Translation of "Wie pech und schwefel" in English

Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.
They're like two lovebirds.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Lafitte und ich sind wie Pech und Schwefel.
Mr Lafitte and I have become as thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch Freunde, die wie Pech und Schwefel sind.
There's also one about friends being loyal and true.
OpenSubtitles v2018

Ja, wie Pech und Schwefel, denke ich.
Yeah, thick as thieves, I reckon.
OpenSubtitles v2018

Nate dachte, er und Humphrey wären wie Pech und Schwefel.
Nate thought he and Humphrey were thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Sie sind es und sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.
Well, they are, and they're thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zusammengehalten wie Pech und Schwefel, ja das haben wir.
We got thick as thieves, we did.
OpenSubtitles v2018

Jenny und ich waren wie Pech und Schwefel.
Jenny and me was like peas and carrots.
OpenSubtitles v2018

Wir waren wieder wie Pech und Schwefel.
We was like peas and carrots again.
OpenSubtitles v2018

Jenny und ich waren wieder wie Pech und Schwefel.
Jenny and me were just like peas and carrots again.
OpenSubtitles v2018

Wenn es darauf ankam, hielten wir zusammen wie Pech und Schwefel.
When the Waltons needed to be a family, we came together as one.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, wir sind wie Pech und Schwefel.
You and I... are as thick as thieves, love.
OpenSubtitles v2018

Ihr haltet zusammen wie Pech und Schwefel.
You know, you're obviously as thick as thieves in this precinct.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Stiefel und Mörder kleben zusammen wie Pech und Schwefel.
If I'm correct, those boots will cling to the killer's necks like Tiberian bats.
OpenSubtitles v2018

Meine Vorder- und Hinterläufe halten zusammen wie Pech und Schwefel.
But my fore and hind legs stick together like glue.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn's drauf ankommt, dann halten sie zusammen wie Pech und Schwefel.
But if necessary they stick together like glue.
ParaCrawl v7.1

Hayley und Wesley waren wie Pech und Schwefel, einander treuer als dem Service gegenüber.
Hayley and Wesley were thick as thieves, more loyal to each other than the service.
OpenSubtitles v2018

Wie du und ich, vor langer Zeit, wie Pech und Schwefel zusammengehalten haben.
How you and i, once upon a time, We were thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Nicht nötig, ein grosses Licht zu sein, um zu begreifen, dass sie von nun an verliebte Blicke austauschen würden, und es war ein offenes Geheimnis, dass sie ab jetzt zusammenhalten würden wie Pech und Schwefel.
"No need to be a rocket scientist "to see they were making sheep's eyes at each other "and it was clear as crystal that they were now as thick as thieves."
OpenSubtitles v2018

Wurde die Szene des Autorennens am Anfang des Films 'Zwei wie Pech und Schwefel' in Deutschland gedreht?
The scene of the car race at the beginning of the movie 'Watch out, we're Mad', was it shot in Germany?
ParaCrawl v7.1

Das Buch beinhaltet ein sehr interessantes Interview mit Francesco Scardamaglia, dem Co-Autor des Drehbuches für 'Zwei wie Pech und Schwefel'.
The book includes a very interesting interview with Francesco Scardamaglia, the co-author of the screenplay for '...Watch Out We're Mad!'.
ParaCrawl v7.1