Translation of "Heute wie damals" in English
Heute
wie
damals
empfinde
ich
Hochachtung
für
diese
Zeiten
des
Fortschritts.
I
paid
tribute
then,
as
I
have
done
since,
to
those
periods
of
progress.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
ist
für
die
Europäische
Gemeinschaft
heute
genauso
maßgeblich
wie
damals.
This
thought
is
just
as
relevant
for
the
European
Community
today
as
it
was
then.
Europarl v8
Wir
sehen
heute
wie
damals
die
Transitregelung
als
eine
Art
Fahnenfrage.
Just
as
we
did
then,
we
see
the
Transit
Regulation
as
a
sort
of
leading
issue.
Europarl v8
Ich
fühlte
mich
nie
wie
ein
Opfer,
heute
wie
damals.
I
never
felt
like
a
victim,
then
or
now.
TED2020 v1
Heute
wie
damals
werden
in
99
%
aller
Saxophone
lederbezogene
Polster
verbaut.
Today,
the
saxophone
is
used
in
military
bands
all
around
the
world.
Wikipedia v1.0
Heute
wie
damals
ist
der
Kristallisationspunkt
des
amerikanischen
Ärgers
der
US-Kongress.
Now,
as
then,
the
United
States
Congress
is
the
focal
point
of
American
anger.
News-Commentary v14
Heute
wie
damals
können
wohlhabende
Industrieländer
Druck
auf
die
ärmeren
und
schwächeren
ausüben.
Now,
as
then,
richer
developed
countries
are
able
to
put
pressure
on
weaker,
poorer
ones.
News-Commentary v14
Also
verleugnen
Sie
sie
heute
wie
damals
als
Bébé?
So
you
disown
her
now
as
you
did
when
she
was
a
baby?
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
dir,
heute
wie
damals,
beim
Einschlafen.
It'll
help
you
sleep
tonight,
just
like
it
did
then.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
selbe
Jesus
heute
Nacht
wie
er
damals
war!
He
is
the
same
Jesus
tonight
that
He
was
back
then!
ParaCrawl v7.1
Die
Heroisierung
der
Kriegshelden
zielt
heute
wie
damals
auf
die
Schaffung
nationaler
Identifikationsfiguren.
As
in
the
Soviet
era,
the
exaltation
of
war
heroes
aims
to
create
national
figures
of
identification.
ParaCrawl v7.1
Diese
Denkweise
ist
für
Castrol
heute
genauso
wichtig
wie
damals.
This
rationale
is
as
relevant
to
Castrol
today
as
it
was
then.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
werden
HEFEL
Bettwaren
zu
100%
in
Österreich
hergestellt.
Today,
as
in
days
gone
by,
HEFEL
bedding
is
100%
made
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Überzeugung
lautet
heute
wie
damals:
möglichst
alle
Fertigungsprozesse
im
eigenen
Haus.
Our
philosophy
was,
as
it
is
now,
that
if
possible
all
production
processes
should
be
carried
out
in-house.
CCAligned v1
Die
Holzskulpturen
werden
heute
wie
damals
zum
Großteil
von
Hand
gefertigt.
Then
and
now
the
woodcarvings
are
to
a
great
extent
made
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
1992
prognostiziert,
wir
prognostizieren
es
Heute
genauso
wie
damals.
We
have
prognosticated
it
1992
1992
prognostiziert,
we
prognosticate
it
today
exactly
like
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Richtig,
wir
lehnen
heute
wie
damals
jeden
Krieg
ab.
Correct,
we
reject
today
as
then
every
war
from.
ParaCrawl v7.1
Heute,
wie
damals,
schenkt
uns
Maria
Jesus.
Now,
as
then,
Mary
offers
us
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
sind
wir
Akteure
und
Zeugen
einer
gewaltigen
Medienrevolution.
Today,
we
are
also
both
the
protagonists
and
the
witnesses
of
a
massive
media
revolution.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
ist
der
Friede
in
Gefahr.
Today,
as
then,
peace
is
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Der
Checkpoint
Charlie
ist
heute
wie
damals
Anziehungspunkt
für
Touristen.
Checkpoint
Charlie
was
always
a
magnet
for
tourists
–
and
still
is.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
wird
Porzellan
von
Hand
gefertigt
und
bemalt.
Now
as
then,
porcelain
is
made
and
painted
by
hand.
ParaCrawl v7.1
So
geschieht
es
heute,
wie
Er
es
damals
zu
tun
pflegte.
It
is
not
eternal
as
atheists
used
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
leben
wir
unsere
unternehmerische
Verantwortung
bewusst.
Now,
as
then,
we
continue
to
embrace
our
corporate
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Heute
wie
damals
werden
alle
Produkte
in
Frankreich
gefertigt.
Today,
as
then,
all
the
companyâ€TMs
products
are
made
in
France.
ParaCrawl v7.1
Der
Stammsitz
unseres
Unternehmens
ist
–
heute
wie
damals
–
Burgwedel
bei
Hannover.
Our
company's
headquarters,
both
then
and
now,
are
in
Burgwedel
near
Hanover.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
heute
wie
damals
im
Haus
handverlesen
und
gemischt.
Just
like
then,
the
spices
are
hand-selected
and
mixed
today
in
house.
ParaCrawl v7.1