Translation of "Wie schon angekündigt" in English
Wie
schon
angekündigt,
möchte
ich
nun
auf
einige
Einzelfragen
eingehen.
As
I
said,
I
shall
now
move
on
to
make
various
comments
on
specific
points.
Europarl v8
Wie
schon
angekündigt,
werden
Merry
dieses
Jahr
nach
Europa
zurückkommen.
As
announced
before,
Merry
are
going
to
return
to
Europe
this
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt
habe
ich
mich
an
den
Neuaufbau
meines
alten
Radgreifers
gemacht.
As
already
announced,
I
have
started
the
reconstruction
of
my
old
self
made
mobile
column.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt
möchte
ich
euch
in
diesem
Artikel
den...
As
already
announced,
I
would
like
to
introduce
you
to
the...
CCAligned v1
Wie
schon
angekündigt
möchten
wir
diesen
Service
weiter
ausbauen.
We
have
already
announced
that
we
want
to
keep
improving
this
service.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
schon
früher
angekündigt
haben,
ist
es...
As
we
have
previosly
announced
we
have
prepared...
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt,
es
kann
Unterschiede
in
den
Namen
geben!
As
already
said,
there
can
be
differences
in
naming!
ParaCrawl v7.1
Wie
Laure
schon
angekündigt
hatte
gab
es
nicht
viel
zu
sehen.
But
you
should
not
miss
them.
As
Laure
promoted
there
was
not
much
to
see.
ParaCrawl v7.1
Wie
Laure
schon
angekündigt
hatte
gab
es
nicht
viel
mehr
als
gestern
zu
sehen.
As
Laure
already
said
there
was
not
much
to
see
like
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
im
Szeneforum
angekündigt,
wollten
wir
den
Termin
des
US-Car-Meetings
für
ein
Pre-Evo-Samstags-Meeting
nutzen.
As
we
announced
in
the
Scene-Forum
we
we
wanted
to
use
the
US-Car-Meeting
in
Leinfelden
for
having
a
Pre-Evo-Saturday-Meeting.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
zuvor
angekündigt,
unterstützen
wir
Internet
Explorer
9
und
Safari
5.x
nicht
mehr
aktiv.
We
are
dropping
active
support
for
Internet
Explorer
9
and
Safari
5.x,
as
previously
announced
in
this
blog
post
.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt,
sollen
die
erwähnten
Menschen
vom
Wein
des
Zornes
Gottes
trinken.
As
already
announced,
the
people
referred
to
are
to
drink
the
wine
of
the
wrath
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
kurz
angekündigt
möchte
Ihnen
das
ArtectaTeam
eine
kleine
Vorschau
über
aktuelle
ArtectaProdukte
geben.
As
already
informed
you
before,
the
Artecta
team
would
like
to
give
you
an
Artecta
sneak
preview.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
aber
auf
jeden
Fall
–
wie
ich
schon
angekündigt
habe
–
tun
werden,
ist,
dass
wir
eine
Revision
der
Richtlinie
lancieren
werden.
As
I
have
already
announced,
though,
we
will
in
any
case
be
launching
a
revision
of
the
directive.
Europarl v8
Wie
ich
schon
angekündigt
hatte,
wollen
wir
in
wenigen
Wochen
mit
einer
entsprechenden
Veröffentlichung
einen
Denkprozess
anregen,
und
wir
werden
eine
Europäische
Mitteilung
über
die
Typologie
europäischer
Kriminalitätsstatistiken
mit
besonderer
Bezugnahme
auf
diese
Art
der
Kriminalität
vorlegen,
um
zumindest
die
Gewissheit
zu
erlangen,
über
zuverlässige
statistische
Informationen
zu
diesem
Problem,
zu
den
Opfern,
den
erstatteten
Anzeigen
und
den
verhängten
Strafen
zu
verfügen.
As
I
had
already
mentioned,
we
intend
to
launch
a
debate,
accompanied
by
an
appropriate
publication,
in
a
few
weeks’
time,
and
we
will
present
a
European
communication
on
a
typology
of
European
statistical
data
on
crime,
with
specific
reference
to
this
type
of
crime,
so
that
we
can
at
least
be
certain
that
we
have
reliable
statistical
data
on
the
phenomenon,
on
its
victims,
on
the
complaints
lodged
and
on
the
penalties
imposed.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Reihe
von
Fragen
an
den
Rat,
und
wir
erwarten,
daß
wir
darauf
im
Dezember,
wie
schon
angekündigt
und
von
uns
mit
großer
Dankbar
keit
erwartet,
von
Premierministerin
Thatcher
eine
Antwort
erhalten.
There
is
equally
no
doubt
that
the
task
properly
belongs
to
the
Commission,
a
body
whose
job
cannot
be
merely
that
of
recording,
more
or
less
punctually,
the
will
of
the
Council,
as
has
often
been
the
case.
EUbookshop v2
Wir
hätten
einer
ganzen
Reihe
von
Anträgen,
die
von
uns
abgelehnt
wurden,
auch
noch
zustimmen
können,
aber,
wie
heute
morgen
schon
angekündigt,
können
wir
einigen
Punkten
nicht
zustimmen
in
einer
Situation,
in
der
der
Binnenmarkt
in
eine
schwierige
Situation
kommt
durch
das,
was
hier
angenommen
worden
ist,
in
der
—
ich
wiederhole
es,
auch
wenn
es
dem
Kollegen
von
Bismarck
nicht
gefällt
—
Manipulationen
von
Inhabern
von
Nationalmarken
in
mehreren
Staaten
möglich
und
in
der
die
Rechte
der
Ver
braucher
nicht
ausreichend
gewahrt
worden
sind.
