Translation of "Wie zuvor gezeigt" in English
Figur
6
den
Schweißbereich
wie
zuvor,
ohne
Schweißelektroden
gezeigt,
nach
dem
Stand
der
Technik.
FIG.
6
shows
the
welding
region
as
above
without
welding
electrodes
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Und
wie
können
Sie,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten
von
der
Linken,
nach
dieser
jämmerlichen
Farce
gestern
in
Bezug
auf
Italien,
wo
Sie
sich
so
sektiererisch
und
parteiisch
wie
nie
zuvor
gezeigt
haben,
noch
glaubwürdig
sein?
And
how
can
you,
ladies
and
gentlemen
on
the
left
of
this
Parliament,
be
credible
after
yesterday's
dreadful
farce
concerning
Italy,
where
you
demonstrated
a
sectarian
and
partisan
spirit
the
like
of
which
has
never
been
seen
before?
Europarl v8
Ein
Übersprechen
der
Luminanzkomponente
in
den
Chromakanal
kann
-
wie
zuvor
gezeigt
-
durch
geeignete
Demodulation
und
Tiefpaßfilterung
der
Farbdifferenzsignale
vermieden
werden
(Fig.
Crosstalk
of
the
luminance
component
into
the
chromaticity
channel
can
be
avoided,
as
shown
above,
by
suitable
demodulation
and
lowpass
filtering
of
the
chrominance
subcarrier
signals
(FIG.
EuroPat v2
Darüberhinaus
muss
in
diesem
Fall
auch
die
untere
Druckfläche
11b
flexibel
deformierbar
ausgelegt
sein,
um
wie
zuvor
gezeigt
die
mechanische
Deformation
abzubauen.
Moreover,
in
this
case
the
lower
pressure
surface
11b
must
also
be
designed
to
be
flexibly
deformable,
in
order
to
remove
the
mechanical
deformation,
as
previously
shown.
EuroPat v2
Wie
zuvor
gezeigt
braucht
man
Prozesse,
die
die
CP-Symmetrie
verletzen,
um
ein
endliches
nEDM
zu
erzeugen.
As
it
is
depicted
above,
in
order
to
generate
a
finite
nEDM
one
needs
processes
that
violate
CP
symmetry.
WikiMatrix v1
Wie
zuvor
gezeigt,
kann
die
Mischung
von
zwei
oder
mehr
original
gemahlenen
Größenverteilungen
die
Minimierung
der
Katalysatormenge
im
Hydrocracingreaktor
bewirken.
As
noted
above,
the
mixture
of
two
(or
more)
original
milling
size
distributions
allows
one
to
minimize
the
catalyst
addition
to
the
hydrocracking
reactor.
EuroPat v2
Das
einfache
Modell,
das
wir
mit
der
Handarbeit
verwenden,
wie
zuvor
gezeigt,
für
das
komplexe,
da
der
Webstuhl
zu
kompliziert
und
lang
ist,
haben
wir
entworfen,
um
mit
geteiltem
Flechtrohr
zusammenzubauen,
um
den
geschlossenen
Typ
zu
ersetzen,
alle
Drähte
zusammen
zu
wickeln,
zu
verdrehen
die
Röhre
und
durch
3M
Klebeband
fixieren,
was
die
Produktivität
erheblich
verbessern
kann.
The
simple
model
we
use
the
board
with
hand-making
just
like
before
showing,
for
the
complex
one,
as
the
loom
is
too
complicated
and
long,
we
designed
to
assemble
with
split
braiding
tube
to
replace
the
closed
type,
wrap
all
wire
together,
twist
the
tube
and
fix
by
3M
tape,
which
can
improve
the
productivity
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
ist
das
Filterelement
9
als
Zwei-Stufenelement
ausgeführt,
so
dass
der
Innenraum
des
Filtergehäuses
1,
wie
zuvor
gezeigt,
in
einen
an
den
Fluideinlass
43
anschließenden,
die
Rohseite
bildenden
Raum
25,
in
einen
Vorfiltrationsraum
31
und
einen
die
Reinseite
bildenden
inneren
Filterhohlraum
19
unterteilt
ist.
