Translation of "Wie vor allem" in English

Nach wie vor profitieren vor allem Kurzzeitarbeitslose von diesem Aufwärtstrend.
The main beneficiaries of this upward trend continue to be the short-term unemployed.
EUbookshop v2

Keiner weiß, wie es reagiert, vor allem verwundet.
It could do anything, especially if it's injured.
OpenSubtitles v2018

Wie hat vor allem Oma das gemacht?
I mean, how did Granny do it?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie viel Ihnen vor allem Jim bedeutete.
I know how much Jim, in particular, meant to you.
OpenSubtitles v2018

Wie erwartet, wurde vor allem über den Lissabon-Vertrag debattiert.
As anticipated, most of the discussion was about the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Dies gilt, wie gezeigt wurde, vor allem für beschäftigungsorientierte Arbeitsbeschaffungsprogramme.
As we have already shown, this applies partic­ularly to the employment-oriented schemes.
EUbookshop v2

Die Schlitzbreite der ersten Käfigschlitze 23 ist, wie vor allem Fig.
The radial width of the cage slots 23 of the first group is, as shown in FIG.
EuroPat v2

Dieser umfasst Erneuerbare Energien wie vor allem Bioenergien.
Therefore, she advocates renewable energy, especially the biomass.
WikiMatrix v1

Wie rührend, vor allem jetzt, wo Sie Vater werden.
So touching, especially with you becoming a daddy.
OpenSubtitles v2018

Die Raupe lebt an Gräsern wie vor allem Bromus erectus und Festuca ovina.
The larva feeds on like Bromus erectus or Festuca ovina.
CCAligned v1

Speerspitzen wie dies vor allem zwischen 1200 und 1400 AD verwendet wurden.
Spearheads like this were mainly used between 1200 and 1400 AD.
ParaCrawl v7.1

Combs wie diese wurden vor allem von den russischen und schwedischen Wikingern.
Combs like this were mainly used by the Russian and Swedish Vikings.
ParaCrawl v7.1

Kriegshammer wie diese wurden vor allem von Kavalleristen verwendet.
War hammers like this were mainly used by cavalrymen.
ParaCrawl v7.1

Kunst ist wie Liebe - vor allem, um ehrlich zu sein.
Art is like love - above all, to be truthful.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Geschichte ist wie immer vor allem in ihrer religiösen Lehre.
The value of the story, as always, mainly in its religious teaching.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile hilft er ihr wie ein Tutor vor allem fachlich.
Today he helps her as a tutor, especially in her studies.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert Radikalisierung, vor allem im Web?
How does radicalization, especially on the web?
ParaCrawl v7.1

Spielen wie vor allem für diejenigen, die das Genre der Puzzle gefällt.
Playing like especially to those who like the genre puzzle.
ParaCrawl v7.1

War es aus Muschelseide gewoben, wie vor allem lokale Historiker vermuten?
Was it woven from sea-silk, as suggested by many local historians in particular?
ParaCrawl v7.1

Caps wie diese wurde vor allem von Damen im Mittelalter und Renaissance getragen.
Caps like this were mainly worn by ladies during the Middle Ages and Renaissance.
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich vor allem Nationalbibliotheken und wissenschaftliche Bibliotheken?
How are libraries changing, particularly national libraries and scientific libraries?
ParaCrawl v7.1

Helme wie diese wurden vor allem während des Krieges eingesetzt.
Helmets like this were mainly used during war.
ParaCrawl v7.1

Die Durchgangsöffnung verläuft, wie vor allem in Fig.
As discernible primarily in FIG.
EuroPat v2