Translation of "Wie gewünscht von" in English

Schneiden wie gewünscht, von der beste Holz in den besten Händen.
Slicing as desired, shearing to size, planed to final rate,from the best wood in the best hands.
CCAligned v1

Bilder Größe geändert werden können wie gewünscht, von ganz klein auf ganze Seite.
Images can be resized as desired, from very small to full page.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, ich hätte mir die Anwesenheit des Rates gewünscht - wie viele von Ihnen bereits monierten - genauso wie ich mir ein volleres Haus gewünscht hätte, denn dies sind absolut wichtige Dinge für uns alle.
I must say that I would have preferred the Council to be here - as many of you have said - just as I would have preferred a fuller House, because these are absolutely crucial issues for all of us.
Europarl v8

Der Ausschuss stellt fest, dass die Kommission (im Anhang zu dem von ihr unterbreiteten Vorschlag für die unter Artikel 5 genannten Förderungsbedingungen) nach wie vor zu hohe Mindestförderbeträge ansetzt, mit Ausnahme der gemeinsamen Lernaktionen, für die der Mindestförderbetrag - wie vom Ausschuss gewünscht - von 500.000 EUR auf 250.000 EUR herabgesetzt wurde.
The Committee notes that, where Marco Polo II is concerned, the indicative minimum subsidy thresholds for actions set by the Commission in the annex detailing the funding conditions referred to in Article 5 of the proposal are still too high, except for common learning actions, for which the threshold has been reduced to EUR 250,000 as the Committee had wanted.
TildeMODEL v2018

Er legt, wie gewünscht, eine Reihe von Empfehlungen zur Zukunft der Kohäsionspolitik in den Themengebieten Wettbewerbsfähigkeit, Governance und Zusammenarbeit vor.
As requested, the Committee goes on to put forward recommendations for the future of cohesion policy, focusing on the topics of competitiveness, governance and cooperation.
TildeMODEL v2018

Der das Interferenzsignal bestimmende optische Gangunterschied hängt nicht nur, wie gewünscht, von der Länge des Etalons (Abstand der beiden Reflexionsflächen) ab, sondern auch vom Winkel, unter dem die Lichtstrahlen durch das Interferometer treten.
The optical path difference determining the interference signal does not only depend on the length of the etalon (distance of the two reflection surfaces), but also on the angle of incidence of the light beams entering the etalon.
EuroPat v2

Insbesondere ist ein Aufschmelzen einer Lötverbindung zwischen Träger und Halbleiterschicht zu vermeiden, da ansonsten die Gefahr besteht, daß sich beim Ablöseprozeß der Träger und nicht wie gewünscht das Substrat von der Halbleiterschicht löst.
In particular, melting of a soldering connection between carrier and semiconductor layer is to be avoided since otherwise there is the risk of the carrier rather than, as desired, the substrate being detached from the semiconductor layer during the stripping process.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass der Ausgleich des Strahlversatzes alternativ oder zusätzlich auch mit Hilfe der weiteren Umlenkspiegel 11, 12 oder auf andere Weise erfolgen kann, damit sichergestellt ist, dass der Laserstrahl 5 wie gewünscht von der Fokussierlinse 6 auf die Zielposition B fokussiert wird.
It is understood that the compensation of the beam offset may, alternatively or additionally, also be carried out with the help of the further deflection mirrors 11, 12, or in any other way, so as to ensure that the laser beam 5 is focused onto the target position B as desired by the focusing lens 6 .
EuroPat v2

Des Weiteren wird der Grund 23 des Schneckengangs wie gewünscht von der äußeren Mantelfläche 20 des Abrichters abgerichtet.
The base 23 of the worm thread is furthermore dressed as desired by the outer jacket surface 20 of the dresser.
EuroPat v2

Bei geeigneter geometrischer Gestaltung bzw. Anordnung kann in diesem Bereich einfach sichergestellt werden, dass ein rotierender Reifen mit zu geringem Innendruck im sich kontinuierlich fortbewegenden Latschbereich, d.h. dem jeweils die Reifen-Aufstandsfläche darstellenden Umfangsabschnitt, die schlauchartige Struktur derart fortlaufend quetscht, dass durch diese Schlauch-Struktur wie gewünscht Luft von einem mit der Umgebung in Verbindung stehenden Ansaugabschnitt in den Reifen-Innenraum gefördert bzw. gepumpt wird.
When the geometrical design or the arrangement is suitable, it can be ensured in this area in a simple manner that a rotating tire with an internal pressure which is too low in the continuously moving-along contact area, (i.e., the circumferential section in each case representing the tire contact surface), continuously squeezes the hose-type structure such that, through this hose-type structure, as desired, air is conveyed or pumped into the tire interior from an intake section connected with the environment.
EuroPat v2