In
this
instance
as
well,
the
filter
element
9
is
designed
as
a
two-stage
element
so
that
the
interior
of
the
filter
housing
1,
as
shown
above,
is
divided
into
a
space
25
which
forms
the
dirty
side
and
which
adjoins
the
fluid
inlet
43,
a
prefiltration
space
31
and
an
inner
filter
cavity
19
which
forms
the
clean
side.
EuroPat v2
Neben
den
dargestellten
sichtbaren
Effekten
("natürlicher
Farbton"
bzw.
"Natürlichkeit
des
Hautfarbtons"),
die
-
wie
zuvor
gezeigt
-
mit
Hilfe
des
NTF
beschrieben
werden
können,
gibt
es
darüber
hinaus
noch
den
endogenen
Hauteigenschutz
vor
UV-Licht,
der
durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Formulierungen
bei
nachfolgender
UV-Licht-
oder
Sonnenlichtexposition
herbeigeführt
wird.
Besides
the
visible
effects
discussed
(“natural
color
tone”
and
“naturalness
of
the
skin
color
tone”)
which—as
shown
above—can
be
described
with
the
help
of
the
NTF,
there
is,
moreover,
also
the
endogenous
skin
protection
against
UV
light
which
is
brought
about
through
the
use
of
the
formulations
according
to
the
invention
with
subsequent
exposure
to
UV
light
or
sunlight.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Farbkörper
lassen
sich,
wie
zuvor
gezeigt,
in
einfacher
Weise
durch
intensives
gemeinsames
Kontaktieren
der
Bestandteile
erhalten.
As
shown
above,
the
stains
according
to
the
invention
can
be
obtained
in
a
simple
manner
by
bringing
the
constituents
into
intensive
contact
together.
EuroPat v2
Wie
zuvor
gezeigt,
ist
die
Chance,
daß
ein
normaler
Mobiltelefonanruf
aus
großer
Höhe
zu
einer
Zellanlage
durchkommt,
weniger
als
ein
Prozent.
As
was
shown
above,
the
chance
of
a
typical
cell
phone
call
from
cruising
altitude
making
it
to
ground
and
engaging
a
cell
site
there
is
less
than
one
in
a
hundred.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
z.B.
Boost
Blog
Traffic
wie
zuvor
gezeigt
mit
Alexa
analysierst,
findest
Du
die
Keywords,
die
die
meisten
Besucher
auf
Jon
Morrows
Webseite
bringen.
For
example,
if
you
analyze
Boost
Blog
Traffic
on
Alexa,
as
I
demonstrated
earlier,
you
will
find
the
keywords
that
are
sending
the
most
visitors
to
Jon
Morrow’s
site.
ParaCrawl v7.1
Wie
zuvor
gezeigt
wurde,
ist
der
Besitz
der
Sprache
unlösbar
mit
dem
Besitz
von
Begriffen
verbunden.
It
was
shown
earlier
that
the
possession
of
speech
is
indissolubly
connected
with
the
possession
of
concepts.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Abbildung
dargestellt,
ist
der
Schalter
S1
wie
bei
der
zuvor
gezeigten
Ausführungsform
mittels
einer
Reihenschaltung
aus
einer
Diode
D1
und
einem
Entladekondensator
C1
überbrückt.
As
the
diagram
shows,
the
gate
turn-off
switch
S1
is
bridged,
as
in
the
previously
described
embodiment,
by
the
series
arrangement
of
a
diode
D1
and
a
discharge
capacitor
C1.
EuroPat v2
Wie
bei
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsformen
kann
das
Plättchen
zusätzlich
für
die
Festschweißung
am
Boden
der
Ausnehmung
12
mit
einer
sich
verjüngenden
Kante
versehen
werden.
As
in
the
embodiments
shown
above,
the
plate
may
in
addition
be
provided
with
a
tapered
edge
for
welding
to
the
bottom
of
the
recess
12
.