We
could
also
have
supported
a
whole
series
of
amendments
against
which
we
voted,
but
as
we
intimated
this
morning,
we
cannot
agree
to
a
number
of
points
in
a
situation
in
which
the
internal
market
will
experience
difficulties
as
a
result
of
what
has
been
adopted
here
—
a
situation
in
which,
and
I
shall
say
it
again,
even
if
Mr
von
Bismarck
does
not
like
it,
the
way
is
now
open
for
holders
of
trade
marks
in
a
number
of
countries
to
manipulate
them
and
consumer
rights
will
no
longer
be
adequately
safeguarded.
EUbookshop v2
Wie
schon
angekündigt,
werden
wir
unsere
Anlage
am
2.
April
2017
zwecks
einer
Komplettrenovierung
und
-Modernisierung
schliessen,
um
dann
am
1.
November
2017
pünktlich
wiedereröffnen
zu
können.
We
finally
will
close
our
resort
on
the
2nd
of
April
to
start
with
the
already
announced
refurbishment
and
will
reopen
the
1.
of
November
2017.
CCAligned v1
Wie
schon
angekündigt
werden
DESTRAGE
mit
Protest
The
Hero,
The
Faceless
und
The
Contortionist
in
diesem
Herbst
Kontinentaleuropa
bereisen!
As
previously
announced,
DESTRAGE
will
be
joining
Protest
the
Hero,
The
Faceless,
and
The
Contortionist
on
tour
throughout
continental
Europe
this
fall!
ParaCrawl v7.1
Und
wie
schon
vorher
angekündigt
listen
wir
jetzt
die
Innovationen
auf,
die
zum
gr0ßen
Teil
auf
den
Kommentaren
unserer
Kunden(welches
wir
zu
schätzen
wissen)
basieren.
And
as
promised,
here
is
a
summary
of
innovations,
which
are
for
the
most
part,
from
the
comments
of
our
customers
(that
we
appreciate).
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
schon
kurz
angekündigt,
waren
Werner
und
Chris
gerade
selber
auf
Hondaafushi
um
sich
einen
persönlichen
Eindruck
zu
verschaffen.
As
mentioned
earlier,
Werner
and
Chris
just
have
been
at
Hondaafushi
to
get
a
realistic
impression
of
the
site.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
angekündigt,
kann
es
im
August
durch
den
Umzug
zu
Lücken
in
der
Erreichbarkeit
kommen,
dafür
entschuldigen
wir
uns
und
bitten
um
Ihr
Verständnis.
As
previously
announced,
there
might
be
some
problems
in
reaching
us
in
August,
due
to
our
firm’s
relocation.
We
apologize
for
any
inconveniences
that
may
occur
and
kindly
ask
for
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
im
Überblick
angekündigt,
ist
der
einfachste
Weg
Sage’s
LaTeX-Unterstützung
zu
nutzen
die
latex()
Funktion
um
eine
legitime
LaTeX-Darstellung
eines
mathematischen
Objekts
zu
erhalten.
As
indicated
in
the
overview,
the
simplest
way
to
exploit
Sage’s
support
of
LaTeX
is
to
use
the
latex()
function
to
create
legitimate
LaTeX
code
to
represent
mathematical
objects.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
letzte
Woche
angekündigt
folgt
nun
Teil
2
des
Überblicks,
was
sich
in
Wien
so
in
den
kommenden
Wochen
alles
tut.
As
already
announced
last
week,
I
have
prepared
part
2
of
the
overview
what
is
going
on
in
Vienna
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
schon
letzte
Saison
angekündigt,
werden
wir
vielleicht
auch
noch
die
Effizienzverluste
durch
die
verschiedenen
Arten
von
Meetings
ändern.
And
as
we
announced
last
season:
We
might
also
change
the
efficiency
losses
at
meetings.
CCAligned v1
Nach
Ablauf
eines
Monats
ließ
Houghton
die
Metropole
New
York
hinter
sich
und
brach
zu
einer
Reise
gen
Westen
auf,
die
ihn,
wie
schon
im
"Graphic"
angekündigt
worden
war,
der
neu
eröffneten
Linie
der
Union
Pacific
entlang
bis
nach
San
Francisco
führen
sollte.
After
a
month,
Houghton
left
the
metropolis
of
New
York
and
set
off
on
a
journey
westwards,
which
–
as
already
announced
in
the
"Graphic"
–
was
to
lead
him
along
the
new
Union
Pacific
line
to
San
Francisco.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
schon
vorher
angekündigt
war
das
Highlight
zur
Messe
unser
neuer
R+M
Hauptkatalog
2010-11,
der
sehr
gut
beurteilt
und
angenommen
wurde.
As
already
announced
in
advance
the
highlight
at
the
fair
was
our
new
R+M
main
catalogue
2010-11
which
has
been
accepted
in
a
very
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
kürzlich
angekündigt,
haben
unsere
Partner
aus
den
Niederlanden
im
Rahmen
ihrer
Fototour
auch
eine
Töchtergruppe
eines
bekannten
GGI-Vererbers
abgelichtet.
As
recently
announced,
our
partners
from
the
Netherlands
pictured
a
daughter
group
of
a
famous
GGI
sire
as
well
on
occasion
of
their
photo
tour.
ParaCrawl v7.1