Translation of "Sie selbst haben" in English
Sie
selbst
haben
gesagt,
dass
uns
die
Zeit
davonläuft.
You
yourself
said
that
time
is
running
out.
Europarl v8
Es
handelt
sich
also
nicht
um
1997,
wie
Sie
selbst
festgestellt
haben.
It
is
therefore
not
a
question
of
1997,
as
you
yourself
stated.
Europarl v8
Sie
selbst,
Herr
Kommissar,
haben
das
Wort
Zuschuß
verwendet.
In
fact,
you
yourself,
Commissioner,
used
the
word
subsidy.
Europarl v8
Sie
selbst,
Herr
Präsident,
haben
diese
Frage
im
Trilog
angesprochen.
You
yourself,
President,
have
raised
this
issue
in
the
Trialogue.
Europarl v8
Sie
selbst,
Herr
Kommissar,
haben
dies
angesprochen.
You
mentioned
this
yourself,
Commissioner.
Europarl v8
Die
Sanktionen
sind
-
wie
Sie
selbst
gesagt
haben
-
fürchterlich
zahnlos.
The
sanctions,
as
you
yourself
have
said,
lack
any
bite.
Europarl v8
Sie
machen
das
doch
selbst,
sie
haben
das
doch
längst
erreicht.
They
are
doing
it
themselves
and
have
been
doing
so
for
a
long
time.
Europarl v8
Sie
selbst
haben
darauf
hingewiesen,
welche
besondere
Rolle
Indien
und
Taiwan
spielen.
You
yourself
pointed
out
the
special
role
that
India
and
Taiwan
play.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
die
Frage
der
Volksabstimmungen
zum
Thema
gemacht.
You
yourself
mentioned
the
issue
of
the
referendums.
Europarl v8
Sie
selbst
haben
die
internationale
zivile
Mission
und
die
zivile
ESVP-Mission
angesprochen.
You
yourself
talked
about
the
international
civil
mission,
the
civil
branch
of
the
European
defence
and
security
policy.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
vom
europäischen
Lebensmodell
gesprochen.
You
referred
yourself
to
the
European
way
of
life.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
gesagt,
dass
Sie
das
erste
Mal
hier
sind.
You
have
yourself
observed
that
you
are
here
for
the
first
time.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
davon
gesprochen,
Herr
Kommissar.
You
said
so
yourself,
Commissioner.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
sagten,
haben
wir
uns
konkrete
Ziele
gesetzt.
As
you
yourself
said,
we
have
set
specific
targets.
Europarl v8
Wie
Sie
selbst
gesagt
haben,
werden
wir
Ihren
Vorschlag
abändern.
You
said
yourself
that
we
are
going
to
amend
your
proposal.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
gesagt,
dass
diese
nachgelagerten
Tätigkeiten
heute
zu
kostspielig
sind.
As
you
yourself
observed,
these
post-trading
activities
are
too
costly
today.
Europarl v8
Sie
selbst
haben
darüber
am
3.
Oktober
debattiert.
You
yourselves
debated
this
on
3
October.
Europarl v8
Sie
haben
selbst
an
unsere
Kyoto-Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Erderwärmung
erinnert.
You
yourself
reminded
us
of
our
Kyoto
commitments
in
terms
of
global
warming.
Europarl v8
Siehe,
wie
sie
sich
selbst
belogen
haben.
Look!
How
they
lie
against
themselves!
Tanzil v1
Ist
das
ein
Bild,
das
Sie
selbst
gezeichnet
haben?
Is
this
a
picture
that
you
yourself
drew?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Sie
haben
selbst
investiert.
I
hope
you
invested
personally.
TED2013 v1.1
Also
Sie
selbst
haben
etwas
von
einem
Mysterium,
würde
ich
sagen.
Now,
so
you,
yourself,
are
something
of
an
enigma,
I
would
say.
TED2020 v1
Sie
haben
selbst
die
Wichtigkeit
der
Karosse
dargelegt
und
sie
als
Symbol
bezeichnet.
You
yourself
explained
the
importance
of
the
golden
coach...
qualifying
it
as
a
symbol.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
selbst
gesagt,
er
ist
nicht
von
dieser
Welt.
You
said
it
yourself,
this
guy
is
not
from
this
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
selbst
gesagt,
dieser
Don
Julian
ist
verrückt.
But,
sir,
you
yourself
said
that
Don
Julian
was
mad.
OpenSubtitles v2018
Die
können
Sie
sich
selbst
beigebracht
haben.
You
could
have
caused
those
bruises
yourself.
OpenSubtitles v2018