EuroPat v2
Wie
in
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsformen
wird
bei
der
Montage
der
Dichtungsbaugruppe
22
der
auf
dem
konusförmigen
Schaftabschnitt
16
festsitzende
Haltering
26
mit
seinem
Ringflansch
32
gegen
eine
Kontaktfläche
des
Bauteils
42
gedrückt,
wobei
der
an
der
Flanschunterseite
36
formschlüssig
angebrachte
Abschnitt
des
elastischen
Dichtelements
28
eine
Abdichtung
an
der
Kontaktstelle
zum
Bauteil
42
bewirkt
und
somit
eine
fortschreitende
Korrosionsunterwanderung
durch
eindringende
Feuchtigkeit
am
Schaftabschnitt
16
des
Kugelzapfens
12
verhindert.
Like
in
the
embodiments
shown
above,
the
ring
flange
32
of
the
retaining
ring
26
firmly
held
on
the
conical
shank
portion
16
is
pressed
against
a
contact
surface
of
the
component
42
upon
assembling
of
the
sealing
assembly
22,
the
part
of
the
elastic
sealing
element
28
mounted
to
the
flange
lower
side
36
with
an
interlocking
fit
causing
a
sealing
of
the
contact
point
to
the
component
42
and
therefore
preventing
a
progressing
corrosion
infiltration
by
penetrating
moisture
at
the
shank
portion
16
of
the
ball
stud
12
.
EuroPat v2
Die
elektrische
Verbindung
der
Last
150
erfolgt
dabei
ebenfalls
wie
in
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsbeispielen,
indem
die
Last
150
einerseits
zwischen
dem
ersten
Teil
110a
und
der
vierten
Kontaktelektrode
140
geschaltet
ist
und
gleichzeitig
den
zweiten
Teil
110b
der
ersten
Kontaktelektrode
110
kontaktiert.
The
electrical
connection
of
the
load
150
is
made
in
the
same
way
as
in
the
embodiments
described
above
by
connecting
the
load
150
between
the
first
portion
110
a
and
the
fourth
contact
electrode
140,
on
the
one
hand,
and
by
contacting
it
to
the
second
portion
110
b
of
the
first
contact
electrode
110,
on
the
other.
EuroPat v2
Diese
weist
im
Wesentlichen
einen
gleichen
Aufbau
auf,
ist
jedoch
gekrümmt
geformt
und
weist
nicht,
wie
das
zuvor
gezeigte
Ausführungsbeispiel,
einen
langgestreckten
Verlauf
auf.
This
welding
gun
has
essentially
the
same
structure,
however
it
is
curved
and
does
not
have
an
elongated
pathway
as
in
the
embodiment
shown
above.
EuroPat v2
Bei
der
in
diesen
Figuren
gezeigten
Ausführungsform
ist
das
Automatisierungsgerät
ein
Steuerungsrechner
30,
der
mit
einem
Anschlussmodul
10
verbunden
ist,
dass
wie
in
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsbeispielen
Feldbusanschlüsse
12
bereitstellt.
In
this
embodiment,
the
automation
device
is
a
control
computer
30,
which
is
connected
to
a
connection
module
10
which
provides
fieldbus
ports
12,
as
in
the
embodiments
described
above.
EuroPat v2
Wie
bei
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsvarianten
werden
die
Körner
an
die
Vereinzelungsscheibe
26
gedrängt
und
über
den
Stegabschnitt
38
zur
Abgabe
geschoben.
As
with
the
previously
shown
alternative
embodiments,
the
grains
are
urged
towards
the
separation
disc
26
and
pushed
towards
the
discharge
via
the
ridge
section
38
.
EuroPat v2
Dem
schwenkbaren
Abschnitt
16
sind
wie
in
der
zuvor
gezeigten
Ausführungsform
wieder
die
Empfangseinheit
18
und
die
Sammellinse
20
zugeordnet.
Like
in
the
embodiment
shown
above,
the
receiving
unit
18
and
the
collecting
lens
20
again
are
associated
to
the
pivotable
portion
16
.
