Translation of "Wieder gewinnen" in English

Kanada konnte dagegen zum ersten Mal nach 1962 wieder die Silbermedaille gewinnen.
In the final game, the Swiss had to win by more than four to win the tournament.
Wikipedia v1.0

Einen Tag später konnte Austin Kane besiegen und den Titel wieder gewinnen.
The Undertaker, however, won the WWF Championship from Austin at Over the Edge.
Wikipedia v1.0

Durch die Unabhängigkeit Indonesiens konnten die Larantuqueiros wieder an Einfluss gewinnen.
With the independence of Indonesia the Larantuqueiros gained new influence.
Wikipedia v1.0

Doch dank ihres Vaters, kann sie wieder gewinnen.
But thanks to her father, she can win again.
Wikipedia v1.0

Erst um 1947 herum konnte die Boxershort wieder an Beliebtheit gewinnen.
Around 1947, boxer shorts started to gain in popularity again.
Wikipedia v1.0

Dennoch hoffe ich, dass wir endlich auch mal wieder gewinnen.
That said, I do hope that we finally start winning again.
WMT-News v2019

Ich werde wieder gewinnen und dann sind wir wieder oben auf.
I'll get another stake, and we'll be walking on tall air again.
OpenSubtitles v2018

Die wollen unbedingt mal wieder gewinnen, aber wir wollen das natürlich auch.
They're so eager to win again but doesn't mean that we don't want it either.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn nie wieder gewinnen.
Last time I ever let him win.
OpenSubtitles v2018

Mr. Zajac, versuchen Sie so, Ihre Frau wieder zu gewinnen?
Mr. Zajac, is this an attempt to get back in your wife's good graces?
OpenSubtitles v2018

Sollte das blaue Team wieder gewinnen, sind sie die Sieger.
If the blue team wins this round they win the challenge.
OpenSubtitles v2018

Sag nicht, du hast sie schon wieder gewinnen lassen!
Don't tell me you let her win again.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich wieder für mich gewinnen.
I'll just have to win you back over.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich hin und wieder gewinnen lassen.
You're getting sloppy. Yeah, well, I have to let you win every now and then.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir wieder gewinnen, werden sie's noch weniger leiden können.
And they'll like it even less when you win again.
OpenSubtitles v2018

Die 2. Mass muss wieder an Kampfkraft gewinnen.
Second Mass needs to get back to fighting strength.
OpenSubtitles v2018

Er wird Sie bestimmt nie wieder beim Tongo gewinnen lassen.
I don't suppose he'll let you win at tongo anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unser Geld wieder von dir gewinnen!
Sit down, you are winning and you want to leave?
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Wege, um wieder zu gewinnen Ihr Geld.
There are other ways to win back your money.
OpenSubtitles v2018

Ich muß erst wieder sein Vertrauen gewinnen.
I got to get back in his good graces.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihre Ängste überwinden und wieder die Kontrolle gewinnen.
You must overcome your fears and regain control.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen die Marodeure nicht wieder gewinnen.
We cannot allow these marauders to outrage us again.
OpenSubtitles v2018

Ich kann diesen ZechpreIIer nicht wieder gewinnen lassen.
I just can't let that deadbeat win again.
OpenSubtitles v2018

Und mit Tiger im Team werden wir sie wieder gewinnen.
It's only on loan - we will win it back.
OpenSubtitles v2018

Papier soll als eigenständiges Medium wieder an Bedeutung gewinnen.
Paper should regain importance as an independent medium.
WikiMatrix v1