Translation of "Wie letztes mal" in English
Wir
werden
es
genauso
machen
wie
letztes
Mal.
We'll
do
it
the
same
way
we
did
it
last
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
belegt
dasselbe
Zimmer
wie
letztes
Mal,
als
er
hier
war.
Tom
is
in
the
same
room
where
he
was
the
last
time
he
stayed
here.
Tatoeba v2021-03-10
Das
scheint
dich
nicht
mehr
so
zu
freuen
wie
letztes
Mal.
You
don't
sound
as
happy
about
it
as
you
did
the
last
time
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
mich
wieder
dämliche
Hunde
ausgraben
wie
letztes
Mal.
I
don't
want
any
crazy
dogs
digging
me
up
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
genau
dasselbe
tun
wie
letztes
Mal.
Explain
to
them
to
do
exactly
the
same
thing
as
they
did
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
euch
daran
erinnern,
wie
wir
es
letztes
Mal
machten.
This
is
to
refresh
your
memories
of
what
we
did
last
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
einen
Scheck
von
derselben
Bank
wie
letztes
Mal.
I've
obtained
a
check
from
the
same
Swiss
bank
as
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
wie
letztes
Mal.
We'll
take
them
like
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
sie
soll
nicht
wieder
so
schüchtern
sein
wie
letztes
Mal.
Yeah,
but
I
don't
want
her
to
be
like
she
was
last
time...
you
know,
timid.
OpenSubtitles v2018
So
wie
letztes
Mal
meine
Generation
die
Schuld
hatte.
Just
as
the
last
one
was
my
generation's.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
letztes
Mal,
ich
spür
das.
It's
like
last
time,
I
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
so
wie
letztes
Mal?
Can
it
be
like
last
time?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
zu
Hause,
wie
letztes
Mal.
We
stayed
at
the
house,
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
nicht
wie
letztes
Mal.
No.
This
isn't
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
plötzlich
im
Büro
auftauchen
wird,
wie
letztes
Mal.
Because
I
think
she's
just
going
to
appear
in
the
office.
Like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Du
ignorierst
mich
wieder,
so
wie
letztes
Mal.
You're
going
to
avoid
me,
just
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
rummachen,
wie
letztes
Mal.
Y'all
can
make
out
like
you
did
last
time.
OpenSubtitles v2018
So
wie
letztes
Mal
kommt
das
Geld
über
die
Steuerberatungsfirma.
We'll
funnel
the
money
through
the
accounting
firm,
just
like
last
time.
[Breathing
shakily]
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
wie
es
letztes
Mal
gelaufen
ist.
Look,
I
am
sorry
about
the
last
time
we
met.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
mach's
dir
schön,
wie
letztes
Mal.
I'll
make
you
happy,
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Spitzen,
damit
ich
aussehe
wie
letztes
Mal.
I
only
wanna
trim
so
I
look
the
same
as
the
last
time
I
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gar
nicht
betonen,
wie
leid
mir
letztes
Mal
tut.
After
last
time,
I
just
can't
tell
you
how
sorry
I
am.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
wäre,
würde
ich
nicht
denselben
wie
letztes
Mal
nehmen.
If
I
were
you,
I
wouldn't
get
the
same
guy
as
last
time.
OpenSubtitles v2018
Papa,
spielen
wir
wie
letztes
Mal?
Can
we
play
like
the
other
day?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
so
laufen
wie
letztes
Mal.
It's
not
gonna
be
like
last
time.
OpenSubtitles v2018
Soll
er
mich
rausbringen,
wie
letztes
Mal?
You
want
him
to
take
me
out,
like
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
wieder
irgendwas
dazwischen
kommt,
so
wie
letztes
Mal?
There
will
be
no
problem
right,
like
the
last
time?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
auf
Italienisch
stellen,
so
wie
letztes
Mal?
Can
we
change
the
voice?
Can
we
have
it
in
Italian
like
we
did
last
time?
OpenSubtitles v2018
Wie
letztes
Mal,
als
du
mit
Tatiana
weglaufen
wolltest.
This
is
no
different
than
the
last
time
you
tried
to
run
away
with
Tatiana,
whatever.
OpenSubtitles v2018