Translation of "Wie sich die dinge entwickeln" in English
Lassen
Sie
uns
sehen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Let
us
see
how
things
stand.
Europarl v8
Tom
wartet
ab,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
werden.
Tom
is
waiting
to
see
how
things
will
develop.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wartet
ab,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Tom
is
waiting
to
see
how
things
will
develop.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
fand
ziemlich
interessant,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
And...
I
was
just
thinking
that
it's
really
interesting,
the
way
things
happen.
OpenSubtitles v2018
Ökonomisch,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Economically,
the
way
things
are
going.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
witzig,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
It's
funny
how
things
pan
out.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
wie
sich
die
Dinge
so
entwickeln,
nicht
wahr?
Funny
how
things
work
out,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
ab,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Just
waitin'
to
see
how
things
will
turn
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
manchmal
lustig,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
It's
funny
how
life
works
out.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
es
ist
witzig,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
You
know,
it's
funny
how
things
work
out.
OpenSubtitles v2018
Warten
wir
ab,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Let's
see
how
things
go
over
the
next
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wie
sich
die
Dinge
so
entwickeln.
You
know,
just
the
way
things
work
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
jedem
Jahr
deutlich
feststellen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
We
are
more
than
willing
that
every
GATT
ruling,
which
is
reached
with
our
cooperation,
should
also
be
applicable
EUbookshop v2
Ist
schon
komisch
wie
sich
die
Dinge
entwickeln,
hm?
Funny
how
things
turn
out,
huh?
OpenSubtitles v2018
Komisch,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
It's
funny
how
things
work
out.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
nie,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
I'm
thinking
you
never
know
how
things
are
going
to
turn
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
I
wonder
how
this
will
develop.
Europarl v8
Wir
werden
sehen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
We
will
see
how
things
develop.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
zufrieden
damit,
wie
sich
die
Dinge
zur
Zeit
entwickeln.
We
are
very
pleased
with
how
things
are
developing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich
vorauszusagen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
werden.
It
is
impossible
to
tell
how
the
events
will
unfold
in
the
future
.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
nicht,
wie
sich
die
Dinge
in
Afghanistan
entwickeln.
I
don't
think
what's
going
on
in
Iraq
is
right.
WikiMatrix v1
Wir
werden
sehen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
werden.
We
will
see
how
things
develop.
ParaCrawl v7.1
Ihr
schreibt
vor,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
sollen.
You
dictate
how
these
things
are
going
to
work
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sehen,
wie
sich
die
Dinge
entwickeln!
We
shall
have
to
see
how
things
go!
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
die
Dinge
entwickeln
werden,
weiß
niemand.
Nobody
knows
how
things
will
develop.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
einige
Zeit
beobachten
wie
sich
die
Dinge
entwickeln.
Let's
see
for
some
time
more
how
things
turn
out.
ParaCrawl v7.1