Translation of "Wie zuvor gezeigt" in English

Figur 6 den Schweißbereich wie zuvor, ohne Schweißelektroden gezeigt, nach dem Stand der Technik.
FIG. 6 shows the welding region as above without welding electrodes according to the prior art.
EuroPat v2

Und wie können Sie, meine Damen und Herren Abgeordneten von der Linken, nach dieser jämmerlichen Farce gestern in Bezug auf Italien, wo Sie sich so sektiererisch und parteiisch wie nie zuvor gezeigt haben, noch glaubwürdig sein?
And how can you, ladies and gentlemen on the left of this Parliament, be credible after yesterday's dreadful farce concerning Italy, where you demonstrated a sectarian and partisan spirit the like of which has never been seen before?
Europarl v8

Ein Übersprechen der Luminanzkomponente in den Chromakanal kann - wie zuvor gezeigt - durch geeignete Demodulation und Tiefpaßfilterung der Farbdifferenzsignale vermieden werden (Fig.
Crosstalk of the luminance component into the chromaticity channel can be avoided, as shown above, by suitable demodulation and lowpass filtering of the chrominance subcarrier signals (FIG.
EuroPat v2

Darüberhinaus muss in diesem Fall auch die untere Druckfläche 11b flexibel deformierbar ausgelegt sein, um wie zuvor gezeigt die mechanische Deformation abzubauen.
Moreover, in this case the lower pressure surface 11b must also be designed to be flexibly deformable, in order to remove the mechanical deformation, as previously shown.
EuroPat v2

Wie zuvor gezeigt braucht man Prozesse, die die CP-Symmetrie verletzen, um ein endliches nEDM zu erzeugen.
As it is depicted above, in order to generate a finite nEDM one needs processes that violate CP symmetry.
WikiMatrix v1

Wie zuvor gezeigt, kann die Mischung von zwei oder mehr original gemahlenen Größenverteilungen die Minimierung der Katalysatormenge im Hydrocracingreaktor bewirken.
As noted above, the mixture of two (or more) original milling size distributions allows one to minimize the catalyst addition to the hydrocracking reactor.
EuroPat v2

Das einfache Modell, das wir mit der Handarbeit verwenden, wie zuvor gezeigt, für das komplexe, da der Webstuhl zu kompliziert und lang ist, haben wir entworfen, um mit geteiltem Flechtrohr zusammenzubauen, um den geschlossenen Typ zu ersetzen, alle Drähte zusammen zu wickeln, zu verdrehen die Röhre und durch 3M Klebeband fixieren, was die Produktivität erheblich verbessern kann.
The simple model we use the board with hand-making just like before showing, for the complex one, as the loom is too complicated and long, we designed to assemble with split braiding tube to replace the closed type, wrap all wire together, twist the tube and fix by 3M tape, which can improve the productivity a lot.
ParaCrawl v7.1

Wiederum ist das Filterelement 9 als Zwei-Stufenelement ausgeführt, so dass der Innenraum des Filtergehäuses 1, wie zuvor gezeigt, in einen an den Fluideinlass 43 anschließenden, die Rohseite bildenden Raum 25, in einen Vorfiltrationsraum 31 und einen die Reinseite bildenden inneren Filterhohlraum 19 unterteilt ist.
In this instance as well, the filter element 9 is designed as a two-stage element so that the interior of the filter housing 1, as shown above, is divided into a space 25 which forms the dirty side and which adjoins the fluid inlet 43, a prefiltration space 31 and an inner filter cavity 19 which forms the clean side.
EuroPat v2

Neben den dargestellten sichtbaren Effekten ("natürlicher Farbton" bzw. "Natürlichkeit des Hautfarbtons"), die - wie zuvor gezeigt - mit Hilfe des NTF beschrieben werden können, gibt es darüber hinaus noch den endogenen Hauteigenschutz vor UV-Licht, der durch die Verwendung der erfindungsgemäßen Formulierungen bei nachfolgender UV-Licht- oder Sonnenlichtexposition herbeigeführt wird.
Besides the visible effects discussed (“natural color tone” and “naturalness of the skin color tone”) which—as shown above—can be described with the help of the NTF, there is, moreover, also the endogenous skin protection against UV light which is brought about through the use of the formulations according to the invention with subsequent exposure to UV light or sunlight.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Farbkörper lassen sich, wie zuvor gezeigt, in einfacher Weise durch intensives gemeinsames Kontaktieren der Bestandteile erhalten.
As shown above, the stains according to the invention can be obtained in a simple manner by bringing the constituents into intensive contact together.
EuroPat v2

