Translation of "Die jungfrau" in English

Heule wie eine Jungfrau die einen Sack anlegt um ihren Bräutigam!
Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!
bible-uedin v1

Hier ist die heilige Jungfrau auf einem Glasfenster in Sao Paolo.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo.
TED2013 v1.1

Zwei Mädchen sollen im Ort im Jahre 1607 die Jungfrau Maria gesehen haben.
In this solemnity they commemorate two girls seeing the Virgin Mary in 1607.
Wikipedia v1.0

Die Statue der Jungfrau Maria ließ Francisca Henriques Lacle in den Niederlanden anfertigten.
An altar statue of Virgin Mary installed after the earlier one was vandalised has local devotees.
Wikipedia v1.0

Die Jungfrau von Candelaria ist die Schutzheilige der Kanarischen Inseln.
The center of worship is located in the city of Candelaria in Tenerife.
Wikipedia v1.0

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.
The Virgin Mary is Jesus' mother.
Tatoeba v2021-03-10

Die Jungfrau von Orleans ist ein Drama von Friedrich Schiller.
The Maid of Orleans () is a tragedy by Friedrich Schiller, written in 1801 in Leipzig.
Wikipedia v1.0

Würde die qualitativ hochwertige Jungfrau Maria noch bessere Ergebnisse erzielen?
Would the sight of a quality Virgin Mary bring even better results?
WMT-News v2019

Die Jungfrau, die dem Minotaurus geopfert wird.
The maiden sacrificed to the Minotaur.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles legitim ist, kannst du trotzdem die Weiße Jungfrau spielen.
Of course, if it's all legal, you can still play the White Virgin.
OpenSubtitles v2018

Die Jungfrau hat einen Sohn geboren.
The Virgin brought forth a son.
OpenSubtitles v2018

Sollte der Hauptmann die Jungfrau abholen kommen...
The captain who comes for the virgin, should he arrive while I'm gone...
OpenSubtitles v2018

Wir Moslems respektieren Jesus Christus und verehren die Jungfrau Maria.
Muslims respect Jesus Christ. And cherish the Virgin Mary. Welcome, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Wie eine Jungfrau, die am Fuße eines Wasserfalls badet.
Like a lovely maiden, bathing at the foot of the Southern Cross!
OpenSubtitles v2018

In einem Punkt beunruhigt mich die Jungfrau Kassandra.
The virgin Cassandra does make one point that causes me much concern.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht die Heilige Jungfrau sein.
I didn't expect to look like the Virgin Mary anyway!
OpenSubtitles v2018

Die Jungfrau hat nicht die Pest.
The virgin does not have the plague.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du bist die Jungfrau Maria?
Do you think you're the Virgin Mary?
OpenSubtitles v2018

Doch ich bin noch immer die ewige Jungfrau.
I remain an eternal virgin.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte die Kerzen der Jungfrau Maria zur Mette bringen.
Shouldn't she be leaving for church with the candles for the Virgin?
OpenSubtitles v2018

Man erfährt nicht, ob die Heldin Jungfrau ist.
He doesn't say if the heroine is a virgin.
OpenSubtitles v2018

Sie nannten mich Jeanne die Jungfrau, Gottes Tochter.
They called me Joan The Maid, Daughter of God.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Gesandte des Mannes, der die Jungfrau gekauft hat.
We are emissaries from he for whom a maiden was purchased from you.
OpenSubtitles v2018

Einer von denen trägt heute die Heilige Jungfrau.
One of them is carrying the holy Virgin today.
OpenSubtitles v2018

Da musst du die Jungfrau fragen.
Well, you'll have to ask the virgin.
OpenSubtitles v2018

Amleto, wird die Heilige Jungfrau mir ihre Gnade schenken?
Amleto, will the Madonna bestow Her grace on me?
OpenSubtitles v2018