Translation of "Wie letztes mal" in English

Wir werden es genauso machen wie letztes Mal.
We'll do it the same way we did it last time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom belegt dasselbe Zimmer wie letztes Mal, als er hier war.
Tom is in the same room where he was the last time he stayed here.
Tatoeba v2021-03-10

Das scheint dich nicht mehr so zu freuen wie letztes Mal.
You don't sound as happy about it as you did the last time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass mich wieder dämliche Hunde ausgraben wie letztes Mal.
I don't want any crazy dogs digging me up like last time.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihnen, sie sollen genau dasselbe tun wie letztes Mal.
Explain to them to do exactly the same thing as they did the last time.
OpenSubtitles v2018

Das soll euch daran erinnern, wie wir es letztes Mal machten.
This is to refresh your memories of what we did last time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier einen Scheck von derselben Bank wie letztes Mal.
I've obtained a check from the same Swiss bank as before.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es wie letztes Mal.
We'll take them like the last time.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber sie soll nicht wieder so schüchtern sein wie letztes Mal.
Yeah, but I don't want her to be like she was last time... you know, timid.
OpenSubtitles v2018

So wie letztes Mal meine Generation die Schuld hatte.
Just as the last one was my generation's.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie letztes Mal, ich spür das.
It's like last time, I can tell.
OpenSubtitles v2018

Wird es so wie letztes Mal?
Can it be like last time?
OpenSubtitles v2018

Wir waren zu Hause, wie letztes Mal.
We stayed at the house, like last time.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist nicht wie letztes Mal.
No. This isn't like last time.
OpenSubtitles v2018

Weil sie plötzlich im Büro auftauchen wird, wie letztes Mal.
Because I think she's just going to appear in the office. Like last time.
OpenSubtitles v2018

Du ignorierst mich wieder, so wie letztes Mal.
You're going to avoid me, just like last time.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt rummachen, wie letztes Mal.
Y'all can make out like you did last time.
OpenSubtitles v2018

So wie letztes Mal kommt das Geld über die Steuerberatungsfirma.
We'll funnel the money through the accounting firm, just like last time. [Breathing shakily]
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wie es letztes Mal gelaufen ist.
Look, I am sorry about the last time we met. Okay?
OpenSubtitles v2018

Ich mach's dir schön, wie letztes Mal.
I'll make you happy, like last time.
OpenSubtitles v2018

Nur die Spitzen, damit ich aussehe wie letztes Mal.
I only wanna trim so I look the same as the last time I saw her.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gar nicht betonen, wie leid mir letztes Mal tut.
After last time, I just can't tell you how sorry I am.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie wäre, würde ich nicht denselben wie letztes Mal nehmen.
If I were you, I wouldn't get the same guy as last time.
OpenSubtitles v2018

Papa, spielen wir wie letztes Mal?
Can we play like the other day?
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht so laufen wie letztes Mal.
It's not gonna be like last time.
OpenSubtitles v2018

Soll er mich rausbringen, wie letztes Mal?
You want him to take me out, like the last time.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass wieder irgendwas dazwischen kommt, so wie letztes Mal?
There will be no problem right, like the last time?
OpenSubtitles v2018

Können wir auf Italienisch stellen, so wie letztes Mal?
Can we change the voice? Can we have it in Italian like we did last time?
OpenSubtitles v2018

Wie letztes Mal, als du mit Tatiana weglaufen wolltest.
This is no different than the last time you tried to run away with Tatiana, whatever.
OpenSubtitles v2018