Translation of "Wie er sich das vorstellt" in English
Aber
die
Frau
ist
nicht
so,
wie
er
sich
das
vorstellt.
But
the
woman
doesn´t
open
up
the
way
he
wants
to.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
keinen
Handel
mit
Hunter
zumindest
nicht
so,
wie
er
sich
das
vielleicht
vorstellt.
We're
not
making
any
deals
with
Hunter,
not
the
kind
he
wants.
OpenSubtitles v2018
Dies
¡st
heute
nochmals
deutlich
geworden
in
den
Worten
des
Kollegen
Turner,
der,
in
eine
klare
Sprache
übersetzt,
angedeutet
hat,
daß
man,
wenn
die
Dinge
nicht
so
liefen,
wie
er
sich
das
vorstellt,
doch
wieder
erwägen
müßte,
ob
nicht
die
Frage
des
Artikels
100
aufgebracht
werden
sollte.
That
is
why
we
still
feel
today
that
full
liability,
including
liability
for
development
risks,
is
needed
in
the
interests
of
the
consumer
and
that
if
just
one
way
is
left
open
for
manufacturers
to
chase
consumers
through
the
courts,
the
consumer's
interests
are
not
being
served.
EUbookshop v2
Wir
fragen
auch
welche
Hauptthemen
er
in
den
Debatten
die
über
das
Internet
geführt
werden
identifiziert,
was
er
tun
würde
wen
er
die
Meinung
von
jemandem
in
Bezug
auf
Internetregulierung
ändern
könnte
und
wie
er
sich
das
zukünftige
Internet
vorstellt.
We
also
ask
what
he
identifies
as
the
core
issues
in
current
debates
about
the
internet,
what
he
would
do
if
he
could
change
someone's
mind
regarding
internet
regulation
and
how
he
envisions
the
future
internet.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
muss
jedoch
geklärt
werden,
ob
Macron
überhaupt
regieren
kann,
so
wie
er
sich
das
vorstellt.
First
of
all
we
must
see
whether
Macron
can
govern
at
all
in
the
way
he
intends
to.
ParaCrawl v7.1
Angenommen
der
Eigentümer
eines
Hauses
sieht
sich
sein
Haus
an
und
lässt
es
mit
Hilfe
seines
Geldes
so
gestalten
wie
er
sich
das
vorstellt.
Supposing
the
owner
of
the
house
walks
into
the
house
with
his
money
and
creates
everything
that
he
wants
to
do
about
his
house.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
so
läuft,
wie
er
sich
das
vorstellt,
könnte
Soria
spätestens
im
Frühjahr
2016
als
dann
77-Jähriger
seine
Sammlung
komplettieren
und
damit
der
mit
Abstand
älteste
Mensch
sein,
der
auf
allen
14
Achttausendern
stand.
If
everything
happens
as
he
imagines,
not
later
than
in
spring
2016
Soria
could
complete
his
collection
and
thus
–
then
aged
77
–
become
the
oldest
mountaineer
who
stood
on
all
14
eight-thousanders.
ParaCrawl v7.1
Moulder,
der
schon
bei
"The
Downward
Spiral"
dabei
war,
kennt
Reznors
wacklige
Balance
zwischen
Ehrgeiz
und
Unsicherheit:
"Es
ist
schnell
gefrustet
-
etwa,
wenn
er
eine
Idee
hat,
und
kann
die
dann
auf
der
Gitarre
nicht
so
spielen,
wie
er
sich
das
vorstellt.
Moulder,
who
was
also
the
mixing
engineer
on
The
Downward
Spiral,
attests
to
the
volatile
mix
of
ambition
and
insecurity
in
Reznor's
working
methods:
"He
gets
frustrated
with
himself
-
if
he's
got
an
idea
and
he
can't
play
it
on
guitar
as
well
as
he
wants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
dazu
in
der
Lage
seid,
fertigt
eine
Skizze
an,
um
zu
zeigen,
wie
er
sich
das
Atom
vorstellte.
If
you
can,
make
a
drawing
showing
how
he
pictured
the
atom.
EUbookshop v2
Als
erstes
machte
er
sich
mal
selbst
oben
rum
frei
und
zeigte
dann
den
„Mädels“
wie
ER
sich
das
hier
vorstellte.
First
he
set
himself
up
times
around
freely
and
then
showed
the
“
girls”
as
he
introduced
that
here
.
ParaCrawl v7.1