Translation of "Wie kommt er" in English

Wie kommt es, dass er das Problem gelöst hat?
How is it that he solved the problem?
Tatoeba v2021-03-10

Sam, wie kommt er nach Sydney?
Sam, like going back to Sydney? Re walking, whatever.
OpenSubtitles v2018

Und wie kommt er zu dem "P" auf dem Rücken?
And what about the "P" on his back?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er nur darauf, mich herauszufordern?
How dare be insult me?
OpenSubtitles v2018

Ah, um wie viel Uhr kommt er zurück?
When does he come back?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er auf so eine Idee?
What makes him think that?
OpenSubtitles v2018

Wie ein Bauer kommt er mir nicht vor.
He doesn't look like a farmer.
OpenSubtitles v2018

Der Pool ist geheizt, aber wie kommt er hier her?
It's a heated pool. How did it get here? !
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er darauf, wenn nichts zwischen euch war?
How would he dare if things hadn't gone further?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er bloß auf so was ?
He must be out of his mind.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass er Englisch spricht?
How come the moon god speaks English?
OpenSubtitles v2018

Wie weit kommt er ohne Wasser?
How far could he get without water?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass er das sagen darf und ich nicht?
How come he can say it and I can't?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er mit der Trennung von Kai zurecht?
Where's Nick? How is he handling the breakup with Kai?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er auf all dieses Zeug?
Where does he come up with this stuff?
OpenSubtitles v2018

Es kommt, wie heißt er noch gleich?
We got what's his name coming, right?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er von Kinderwünschen zu einer Mordserie?
It just- it doesn't make sense.
OpenSubtitles v2018

Scarlett, wie kommt er bloß hierher?
Scarlett, why would he be here?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er darauf, dass wir Hilfe brauchen?
What makes him think we need help?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es das er dir nicht deine Telekinese genommen hat?
So, how comes he didn't take your telekinesis?
OpenSubtitles v2018

Mit wie vielen Männern kommt er?
How many men is he bringing with him'?
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Aran wollte, wie kommt er nach Beirut?
Even if Aram agrees, can he go to Beirut alone?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er mit einem Piratenschiff nach New York?
How'd he get a pirate ship into New York?
OpenSubtitles v2018

Ja, wie kommt er dann auf mich?
So what makes him think of me?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er nur auf sowas?
Where does he get an idea like that?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme jeden Tag, wie er kommt.
And who doesn't?
OpenSubtitles v2018

Und wie kommt er aus dem Zellenblock raus, selbst wenn T-Bag ...
And how is he going to get out of cell block, even if T-Bag--
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er auf so eine verrückte Idee?
Where would he get a crazy idea like that?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass er frei ist?
How come he's out?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt er an die Informationen dran?
Where's he getting the information?
OpenSubtitles v2018