Translation of "Gewünscht von" in English
Ich
habe
es
gewünscht,
wenn
du
von
mir
weggingst.
I
wished
it
when
you
left
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
immer
gewünscht,
von
dir
getötet
zu
werden.
To
be
killed
by
you
is
my
deepest
desire.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hätte
er
sich
gewünscht,
dass
er
von
euch
kommt.
I
really
wish
it
was
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
gewünscht,
dass
eins
von
diesen
von
mir
erzeugt
wurde.
Always
wanted
to
have
one
of
those
done
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gewünscht,
er
ginge
von
selbst.
If
only
he'd
go
of
his
own
accord.
OpenSubtitles v2018
Seit
einigen
Jahren
wird
dies
häufig
von
Kunden
gewünscht
und
von
Agenturen
umgesetzt.
This
is
requested
more
and
more
commonly
and
implemented
by
developers.
CCAligned v1
Falls
gewünscht,
kann
sie
von
Ort
bewegt
werden
zu
platzieren.
If
desired,
they
can
be
moved
from
place
to
place.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
können
sie
-
sofern
gewünscht
-
von
den
Kapseln
abgetrennt
werden.
They
can
be
subsequently
separated
from
the
capsules
if
desired.
EuroPat v2
Schneiden
wie
gewünscht,
von
der
beste
Holz
in
den
besten
Händen.
Slicing
as
desired,
shearing
to
size,
planed
to
final
rate,from
the
best
wood
in
the
best
hands.
CCAligned v1
Dies
kann
falls
gewünscht
auch
von
der
Diagnoseschaltung
umfasst
und
bereitgestellt
werden.
This
may,
if
desired,
also
be
realized
and
provided
by
the
diagnostic
circuit.
EuroPat v2
Vinyl
vielfach
gewünscht
von
den
Bässen
in
seiner
Bewegung.
Vinyl
very
wished
by
the
basses
by
her
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfahrungsaustausch
in
den
großzügigen
Pausen
ist
gewünscht
und
wird
von
allen
geschätzt.
The
exchange
of
experiences
in
the
pauses
is
wanted
and
appreciated
by
everyone.
ParaCrawl v7.1
Storytechnisch
hätte
man
sich
aber
gewünscht,
von
Chawaza
etwas
mehr
zu
erfahren.
However,
storywise
it
would
have
been
desirable
to
see
more
of
Chazawa.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
Anthonys
wurde
gewünscht
und
von
Mons
stark
unterstützt.
The
Library
Anthonys
was
desired
and
strongly
supported
by
Mons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gewünscht,
können
Sie
von
hier
aus
tun
können:
Registrierung.
If
desired,
you
can
do
from
here:
User
Registration
.
ParaCrawl v7.1
Gewünscht
sind
Beiträge
von
künstlerisch-innovativer
Qualität.
We
are
looking
for
contributions
of
artistically
innovative
quality.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
gewünscht,
dass
man
von
diesem
Kompromiss
nicht
mehr
hätte
abrücken
müssen.
I
would
have
hoped
that
there
would
no
longer
be
any
need
to
go
back
from
this
compromise.
Europarl v8
Gewünscht
wird
von
vielen
Organisationen,
die
sich
für
Opfer
einsetzen,
eine
Harmonisierung.
What
is
sought
by
many
victim-support
organisations
is
harmonisation.
Europarl v8
Ich
han
mir
immer
so
gewünscht,
bald
Musik
von
dir
zu
höre,
Paul.
I've
so
looked
forward
to
hearing
music
from
you
soon,
Paul.
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
ist
sehr
zeitaufwendig,
aber
wenn
gewünscht,
von
Hand
gefertigt
werden.
The
process
is
quite
laborious,
but
if
desired,
can
be
done
by
yourself.
ParaCrawl v7.1
Bilder
Größe
geändert
werden
können
wie
gewünscht,
von
ganz
klein
auf
ganze
Seite.
Images
can
be
resized
as
desired,
from
very
small
to
full
page.
ParaCrawl v7.1
Ernst
selbst
hat
es
sich
gewünscht,
um
von
uns
allen
Abschied
zu
nehmen.
Ernst
himself
wished
to
take
leave
of
us
with
this
song.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
ferner
gewünscht
eine
Löttemperatur
von
unter
1100°C
zu
realisieren.
For
this
reason
it
is,
in
addition,
desirable
to
achieve
a
soldering
temperature
of
below
1100°
C.
EuroPat v2
Die
Feder
74
kann,
falls
gewünscht,
auch
separat
von
der
Abdeckung
70
ausgebildet
sein.
The
spring
74
can,
if
desired,
also
be
formed
separately
from
the
cover
70
.
EuroPat v2
Die
so
gereinigten
Nukleinsäuren
können,
falls
gewünscht,
von
den
magnetischen
Partikeln
entfernt
werden.
If
desired,
the
biological
material
purified
in
this
manner
can
be
separated
from
the
magnetic
particles.
EuroPat v2
Das
so
gereinigte
biologische
Material
kann,
falls
gewünscht,
von
den
magnetischen
Partikeln
entfernt
werden.
If
desired,
the
biological
material
purified
in
this
manner
can
be
separated
from
the
magnetic
particles.
EuroPat v2
Haben
Sie
sich
jemals
gewünscht,
von
einem
Abschnitt
des
Videos
ein
Bild
zu
machen?
Have
you
ever
wanted
to
take
a
picture
from
a
section
of
video?
CCAligned v1