In diesem Fall reißt die Folie nicht ein, sondern lässt sich wie gewünscht von der Menüschale mit geringem Kraftaufwand abschälen (engl. peelen).
In this case, the film does not start to tear, but rather can be peeled as desired off the tray with a low force input.
EuroPat v2

Nunmehr erwärmt sich das Segment 4 an seiner Oberseite, der Verbundmasse ebenfalls, und die Verbundmasse kann wie gewünscht innerhalb von kurzer Zeit aushärten.
The segment 4 now heats up at its top side, and the bonding material also, and the bonding material can harden as desired within a short time.
EuroPat v2

In Bezug auf die Anwendungen, die Benachrichtigungen und Status zeigt das Schloss / Screen, hat sich ihre Zahl änderte auch die Alarm-App (dies kann ersetzt wie gewünscht, um Anwendungen von Drittanbietern aus dem Windows Store heruntergeladen werden alarmieren) zzgl. Benutzer können zwei modernen Anwendungen (optional), die auf den Lock Screen Benachrichtigungen angezeigt werden.
Regarding the applications that Notifications and statuses displays the Lock / Screen, their number has also changed the Alarm app added (this can be replaced as desired to alarm third-party applications downloaded from the Windows Store) plus users can add two modern applications (optional) which will be displayed on the Lock Screen Notifications.
ParaCrawl v7.1

Die folgende lange Formel kann Ihnen dabei helfen, den Domainnamen wie gewünscht von der Webseite zurückzugeben.
The following long formula can help you to return the domain name from webpage as you need.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammengenommen, werden Sie im schlimmsten Fall nicht so wie gewünscht von der Aufnahme über die Mundschleimhaut profitieren.
All things considered, the worst case scenario is that you may not benefit fully from the desired sublingual delivery method.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Dauer Ihres Aufenthaltes wählen Sie entweder ein Pay-Per-Ride MetroCard, mit der Sie so viele Fahrten wie gewünscht von $5,50 bis $80 ($2,75 pro Fahrt mit der U-Bahn) kaufen können, oder Sie entscheiden Sie sich für die Unlimited Ride Metrocard ($32), mit der Sie sieben Tage lang unbegrenztU-Bahn und Bus fahren können.
Depending on the duration of your stay, you can opt for either a Pay-Per-Ride MetroCard, where you can buy as many rides as you want from $5.50 to $80 (at $2.75 per subway ride), or you can opt for the Unlimited Ride Metrocard ($32), which gives you access to an unlimited number of subway and bus rides for seven days.
ParaCrawl v7.1

Auf Beratung von Zbigniew und seinem Sohn, Ian, umzingelt Obama jetzt Russland und China, die nicht so kooperativ wie gewünscht von Zbigniew ist, mit Anti-Raketen-Raketen, die auch verwendet werden können, um die russischen und chinesischen Satelliten zu inaktivieren, damit Vergeltung nach einem ersten US-Schlag gegen die nuklearen Arsenale dieser Länder verhindert werde.
Advised by Zbigniew and his son, Ian, Obama is now encircling Russia and China, which has not been so cooperative as wanted by Zbigniew, with anti-ballistic missiles which can also be used to inactivate Russian and Chinese satellites, so as to hinder retaliation after a US first strike against the nuclear arsenals of those countries.
ParaCrawl v7.1

Bei den erfindungsgemäßen Vorrichtungen wird automatisch beim Hochfahren und Auslaufen die erforderliche Drehzahländerung des Gleichstrommotors 25 proportional zur Titerabweichung und proportional zur Auslaufgeschwindigkeit des Bandes 10, d. h. die Einlaufgeschwindigkeit der Bänder 1 ändert sich proportional zur Auslaufgeschwindigkeit des Bandes 10, und damit ist der Hauptverzug, wie gewünscht, unabhängig von der Drehzahl n 17 . Weiter ändern sich die Regelparameter beim Hochfahren automatisch in gewünschter Weise von träge zu flink und umgekehrt beim Abstellen.
In the inventive arrangements automatically during the start-up and the stopping phases the change in rotational speed of the d.c. motor 25 required is maintained proportional to the delivery speed of the sliver 10, i.e. the input speed of the slivers 1 changes proportionally to the delivery speed of the sliver 10, and thus the maindraft, as desired, is independent of the rotational speed n17. Furthermore, the control parameters during the start-up phase automatically change in desired manner from inert to fast and vice versa during the stopping phase.
EuroPat v2