Wie zuvor gezeigt, ist die Chance, daß ein normaler Mobiltelefonanruf aus großer Höhe zu einer Zellanlage durchkommt, weniger als ein Prozent.
As was shown above, the chance of a typical cell phone call from cruising altitude making it to ground and engaging a cell site there is less than one in a hundred.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du z.B. Boost Blog Traffic wie zuvor gezeigt mit Alexa analysierst, findest Du die Keywords, die die meisten Besucher auf Jon Morrows Webseite bringen.
For example, if you analyze Boost Blog Traffic on Alexa, as I demonstrated earlier, you will find the keywords that are sending the most visitors to Jon Morrow’s site.
ParaCrawl v7.1

Wie zuvor gezeigt wurde, ist der Besitz der Sprache unlösbar mit dem Besitz von Begriffen verbunden.
It was shown earlier that the possession of speech is indissolubly connected with the possession of concepts.
ParaCrawl v7.1

Wie in der Abbildung dargestellt, ist der Schalter S1 wie bei der zuvor gezeigten Ausführungsform mittels einer Reihenschaltung aus einer Diode D1 und einem Entladekondensator C1 überbrückt.
As the diagram shows, the gate turn-off switch S1 is bridged, as in the previously described embodiment, by the series arrangement of a diode D1 and a discharge capacitor C1.
EuroPat v2

Wie bei den zuvor gezeigten Ausführungsformen kann das Plättchen zusätzlich für die Festschweißung am Boden der Ausnehmung 12 mit einer sich verjüngenden Kante versehen werden.
As in the embodiments shown above, the plate may in addition be provided with a tapered edge for welding to the bottom of the recess 12 .
EuroPat v2

Wie in den zuvor gezeigten Ausführungsformen wird bei der Montage der Dichtungsbaugruppe 22 der auf dem konusförmigen Schaftabschnitt 16 festsitzende Haltering 26 mit seinem Ringflansch 32 gegen eine Kontaktfläche des Bauteils 42 gedrückt, wobei der an der Flanschunterseite 36 formschlüssig angebrachte Abschnitt des elastischen Dichtelements 28 eine Abdichtung an der Kontaktstelle zum Bauteil 42 bewirkt und somit eine fortschreitende Korrosionsunterwanderung durch eindringende Feuchtigkeit am Schaftabschnitt 16 des Kugelzapfens 12 verhindert.
Like in the embodiments shown above, the ring flange 32 of the retaining ring 26 firmly held on the conical shank portion 16 is pressed against a contact surface of the component 42 upon assembling of the sealing assembly 22, the part of the elastic sealing element 28 mounted to the flange lower side 36 with an interlocking fit causing a sealing of the contact point to the component 42 and therefore preventing a progressing corrosion infiltration by penetrating moisture at the shank portion 16 of the ball stud 12 .
EuroPat v2

Die elektrische Verbindung der Last 150 erfolgt dabei ebenfalls wie in den zuvor gezeigten Ausführungsbeispielen, indem die Last 150 einerseits zwischen dem ersten Teil 110a und der vierten Kontaktelektrode 140 geschaltet ist und gleichzeitig den zweiten Teil 110b der ersten Kontaktelektrode 110 kontaktiert.
The electrical connection of the load 150 is made in the same way as in the embodiments described above by connecting the load 150 between the first portion 110 a and the fourth contact electrode 140, on the one hand, and by contacting it to the second portion 110 b of the first contact electrode 110, on the other.
EuroPat v2

Diese weist im Wesentlichen einen gleichen Aufbau auf, ist jedoch gekrümmt geformt und weist nicht, wie das zuvor gezeigte Ausführungsbeispiel, einen langgestreckten Verlauf auf.
This welding gun has essentially the same structure, however it is curved and does not have an elongated pathway as in the embodiment shown above.
EuroPat v2

