Translation of "Wie gemeinsam vereinbart" in English
Sollten
bis
spätestens
Ende
November,
wie
gemeinsam
vereinbart,
die
gewünschten
Punkte
nicht
umgesetzt
sein,
wird
das
zu
ernsthaften
Problemen
führen.
If
the
required
points
are
not
put
into
action
by
the
end
of
November
as
agreed,
this
will
lead
to
serious
problems.
Europarl v8
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
und
Aufsichtsbehörden
sollten
sicherstellen,
dass
die
einzelnen
Betreiber
der
Systeme,
die
das
interoperable
System
bilden,
im
Hinblick
auf
den
Zeitpunkt
des
Einbringens
in
das
interoperable
System
so
weit
wie
möglich
gemeinsame
Regeln
vereinbart
haben.
Whereas
national
competent
authorities
or
supervisors
should
ensure
that
the
operators
of
the
systems
establishing
the
interoperable
systems
have
agreed
to
the
extent
possible
on
common
rules
on
the
moment
of
entry
into
the
interoperable
systems.
DGT v2019
Die
im
aktualisierten
Programm
dargelegte
Wirtschaftspolitik
stimmt
mit
den
Empfehlungen
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik,
insbesondere
den
haushaltspolitischen
Empfehlungen,
teilweise
überein,
einschließlich
der
Aufforderung
zur
jährlichen
Verbesserung
der
konjunkturbereinigten
Haushaltsposition
um
mindestens
0,5
%
des
BIP,
wie
in
der
gemeinsam
vereinbarten
Methodik
berechnet.
The
economic
policies
as
reflected
in
the
updated
programme
are
partly
consistent
with
the
recommendations
of
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines,
specifically
those
with
budgetary
implications,
including
the
request
to
improve
the
cyclically-adjusted
budget
position
by
at
least
0.5%
of
GDP
each
year
as
calculated
according
to
the
commonly
agreed
methodology.
TildeMODEL v2018
Die
Quote
der
Schulabbrecher
geht
nur
langsam
zurück,
was
die
Frage
aufwirft,
wie
realistisch
das
gemeinsam
vereinbarte
Ziel
ist,
die
Quote
bis
2010
zu
halbieren.
The
school
drop
out
rate
is
only
decreasing
slowly,
which
calls
into
question
the
feasibility
of
meeting
the
common
target
of
cutting
the
rate
in
half
by
2010.
TildeMODEL v2018
Dies
wiederum
wird
gleichermassen
helfen,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken
wie
auch
die
gemeinsam
vereinbarten
internationalen
Zielsetzungen
zu
erfüllen.
In
turn
this
will
help
boost
competitiveness,
while
helping
to
meet
commonly
agreed
international
goals.
TildeMODEL v2018
Bereits
die
nationale
Fiskalpolitik
kann
über
automatische
Stabilisatoren
und
gegebenenfalls
diskretionäre
Maßnahmen
Schocks
abfedern
–
wenn
die
Staatsfinanzen
solide
sind,
wie
es
der
gemeinsam
vereinbarte
Maastricht-Rahmen
voraussetzt
und
zu
gewährleisten
versucht.
National
fiscal
policy
can
already
absorb
shocks
via
automatic
stabilisers
and,
if
necessary,
discretionary
measures
–
if
public
finances
are
sound,
as
the
mutually
agreed
Maastricht
framework
requires
and
aims
to
safeguard.
ParaCrawl v7.1