Translation of "Wie kommt er" in English
Wie
kommt
es,
dass
er
das
Problem
gelöst
hat?
How
is
it
that
he
solved
the
problem?
Tatoeba v2021-03-10
Sam,
wie
kommt
er
nach
Sydney?
Sam,
like
going
back
to
Sydney?
Re
walking,
whatever.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kommt
er
zu
dem
"P"
auf
dem
Rücken?
And
what
about
the
"P"
on
his
back?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
nur
darauf,
mich
herauszufordern?
How
dare
be
insult
me?
OpenSubtitles v2018
Ah,
um
wie
viel
Uhr
kommt
er
zurück?
When
does
he
come
back?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
auf
so
eine
Idee?
What
makes
him
think
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Bauer
kommt
er
mir
nicht
vor.
He
doesn't
look
like
a
farmer.
OpenSubtitles v2018
Der
Pool
ist
geheizt,
aber
wie
kommt
er
hier
her?
It's
a
heated
pool.
How
did
it
get
here?
!
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
darauf,
wenn
nichts
zwischen
euch
war?
How
would
he
dare
if
things
hadn't
gone
further?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
bloß
auf
so
was
?
He
must
be
out
of
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
er
Englisch
spricht?
How
come
the
moon
god
speaks
English?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
kommt
er
ohne
Wasser?
How
far
could
he
get
without
water?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
er
das
sagen
darf
und
ich
nicht?
How
come
he
can
say
it
and
I
can't?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
mit
der
Trennung
von
Kai
zurecht?
Where's
Nick?
How
is
he
handling
the
breakup
with
Kai?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
auf
all
dieses
Zeug?
Where
does
he
come
up
with
this
stuff?
OpenSubtitles v2018
Es
kommt,
wie
heißt
er
noch
gleich?
We
got
what's
his
name
coming,
right?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
von
Kinderwünschen
zu
einer
Mordserie?
It
just-
it
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Scarlett,
wie
kommt
er
bloß
hierher?
Scarlett,
why
would
he
be
here?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
darauf,
dass
wir
Hilfe
brauchen?
What
makes
him
think
we
need
help?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es
das
er
dir
nicht
deine
Telekinese
genommen
hat?
So,
how
comes
he
didn't
take
your
telekinesis?
OpenSubtitles v2018
Mit
wie
vielen
Männern
kommt
er?
How
many
men
is
he
bringing
with
him'?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Aran
wollte,
wie
kommt
er
nach
Beirut?
Even
if
Aram
agrees,
can
he
go
to
Beirut
alone?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
mit
einem
Piratenschiff
nach
New
York?
How'd
he
get
a
pirate
ship
into
New
York?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wie
kommt
er
dann
auf
mich?
So
what
makes
him
think
of
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
nur
auf
sowas?
Where
does
he
get
an
idea
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
jeden
Tag,
wie
er
kommt.
And
who
doesn't?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kommt
er
aus
dem
Zellenblock
raus,
selbst
wenn
T-Bag
...
And
how
is
he
going
to
get
out
of
cell
block,
even
if
T-Bag--
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
auf
so
eine
verrückte
Idee?
Where
would
he
get
a
crazy
idea
like
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
er
frei
ist?
How
come
he's
out?
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
er
an
die
Informationen
dran?
Where's
he
getting
the
information?
OpenSubtitles v2018