Bei der in diesen Figuren gezeigten Ausführungsform ist das Automatisierungsgerät ein Steuerungsrechner 30, der mit einem Anschlussmodul 10 verbunden ist, dass wie in den zuvor gezeigten Ausführungsbeispielen Feldbusanschlüsse 12 bereitstellt.
In this embodiment, the automation device is a control computer 30, which is connected to a connection module 10 which provides fieldbus ports 12, as in the embodiments described above.
EuroPat v2

Wie bei den zuvor gezeigten Ausführungsvarianten werden die Körner an die Vereinzelungsscheibe 26 gedrängt und über den Stegabschnitt 38 zur Abgabe geschoben.
As with the previously shown alternative embodiments, the grains are urged towards the separation disc 26 and pushed towards the discharge via the ridge section 38 .
EuroPat v2

Dem schwenkbaren Abschnitt 16 sind wie in der zuvor gezeigten Ausführungsform wieder die Empfangseinheit 18 und die Sammellinse 20 zugeordnet.
Like in the embodiment shown above, the receiving unit 18 and the collecting lens 20 again are associated to the pivotable portion 16 .
EuroPat v2

Wie bei den zuvor gezeigten Beispielen auch sind eine äußere Wandung 45 und eine innen liegende Wandung 46 vorgesehen, wobei im Innern des Doppelkammergefäßes 40 eine erste Kammer ausgebildet ist und eine zweite Kammer zwischen der innen liegenden Wandung 46 und der äußeren Wandung 45 besteht.
As with the examples shown above, an outer wall 45 and an inner wall 46 are provided, wherein a first chamber is formed, and there is a second chamber between the inner wall 46 and the outer wall 45 inside of the double-chamber vessel 40 .
EuroPat v2

Wie in den zuvor gezeigten Beispielen ist diese Aufnahme 164 abermals in einem Körper 166 des Griffelements 16 angeordnet.
Like in the examples shown above, this receptacle 164 is once again arranged in a body 166 of the gripping element 16 .
EuroPat v2

Figur 13 zeigt ein erfindungsgemässes Laufwerk 1, das wie die zuvor gezeigten Laufwerke 1 mit einer Befestigungsvorrichtung 2 verbindbar ist, dessen Laufelemente jedoch Gleitelemente 120 und Magnetlager sind, die durch Magneten 1200 im Laufwerksteilkörper 1a, 1b und dazu korrespondierende Magnetelemente 1201 in der Schiene 3 gebildet werden.
FIG. 13 shows a carriage 1 which, like the previously shown carriage 1, can be connected to a mounting device 2 . However in this embodiment the running elements are sliding elements 120 and magnetic bearings which are formed by magnets 1200 in the carriage part body 1 a, 1 b and magnetic elements 1201 corresponding thereto in the rail 3 .
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist der Haltebügel 106 nicht wie bei den zuvor gezeigten Ausführungsformen leitend mit dem Aluminiumblock 126 verbunden, sondern durch eine Isolation 112 von diesem elektrisch isoliert.
Other than in the case of the embodiments shown hereinbefore, the fastening bow 106 of this embodiment is not conductively connected to the aluminum block 126, but it is electrically insulated therefrom by an insulation 112 .
EuroPat v2

Wie bei den zuvor gezeigten Ausfühnmgsformen kann das Plättchen zusätzlich für die Festschweißung am Boden der Ausnehmung 12 mit einer sich verjüngenden Kante versehen werden.
As in the embodiments shown above, the plate may in addition be provided with a tapered edge for welding to the bottom of the recess 12 .
EuroPat v2

Wie bei den zuvor gezeigten und beschriebenen Endoprothesen 1 und 10 ist auch hier die konvexe Innenseite der ersten teilsphärischen Vertiefung 22 mit deutlich zu erkennenden dellenartigen Ausnehmungen 30 versehen.
As is the case with the previously presented and described endoprostheses 1 and 10, the convex interior of the first partially spherical recess 22 can be seen here as well with easily discernible indentations 30 .
EuroPat v2

Die Raingrabenbrücke ist wie die zuvor gezeigte Lassing Kienbachbrücke 40 m lang und als Untergurt Stahlträger- brücke ausgeführt.
The bridge crossing the Raingraben is 40 m long like the Lassing Kienbach bridge before.
ParaCrawl v7.1