Translation of "Wie vor allem" in English
Nach
wie
vor
profitieren
vor
allem
Kurzzeitarbeitslose
von
diesem
Aufwärtstrend.
The
main
beneficiaries
of
this
upward
trend
continue
to
be
the
short-term
unemployed.
EUbookshop v2
Keiner
weiß,
wie
es
reagiert,
vor
allem
verwundet.
It
could
do
anything,
especially
if
it's
injured.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
vor
allem
Oma
das
gemacht?
I
mean,
how
did
Granny
do
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
viel
Ihnen
vor
allem
Jim
bedeutete.
I
know
how
much
Jim,
in
particular,
meant
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
erwartet,
wurde
vor
allem
über
den
Lissabon-Vertrag
debattiert.
As
anticipated,
most
of
the
discussion
was
about
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Dies
gilt,
wie
gezeigt
wurde,
vor
allem
für
beschäftigungsorientierte
Arbeitsbeschaffungsprogramme.
As
we
have
already
shown,
this
applies
particularly
to
the
employment-oriented
schemes.
EUbookshop v2
Die
Schlitzbreite
der
ersten
Käfigschlitze
23
ist,
wie
vor
allem
Fig.
The
radial
width
of
the
cage
slots
23
of
the
first
group
is,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dieser
umfasst
Erneuerbare
Energien
wie
vor
allem
Bioenergien.
Therefore,
she
advocates
renewable
energy,
especially
the
biomass.
WikiMatrix v1
Wie
rührend,
vor
allem
jetzt,
wo
Sie
Vater
werden.
So
touching,
especially
with
you
becoming
a
daddy.
OpenSubtitles v2018
Die
Raupe
lebt
an
Gräsern
wie
vor
allem
Bromus
erectus
und
Festuca
ovina.
The
larva
feeds
on
like
Bromus
erectus
or
Festuca
ovina.
CCAligned v1
Speerspitzen
wie
dies
vor
allem
zwischen
1200
und
1400
AD
verwendet
wurden.
Spearheads
like
this
were
mainly
used
between
1200
and
1400
AD.
ParaCrawl v7.1
Combs
wie
diese
wurden
vor
allem
von
den
russischen
und
schwedischen
Wikingern.
Combs
like
this
were
mainly
used
by
the
Russian
and
Swedish
Vikings.
ParaCrawl v7.1
Kriegshammer
wie
diese
wurden
vor
allem
von
Kavalleristen
verwendet.
War
hammers
like
this
were
mainly
used
by
cavalrymen.
ParaCrawl v7.1
Kunst
ist
wie
Liebe
-
vor
allem,
um
ehrlich
zu
sein.
Art
is
like
love
-
above
all,
to
be
truthful.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Geschichte
ist
wie
immer
vor
allem
in
ihrer
religiösen
Lehre.
The
value
of
the
story,
as
always,
mainly
in
its
religious
teaching.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
hilft
er
ihr
wie
ein
Tutor
vor
allem
fachlich.
Today
he
helps
her
as
a
tutor,
especially
in
her
studies.
ParaCrawl v7.1
Wie
funktioniert
Radikalisierung,
vor
allem
im
Web?
How
does
radicalization,
especially
on
the
web?
ParaCrawl v7.1
Spielen
wie
vor
allem
für
diejenigen,
die
das
Genre
der
Puzzle
gefällt.
Playing
like
especially
to
those
who
like
the
genre
puzzle.
ParaCrawl v7.1
War
es
aus
Muschelseide
gewoben,
wie
vor
allem
lokale
Historiker
vermuten?
Was
it
woven
from
sea-silk,
as
suggested
by
many
local
historians
in
particular?
ParaCrawl v7.1
Caps
wie
diese
wurde
vor
allem
von
Damen
im
Mittelalter
und
Renaissance
getragen.
Caps
like
this
were
mainly
worn
by
ladies
during
the
Middle
Ages
and
Renaissance.
ParaCrawl v7.1
Wie
verändern
sich
vor
allem
Nationalbibliotheken
und
wissenschaftliche
Bibliotheken?
How
are
libraries
changing,
particularly
national
libraries
and
scientific
libraries?
ParaCrawl v7.1
Helme
wie
diese
wurden
vor
allem
während
des
Krieges
eingesetzt.
Helmets
like
this
were
mainly
used
during
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchgangsöffnung
verläuft,
wie
vor
allem
in
Fig.
As
discernible
primarily
in
FIG.
EuroPat v2