Translation of "Wie heute morgen" in English

Das ist eine historische Chance, wie bereits mehrmals heute morgen festgestellt wurde.
It is a historic opportunity, a point which has been made several times this morning.
Europarl v8

Ich habe gesehen, wie Tom heute Morgen an dem Bericht gearbeitet hat.
I saw Tom working on the report this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Sie klingt genauso schön wie heute Morgen.
Sounds as pretty as it did this morning.
OpenSubtitles v2018

Sie werden alle sterben wie die heute Morgen.
You will all be killed like those this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie Virgil heute morgen patrouillierte.
Ike, I saw Virgil out patrolling this morning.
OpenSubtitles v2018

Wie viele waren heute Morgen beim Gottesdienst?
How was the turnout at service this mornin'?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es heute Morgen gelaufen?
How'd it go this morning?
OpenSubtitles v2018

Wie ich heute Morgen sagte, 20 Mücken für's Handlesen.
Like I told you this morning, 20 bucks a reading.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, wie Blaine dir heute Morgen eine Kühltasche gebracht hat.
I saw Blaine deliver that cooler to you this morning.
OpenSubtitles v2018

Er tritt leidenschaftlich so wie sein Vater heute Morgen.
Oh, he kicks fierce as his father this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, wie May heute Morgen seine Flugdaten aufrief.
I saw May access his flight logs this morning. I talked with her.
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie heute Morgen gefeiert?
How did you celebrate this morning?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie du ihn heute Morgen beim Frühstück angesehen hast.
I saw you looking at him at breakfast this morning.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie lief's heute Morgen?
Hey. How'd it go this morning?
OpenSubtitles v2018

Alle in Position, wie wir es heute Morgen besprochen haben.
Let's get into position like we went over this morning.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, wie abgeschossen ich heute Morgen war.
You'll never believe how fucked up I was this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich rede davon, wie sie mich heute Morgen angesehen hat.
I'm talking about the way she looked at me this morning,
OpenSubtitles v2018

Ich will keinen weiteren Vorfall, wie heute Morgen beim Frühstück.
I don't want to have another meal like breakfast this morning.
OpenSubtitles v2018

Wie ich heute Morgen abgehauen bin...
Look, this morning, how I left today...
OpenSubtitles v2018

Mir geht nicht aus dem Kopf, wie Alex sich heute Morgen verhielt.
I still can't get over the way Alex behaved this morning.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sah, wie heute Morgen drei Leute umgebracht wurden.
But I saw three people killed this morning! Three people? Where?
OpenSubtitles v2018

Becky, he, wie läuft's denn heute Morgen?
Becky, hey. How'd it go this morning?
OpenSubtitles v2018

So, wie du heute Morgen auf dich aufgepasst hast?
The way you handled yourself this morning?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich verschieben, wie heute Morgen, kommt es zu Erdbeben.
Yeah. When they shift like they did this morning, we get an earthquake, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie sind noch so schön wie heute morgen vor dem Dekanat.
They're beautiful. Just like they were this morning in the ground outside the dean's office.
OpenSubtitles v2018

Keiner will noch mal so 'n Drama wie heute Morgen.
No one wants a repeat of this morning.
OpenSubtitles v2018