Translation of "Die jungfrau" in English
Heule
wie
eine
Jungfrau
die
einen
Sack
anlegt
um
ihren
Bräutigam!
Mourn
like
a
virgin
dressed
in
sackcloth
for
the
husband
of
her
youth!
bible-uedin v1
Hier
ist
die
heilige
Jungfrau
auf
einem
Glasfenster
in
Sao
Paolo.
Here's
the
Virgin
Mary
on
the
side
of
a
glass
window
in
Sao
Paulo.
TED2013 v1.1
Zwei
Mädchen
sollen
im
Ort
im
Jahre
1607
die
Jungfrau
Maria
gesehen
haben.
In
this
solemnity
they
commemorate
two
girls
seeing
the
Virgin
Mary
in
1607.
Wikipedia v1.0
Die
Statue
der
Jungfrau
Maria
ließ
Francisca
Henriques
Lacle
in
den
Niederlanden
anfertigten.
An
altar
statue
of
Virgin
Mary
installed
after
the
earlier
one
was
vandalised
has
local
devotees.
Wikipedia v1.0
Die
Jungfrau
von
Candelaria
ist
die
Schutzheilige
der
Kanarischen
Inseln.
The
center
of
worship
is
located
in
the
city
of
Candelaria
in
Tenerife.
Wikipedia v1.0
Die
Jungfrau
Maria
ist
die
Mutter
Jesu.
The
Virgin
Mary
is
Jesus'
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Jungfrau
von
Orleans
ist
ein
Drama
von
Friedrich
Schiller.
The
Maid
of
Orleans
()
is
a
tragedy
by
Friedrich
Schiller,
written
in
1801
in
Leipzig.
Wikipedia v1.0
Würde
die
qualitativ
hochwertige
Jungfrau
Maria
noch
bessere
Ergebnisse
erzielen?
Would
the
sight
of
a
quality
Virgin
Mary
bring
even
better
results?
WMT-News v2019
Die
Jungfrau,
die
dem
Minotaurus
geopfert
wird.
The
maiden
sacrificed
to
the
Minotaur.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
legitim
ist,
kannst
du
trotzdem
die
Weiße
Jungfrau
spielen.
Of
course,
if
it's
all
legal,
you
can
still
play
the
White
Virgin.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungfrau
hat
einen
Sohn
geboren.
The
Virgin
brought
forth
a
son.
OpenSubtitles v2018
Sollte
der
Hauptmann
die
Jungfrau
abholen
kommen...
The
captain
who
comes
for
the
virgin,
should
he
arrive
while
I'm
gone...
OpenSubtitles v2018
Wir
Moslems
respektieren
Jesus
Christus
und
verehren
die
Jungfrau
Maria.
Muslims
respect
Jesus
Christ.
And
cherish
the
Virgin
Mary.
Welcome,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Wie
eine
Jungfrau,
die
am
Fuße
eines
Wasserfalls
badet.
Like
a
lovely
maiden,
bathing
at
the
foot
of
the
Southern
Cross!
OpenSubtitles v2018
In
einem
Punkt
beunruhigt
mich
die
Jungfrau
Kassandra.
The
virgin
Cassandra
does
make
one
point
that
causes
me
much
concern.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
die
Heilige
Jungfrau
sein.
I
didn't
expect
to
look
like
the
Virgin
Mary
anyway!
OpenSubtitles v2018
Die
Jungfrau
hat
nicht
die
Pest.
The
virgin
does
not
have
the
plague.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
du
bist
die
Jungfrau
Maria?
Do
you
think
you're
the
Virgin
Mary?
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
bin
noch
immer
die
ewige
Jungfrau.
I
remain
an
eternal
virgin.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
die
Kerzen
der
Jungfrau
Maria
zur
Mette
bringen.
Shouldn't
she
be
leaving
for
church
with
the
candles
for
the
Virgin?
OpenSubtitles v2018
Man
erfährt
nicht,
ob
die
Heldin
Jungfrau
ist.
He
doesn't
say
if
the
heroine
is
a
virgin.
OpenSubtitles v2018
Sie
nannten
mich
Jeanne
die
Jungfrau,
Gottes
Tochter.
They
called
me
Joan
The
Maid,
Daughter
of
God.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Gesandte
des
Mannes,
der
die
Jungfrau
gekauft
hat.
We
are
emissaries
from
he
for
whom
a
maiden
was
purchased
from
you.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
denen
trägt
heute
die
Heilige
Jungfrau.
One
of
them
is
carrying
the
holy
Virgin
today.
OpenSubtitles v2018
Da
musst
du
die
Jungfrau
fragen.
Well,
you'll
have
to
ask
the
virgin.
OpenSubtitles v2018
Amleto,
wird
die
Heilige
Jungfrau
mir
ihre
Gnade
schenken?
Amleto,
will
the
Madonna
bestow
Her
grace
on
me?
OpenSubtitles v2018