Translation of "Wie gesehen" in English

Wir haben bereits gesehen, wie länderspezifische Systeme auch als Präventivkräfte agieren können.
We have already seen how country-specific systems also act as preventive forces.
Europarl v8

Ich habe genau gesehen, wie es gemacht wurde.
I noticed very carefully how it was done.
Europarl v8

Wir haben gesehen, wie nutzlos die vorherigen Stresstests waren.
We have seen how useless the previous stress tests were.
Europarl v8

Heute haben wir gesehen, wie bereitwillig unser Haus bei diesem Spiel mitmacht.
We have seen today the subservience with which the House has joined in this game.
Europarl v8

Wie wir gesehen haben, sind ungleiche Gesellschaften instabile Gesellschaften.
As we have been seeing, unequal societies are unstable societies.
Europarl v8

Ich habe gesehen, wie er noch unter den Verletzungen des Attentats leidet.
I saw that he is still suffering from the injuries he sustained in the assassination attempt.
Europarl v8

Herr Cashman hat, wie Sie gesehen haben, bereits den Saal verlassen.
I have a few important questions which I would have liked to put to Mr Cashman.
Europarl v8

Wie wir jedoch gesehen haben, gilt dies nicht für alle.
However, as we have seen, this does not apply to everyone.
Europarl v8

Ich habe gesehen, wie sie leben.
I saw their lifestyle.
Europarl v8

Ich habe gesehen, wie schön Demokratie sein kann!
I saw how beautiful democracy can be!
Europarl v8

Haben wir das so richtig gesehen, wie sich das heute entwickelt hat?
Did we rightly see how things would turn out today?
Europarl v8

Und ich habe viele Graffitis aus den 1800ern gesehen, wie dieses hier.
And I saw a lot of graffiti from the 1800s, like this one.
TED2013 v1.1

Heute habe ich gesehen, wie SIE es getan haben.
Today I've seen how THEY did it.
GlobalVoices v2018q4

Gestern Nacht habe ich eine Stadt wie keine andere gesehen.
Last night I saw a city like no other.
GlobalVoices v2018q4

Und natürlich haben sie manchmal mehr Einfluss darauf, wie sie gesehen werden.
And of course they have more influence, sometimes, about how they're seen.
TED2013 v1.1

Hast du nicht gesehen, wie du aufgekommen bist?
Did you see how you landed?
TED2013 v1.1

Und Karikaturen können Grenzen überschreiten, wie Sie gesehen haben.
And cartoons can cross boundaries, as you have seen.
TED2013 v1.1

Er wird gesehen, wie er in den Wald geht.
He takes the shotgun and states that he is going rabbit shooting.
Wikipedia v1.0

Hast du schon mal so einen hübschen Film wie diesen gesehen?
Have you already seen as nice a movie as this one?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gesehen, wie du heute früh an meinem Haus vorbeigefahren bist.
I saw you driving by my house this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nie jemanden wie ihn gesehen.
I have never seen anyone like him.
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie wiklich je gesehen, wie jemand in diese Höhle gegangen ist?
Have you ever seen people actually go into that cave?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gesehen, wie sich zwei Kerle auf dem Flur geküsst haben.
I saw two guys kissing each other in the hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gesehen, wie sie sich küssten.
I saw them kissing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom gerade dabei gesehen, wie er Maria küsste.
I just saw Tom kissing Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gesehen, wie Tom das gemacht hat.
I saw how Tom was doing that.
Tatoeba v2021-03-10