EuroPat v2
Wie
bei
den
zuvor
gezeigten
Beispielen
auch
sind
eine
äußere
Wandung
45
und
eine
innen
liegende
Wandung
46
vorgesehen,
wobei
im
Innern
des
Doppelkammergefäßes
40
eine
erste
Kammer
ausgebildet
ist
und
eine
zweite
Kammer
zwischen
der
innen
liegenden
Wandung
46
und
der
äußeren
Wandung
45
besteht.
As
with
the
examples
shown
above,
an
outer
wall
45
and
an
inner
wall
46
are
provided,
wherein
a
first
chamber
is
formed,
and
there
is
a
second
chamber
between
the
inner
wall
46
and
the
outer
wall
45
inside
of
the
double-chamber
vessel
40
.
EuroPat v2
Wie
in
den
zuvor
gezeigten
Beispielen
ist
diese
Aufnahme
164
abermals
in
einem
Körper
166
des
Griffelements
16
angeordnet.
Like
in
the
examples
shown
above,
this
receptacle
164
is
once
again
arranged
in
a
body
166
of
the
gripping
element
16
.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
ein
erfindungsgemässes
Laufwerk
1,
das
wie
die
zuvor
gezeigten
Laufwerke
1
mit
einer
Befestigungsvorrichtung
2
verbindbar
ist,
dessen
Laufelemente
jedoch
Gleitelemente
120
und
Magnetlager
sind,
die
durch
Magneten
1200
im
Laufwerksteilkörper
1a,
1b
und
dazu
korrespondierende
Magnetelemente
1201
in
der
Schiene
3
gebildet
werden.
FIG.
13
shows
a
carriage
1
which,
like
the
previously
shown
carriage
1,
can
be
connected
to
a
mounting
device
2
.
However
in
this
embodiment
the
running
elements
are
sliding
elements
120
and
magnetic
bearings
which
are
formed
by
magnets
1200
in
the
carriage
part
body
1
a,
1
b
and
magnetic
elements
1201
corresponding
thereto
in
the
rail
3
.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
der
Haltebügel
106
nicht
wie
bei
den
zuvor
gezeigten
Ausführungsformen
leitend
mit
dem
Aluminiumblock
126
verbunden,
sondern
durch
eine
Isolation
112
von
diesem
elektrisch
isoliert.
Other
than
in
the
case
of
the
embodiments
shown
hereinbefore,
the
fastening
bow
106
of
this
embodiment
is
not
conductively
connected
to
the
aluminum
block
126,
but
it
is
electrically
insulated
therefrom
by
an
insulation
112
.
EuroPat v2
Wie
bei
den
zuvor
gezeigten
Ausfühnmgsformen
kann
das
Plättchen
zusätzlich
für
die
Festschweißung
am
Boden
der
Ausnehmung
12
mit
einer
sich
verjüngenden
Kante
versehen
werden.
As
in
the
embodiments
shown
above,
the
plate
may
in
addition
be
provided
with
a
tapered
edge
for
welding
to
the
bottom
of
the
recess
12
.
EuroPat v2
Wie
bei
den
zuvor
gezeigten
und
beschriebenen
Endoprothesen
1
und
10
ist
auch
hier
die
konvexe
Innenseite
der
ersten
teilsphärischen
Vertiefung
22
mit
deutlich
zu
erkennenden
dellenartigen
Ausnehmungen
30
versehen.
As
is
the
case
with
the
previously
presented
and
described
endoprostheses
1
and
10,
the
convex
interior
of
the
first
partially
spherical
recess
22
can
be
seen
here
as
well
with
easily
discernible
indentations
30
.
EuroPat v2
Die
Raingrabenbrücke
ist
wie
die
zuvor
gezeigte
Lassing
Kienbachbrücke
40
m
lang
und
als
Untergurt
Stahlträger-
brücke
ausgeführt.
The
bridge
crossing
the
Raingraben
is
40
m
long
like
the
Lassing
Kienbach
bridge
before.
ParaCrawl v7.1