreichen, um die DDA wieder in Gang zu bringen.
However, it will take more than that to get the DDA back on track.
Europarl v8