Translation of "Wie stellen wir sicher" in English

Wie stellen wir sicher, dass die Konsultationen zu Menschenrechtsklauseln auch etwas bringen?
How do we ensure the success of consultations on the human rights clauses?
Europarl v8

Wie stellen wir sicher, dass wir in den dunklen Tagen überleben?
How do we ensure our survival in the dark days?
OpenSubtitles v2018

Wie stellen wir sicher, dass es weitergeht und nicht endet?
How do we make sure this continues and doesn't end here?
OpenSubtitles v2018

Aber wie stellen wir sicher, dass unser Anliegen gehört wird?
But how can we be sure our message will reach the people?
OpenSubtitles v2018

Wie stellen wir sicher, dass die Waffe nichts bemerkt?
The weapon has access to our sensors. How do we make sure it won't catch on?
OpenSubtitles v2018

Wie stellen wir also sicher, dass Aden gewinnt?
So how do we make sure Aden wins?
OpenSubtitles v2018

Wie stellen wir sicher, daß wir Zugang zu allen wichtigen Informationen erhalten?
How do we ensure that we have access to all the relevant information?
Europarl v8

Wie stellen wir das alles sicher?
How can we guarantee you all of this?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, um die Standards von Lebensmittelklassenpapierschalen zu erreichen?
How Do We Ensure To Reach The Standards of Foodgrade Paper Cups ?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, dass du online geschützt bist?
How do we keep you safe online?
CCAligned v1

Wie stellen wir den Informationsfluss sicher?
How do we guarantee the flow of information?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, um den Standard von Lebensmittelklassenpapierschalen zu erreichen?
How Do We Ensure To Reach The Standard of Foodgrade Paper Cups ?
CCAligned v1

Wie stellen wir die Produktqualität sicher?
How we ensure the products quality?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, dass Ihre Daten zu 100% geschützt sind?
How do we make sure that your data is 100% protected?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, dass Ihre persönlichen Informationen sicher sind?
How we ensure that your personal information is safe
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, dass Ihre Bewerbung vertraulich behandelt wird?
How do we ensure confidentiality?
CCAligned v1

Wie stellen wir sicher, dass Ihre Informationen sicher bleiben?
How do we ensure that your information remains secure?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass Aktionäre und Mitglieder auch Last-Minute buchen können?
How do we ensure that Shareholders and Members can also book last minute?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass diese Kunden weiterhin interessiert sind?
How do we keep customers interested?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir nachhaltig sicher, dass Haftungsrisiken minimiert werden?
How do we sustainably ensure that liability risks are minimised?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass das Zielbetriebsmodell die Geschäftsstrategie optimal unterstützt?
How do we ensure the target operating model optimally supports the business strategy?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass wir nicht von sozialen Medien versklavt werden?
How do we ensure that we don’t become enslaved by social media?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir jedoch sicher, dass ein innovatives öffentliches Auftragswesen im Mittelpunkt unserer Agenda steht?
However, how do we ensure that innovative public procurement is at the heart of our agenda?
Europarl v8

Ok, Sergeant, wie stellen wir sicher, dass die Kanone nicht losgeht?
All right, Sergeant, how can we make sure that the gun doesn't go off?
OpenSubtitles v2018

Wie also stellen wir sicher, daß keine weiteren Kompetenzüberschreitungen wie in diesem Falle vorkommen?
I do not know what form the letter took which the People's Movement against the EEC sent to the Prime Minister, but I did not receive an approach from him.
EUbookshop v2

Wie stellen wir Nachhaltigkeit sicher?
How do we ensure sustainability?
CCAligned v1

Wie stellen wir das sicher:
How do we ensure this:
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir unsere Wettbewerbsfähigkeit sicher und sind in Sachen Produktionsischerheit rechtlich auf der sicheren Seite?
How do you ensure your competitiveness? What steps are to be assumed to be legally on the right side concerning production safety?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass unsere Arbeit von heute Früchte trägt für morgen?
How can we be sure that our work today bears fruit tomorrow?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, dass die Daten anonym bleiben, wenn die IP-Adressen verwendet werden?
How do we make sure that data remains anonymous when using IP addresses?
CCAligned v1