Translation of "Wie die jungfrau zum kind" in English
Es
kann
nicht
sein,
daß
Sie
so
tun,
als
ob
die
Kommission
im
Mai
plötzlich
zu
dieser
Erkenntnis
gekommen
ist
wie
die
Jungfrau
zum
Kind.
You
cannot
simply
act
as
if
the
Commission
suddenly
received
this
knowledge
in
May
like
a
bolt
from
the
blue!
Europarl v8
Als
Jurist
war
von
Lersner
vor
allem
Generalist,
zum
Umweltschutz
kam
er
„wie
die
Jungfrau
zum
Kind“
–
so
formulierte
er
es
in
einem
Interview
1983
einmal
selbst.
Mr
von
Lersner
was
above
all
a
generalist
in
the
area
of
law,
stumbling
upon
environmental
protection
virtually
by
accident,
as
he
once
said
himself
in
an
interview
given
in
1983.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Naturführungen
kam
ich
dann
wie
die
sprichwörtliche
Jungfrau
zum
Kind:
Ein
Zeitungsartikel
über
das
Volunteer
Guide
Programm
der
Sungei
Buloh
Wetland
Reserve
weckte
meine
Neugierde,
und
da
ich
zu
dem
Zeitpunkt
gerade
etwas
zu
viel
Zeit
auf
der
Hand
hatte,
meldete
ich
mich
kurzerhand
an.
Although
it
was
more
or
less
by
accident,
in
retrospect
it
seems
like
a
rare
stroke
of
luck
how
I
got
started:
a
newspaper
article
I
stumbled
across
one
day
about
the
volunteer
guide
program
of
Sungei
Buloh
caught
my
interest,
and
with
too
much
time
on
my
hands
just
then,
I
signed
up.
ParaCrawl v7.1