Translation of "Wie schätzen sie ein" in English

Wie schätzen Sie dieses Problem ein?
How do you see this problem?
Europarl v8

Wie schätzen Sie unsere Überlebenschancen ein, Doktor?
What is your estimate of our chances for survival, doctor?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie diese Bestimmungen ein?
How do you assess them?
TildeMODEL v2018

Wie schätzen Sie die Gefahrenlage ein, aus der Sicht des Staatsschutzes?
What do you think the risk situation, from the point of view of State protection?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie seine Bemerkungen ein?
How would you characterize his remarks?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie meine Chancen ein?
I see. What are my chances?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie die Lage ein?
What's the situation?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen sie ihre Chancen ein?
What do you think the chances are?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie ihre Ehe ein?
How was her marriage, do you think?
OpenSubtitles v2018

Wie schätzen Sie das Szenario ein bei einer optimalen Abwicklung der Rechtsbestände?
How do you assess the scenario if the legal inventory is completed in optimum time?
Europarl v8

Wie schätzen Sie Donald Trump ein?
What is your reading of Donald Trump?
CCAligned v1

Wie schätzen Sie die Information ein, die sie geben?
How do you assess the information they gave?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie das ein, was sich da entwickelt hat?
How has it developed, in your judgement?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen sie ihren Beitrag ein?
How do you value their contribution?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie die Möglichkeiten ein, die sich hier bieten?
How do you rate the options that are being offered here?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie die Perspektiven ein?
How do you assess the perspectives?
ParaCrawl v7.1

Wie realistisch schätzen Sie das ein?
How realistically do you rate this?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie das Potential ein?
How would you assess its potential?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie die Marktsituation ein?
How do you assess the market situation?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie Native Advertising ein?
What do you make of native advertising, anyway?
ParaCrawl v7.1

Rami: Wie schätzen Sie den Golfkrieg ein?
Rami: How do you evaluate the Gulf War?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie diese Beziehungen ein?
And how do you view this relationship?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie die Situation ein?
How do you assess the situation?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie sich selbst ein?
How do you rate yourself?
ParaCrawl v7.1

Wie schätzen Sie das ein?
How would you assess the situation?
Europarl v8

Wie schätzen Sie Carpentier ein?
Where do you put Carpentier's prospects?
OpenSubtitles v2018