Translation of "Wie schätzen sie ein" in English
Wie
schätzen
Sie
dieses
Problem
ein?
How
do
you
see
this
problem?
Europarl v8
Wie
schätzen
Sie
unsere
Überlebenschancen
ein,
Doktor?
What
is
your
estimate
of
our
chances
for
survival,
doctor?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
diese
Bestimmungen
ein?
How
do
you
assess
them?
TildeMODEL v2018
Wie
schätzen
Sie
die
Gefahrenlage
ein,
aus
der
Sicht
des
Staatsschutzes?
What
do
you
think
the
risk
situation,
from
the
point
of
view
of
State
protection?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
seine
Bemerkungen
ein?
How
would
you
characterize
his
remarks?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
meine
Chancen
ein?
I
see.
What
are
my
chances?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
die
Lage
ein?
What's
the
situation?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
sie
ihre
Chancen
ein?
What
do
you
think
the
chances
are?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
ihre
Ehe
ein?
How
was
her
marriage,
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Wie
schätzen
Sie
das
Szenario
ein
bei
einer
optimalen
Abwicklung
der
Rechtsbestände?
How
do
you
assess
the
scenario
if
the
legal
inventory
is
completed
in
optimum
time?
Europarl v8
Wie
schätzen
Sie
Donald
Trump
ein?
What
is
your
reading
of
Donald
Trump?
CCAligned v1
Wie
schätzen
Sie
die
Information
ein,
die
sie
geben?
How
do
you
assess
the
information
they
gave?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
das
ein,
was
sich
da
entwickelt
hat?
How
has
it
developed,
in
your
judgement?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
sie
ihren
Beitrag
ein?
How
do
you
value
their
contribution?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
die
Möglichkeiten
ein,
die
sich
hier
bieten?
How
do
you
rate
the
options
that
are
being
offered
here?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
die
Perspektiven
ein?
How
do
you
assess
the
perspectives?
ParaCrawl v7.1
Wie
realistisch
schätzen
Sie
das
ein?
How
realistically
do
you
rate
this?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
das
Potential
ein?
How
would
you
assess
its
potential?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
die
Marktsituation
ein?
How
do
you
assess
the
market
situation?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
Native
Advertising
ein?
What
do
you
make
of
native
advertising,
anyway?
ParaCrawl v7.1
Rami:
Wie
schätzen
Sie
den
Golfkrieg
ein?
Rami:
How
do
you
evaluate
the
Gulf
War?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
diese
Beziehungen
ein?
And
how
do
you
view
this
relationship?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
die
Situation
ein?
How
do
you
assess
the
situation?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
sich
selbst
ein?
How
do
you
rate
yourself?
ParaCrawl v7.1
Wie
schätzen
Sie
das
ein?
How
would
you
assess
the
situation?
Europarl v8
Wie
schätzen
Sie
Carpentier
ein?
Where
do
you
put
Carpentier's
prospects?
OpenSubtitles v2018