Translation of "Wie die jungfrau zum kind" in English

Es kann nicht sein, daß Sie so tun, als ob die Kommission im Mai plötzlich zu dieser Erkenntnis gekommen ist wie die Jungfrau zum Kind.
You cannot simply act as if the Commission suddenly received this knowledge in May like a bolt from the blue!
Europarl v8

Als Jurist war von Lersner vor allem Generalist, zum Umweltschutz kam er „wie die Jungfrau zum Kind“ – so formulierte er es in einem Interview 1983 einmal selbst.
Mr von Lersner was above all a generalist in the area of law, stumbling upon environmental protection virtually by accident, as he once said himself in an interview given in 1983.
ParaCrawl v7.1

Zu den Naturführungen kam ich dann wie die sprichwörtliche Jungfrau zum Kind: Ein Zeitungsartikel über das Volunteer Guide Programm der Sungei Buloh Wetland Reserve weckte meine Neugierde, und da ich zu dem Zeitpunkt gerade etwas zu viel Zeit auf der Hand hatte, meldete ich mich kurzerhand an.
Although it was more or less by accident, in retrospect it seems like a rare stroke of luck how I got started: a newspaper article I stumbled across one day about the volunteer guide program of Sungei Buloh caught my interest, and with too much time on my hands just then, I signed up.
ParaCrawl v7.1