Translation of "Wie sie selbst" in English
Dies
sei,
wie
Sie
selbst
sagen,
durch
den
Vertrag
vorgesehen.
As
you
say
yourself,
those
are
the
terms
of
the
treaty.
Europarl v8
Es
handelt
sich
also
nicht
um
1997,
wie
Sie
selbst
festgestellt
haben.
It
is
therefore
not
a
question
of
1997,
as
you
yourself
stated.
Europarl v8
Die
Entscheidung
ist
-
wie
Sie
selbst
sagen
-
noch
nicht
gefallen.
As
you
said
yourself,
the
decision
has
not
yet
been
taken.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
sagten,
sparen
wir
noch
nicht
einmal
Geld
dabei.
As
you
have
said
yourself,
we
are
not
even
saving
money.
Europarl v8
Die
Sanktionen
sind
-
wie
Sie
selbst
gesagt
haben
-
fürchterlich
zahnlos.
The
sanctions,
as
you
yourself
have
said,
lack
any
bite.
Europarl v8
Sie
wollen
lernen,
wie
sie
selbst
fischen
und
sich
selbst
ernähren
können.
They
need
to
learn
how
to
fish
and
feed
themselves.
Europarl v8
Europa
braucht
eine
Wachstumsstrategie,
wie
Sie
selbst
in
ihrem
Redebeitrag
sagten.
Europe
needs
a
strategy
for
growth.
You
said
so
yourself
in
your
speech.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
erwähnten,
ist
diese
Frage
mehrfach
im
Rat
diskutiert
worden.
As
you
have
mentioned
yourself,
this
issue
has
been
discussed
a
number
of
times
within
the
Council.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer
müssen
wissen,
wie
sie
sich
selbst
und
andere
schützen
können.
Workers
must
be
clear
about
how
to
protect
themselves
and
others.
Europarl v8
Doch
auch
anderswo
bestehen
solche
Praktiken,
wie
Sie
selbst
wissen.
As
you
are
aware,
such
practices
exist
elsewhere.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
sagten,
haben
wir
uns
konkrete
Ziele
gesetzt.
As
you
yourself
said,
we
have
set
specific
targets.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
gesagt
haben,
werden
wir
Ihren
Vorschlag
abändern.
You
said
yourself
that
we
are
going
to
amend
your
proposal.
Europarl v8
Wie
viel
investieren
sie
selbst
in
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen?
How
much
are
they
investing
in
the
issue
of
corporate
social
responsibility
themselves?
Europarl v8
Konrad
und
Maier
verursachen
der
Republik
keine
Kosten,
wie
sie
selbst
erklärten.
Konrad
and
Maier
are
not
costing
the
Republic
anything,
as
they
themselves
explain.
WMT-News v2019
Es
geht
darum,
wie
Sie
zu
sich
selbst
sprechen.
It's
you
talking
to
yourself.
TED2020 v1
Wie
Sie
sehen,
selbst
beim
Sex
wird
heutzutage
die
Zeit
gestoppt.
So,
you
know,
even
sex
is
on
a
stopwatch
these
days.
TED2020 v1
Siehe,
wie
sie
sich
selbst
belogen
haben.
Look!
How
they
lie
against
themselves!
Tanzil v1
Dieser
Abschnitt
enthält
Informationen
darüber,
wie
Sie
sich
Kineret
selbst
spritzen
können.
This
section
contains
information
on
how
to
give
yourself
an
injection
of
Kineret.
EMEA v3
Die
folgenden
Anweisungen
erklären
Ihnen,
wie
Sie
PegIntron
selbst
injizieren.
The
following
instructions
explain
how
to
inject
PegIntron
yourself.
EMEA v3
Die
folgenden
Anweisungen
erklären
Ihnen,
wie
Sie
Viraferon
selbst
injizieren.
The
following
instructions
explain
how
to
inject
Viraferon
yourself.
EMEA v3
Die
fol
genden
Anweisungen
erklären
Ihnen,
wie
Sie
Viraferon
selbst
injizieren.
The
following
instructions
explain
how
to
inject
Viraferon
yourself.
EMEA v3
Dieser
Abschnitt
enthält
Informationen
darüber,
wie
Sie
sich
Aranesp
selbst
spritzen
können.
This
section
contains
information
on
how
to
give
yourself
an
injection
of
Aranesp.
EMEA v3
Die
folge
nden
Anweisungen
erklären
Ihnen,
wie
Sie
Viraferon
selbst
injizieren.
The
following
in
structions
explain
how
to
inject
Viraferon
yourself.
EMEA v3
Dieser
Abschnitt
enthält
Informationen
darüber,
wie
Sie
sich
Neulasta
selbst
spritzen
können.
This
section
contains
information
on
how
to
give
yourself
an
injection
of
Neulasta.
ELRC_2682 v1
Dieser
Abschnitt
enthält
Informationen
darüber,
wie
Sie
sich
Ristempa
selbst
spritzen
können.
This
section
contains
information
on
how
to
give
yourself
an
injection
of
Ristempa.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Anweisungen
erklären
Ihnen,
wie
Sie
IntronA
selbst
injizieren.
The
following
instructions
explain
how
to
inject
IntronA
yourself.
EMEA v3