Translation of "Wie er tickt" in English
Finden
raus,
wer
er
ist
und
wie
er
tickt.
Find
out
who
this
guy
is,
what
makes
him
tick.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
er
wie
ich
tickt?
How
do
you
know
he'll
have
my,
you
know,
vibe?
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
nur
gern
wissen,
wie
er
tickt.
I
just
like
to
know
this
man's
shit.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
völlig
klar,
wie
er
tickt.
I
know
what
he's
thinking.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wie
er
tickt.
You
know
how
he
gets.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
er
tickt.
I
know
what
makes
him
tick.
OpenSubtitles v2018
Ihn
richtig
kennenlernen,
begreifen,
wie
er
tickt.
Get
inside
his
head,
see
what
makes
him
tick.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenn
ihn,
ich
weiß,
wie
er
tickt.
I
know
him.
I
know
how
his
mind
works.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
wie
er
tickt.
I
can't
understand
his
psychology.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
ich
weiß,
wie
er
tickt.
That
I
have
him
wired.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
er
tickt?
You
know
how
he
works?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wie
er
tickt.
You
know
how
he
thinks.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
das
ist
halt
wie
er
tickt.
Oh
please,
that's
the
way
his
mind
works!
QED v2.0a
Aber
bald
wussten
alle,
wie
er
tickt.
But
soon
everybody
knew
how
is.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
heraus,
wie
er
tickt...
und
vervielfältigen
Sie
das
für
alle.
Find
out
what
kind
of
diet
he's
on
and
have
it
mimeographed
for
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Weil
alles,
was
er
macht,
uns
einen
Hinweis
gibt,
wie
er
tickt.
Because
everything
that
he
does
gives
us
a
clue
to
what
makes
him
tick.
OpenSubtitles v2018
Merle
weiß,
wie
er
tickt,
und
wir
könnten
das
extra
Paar
Hände
gebrauchen.
Merle
knows
how
he
thinks
and
we
could
use
the
muscle.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
sie
wär
die
einzige
Frau,
die
versteht,
wie
er
tickt.
He
said
she's
the
only
woman
that
could
figure
him
out.
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
dir
dabei,
seinen
Charakter
aufzusaugen
und
zu
verstehen,
wie
er
tickt.
This
will
help
you
to
absorb
his
character
and
understand
the
way
he
thinks.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
mehr
Zeit
mit
ihm
verbracht
haben,
so
wie
ich,
dann
erkennen
Sie,
wie
er
tickt.
Having
spent
as
much
time
as
I
did
with
him,
you'll
figure
him
out
as
well.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
spannenden
Reise
erfährt
der
Zuhörer
passiv
und
aktiv,
warum
er
so
tickt,
wie
er
tickt.
On
this
thrilling
journey,
the
listeners
learn
passively
and
actively
why
they
tick
the
way
they
tick.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
ihm,
dass
du
weißt,
wie
er
so
tickt
und
dass
du
dich
selbst
auch
nicht
zu
ernst
nimmst.
It
shows
that
you
know
what
kind
of
guy
he
is
and
that
you're
not
too
serious.
Ask
engaging
questions.
ParaCrawl v7.1