Translation of "Wie das beispiel zeigt" in English

Ankara ist, wie das Beispiel Zypern ja zeigt, wenig zimperlich.
As the example of Cyprus shows, Ankara does not pull its punches.
Europarl v8

Verschiedene Xylanasen führen, wie das Beispiel zeigt, zu unterschiedlich guten Delignifizierungen.
As the example shows, different xylanases lead to varyingly good delignifications.
EuroPat v2

Die erwarteten Veränderungen werden erheblich sein, wie das Beispiel Portugal zeigt.
It is estimated that investment of over 900 million ECU a year will be needed in waste water management in the four poorest countries of the Community plus Italy over the next ten years to comply with the drinking water Directive (80/778) and to achieve a 95% connection rate (Table 7).
EUbookshop v2

Wie das Beispiel zeigt, fördert die Zusammenarbeit die wirtschaftliche Entwicklung der Mitgliedstaaten.
I am aware of the concern that has been expressed in this context in the United Kingdom.
EUbookshop v2

Wie das folgende Beispiel zeigt, wird für jede Anlage ein cfmailparam-Tag verwendet:
You can use one cfmailparam tag for each attachment, as the following example shows:
ParaCrawl v7.1

Nicht ganz zu unrecht, wie das Beispiel Lampenöle zeigt:
This perception is not wholly unfounded, as the example of lamp oil shows:
ParaCrawl v7.1

Antisemitismus verhindert Freiheit, wie das iranische Beispiel zeigt.
Antisemitism contradicts freedom, as the Iranian case shows.
ParaCrawl v7.1

Daran gehen dann Unternehmenskulturen zugrunde wie das Beispiel der Bahn zeigt.
Company cultures then collapse in consequence, as the example of the railways illustrates.
ParaCrawl v7.1

Kommentieren Sie die RDSServlet-Zuordnung aus, wie das folgende Beispiel zeigt:
Comment out the RDSServlet mapping, as the following example shows:
ParaCrawl v7.1

Das kann zu Verwirrung führen, wie das folgende Beispiel zeigt:
This can lead to confusion, as the example below shows:
ParaCrawl v7.1

Frauen lassen sich leichter täuschen, wie das Beispiel Evas zeigt.
As the example of Eve shows, women are easier to be deceived.
ParaCrawl v7.1

Balken können horizontal eingestellt werden, wie das Beispiel zeigt.
Beams can be made horizontal, as shown in this example.
ParaCrawl v7.1

Wie das Beispiel von dem zeigt, der die Diamanten zurückgeben hat.
As you can see from the one who has to return the diamonds.
ParaCrawl v7.1

Auch hierfür können Geoinformationssyteme genutzt werden, wie das Beispiel ZÜRS public zeigt.
Geographic information systems can be used for this purpose, too, as the example ZÜRS public shows.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dann 3 unterschiedliche Dateien, wie das folgende Beispiel zeigt:
You then have 3 files, als you can see in the following example:
ParaCrawl v7.1

Wie das Beispiel Island zeigt, kann ein geordneter Staatsbankrott der richtige Weg sein.
As the example of Iceland shows, orderly state bankruptcy can be the right answer.
Europarl v8

Wie das Beispiel Südafrikas zeigt, können derartige Übereinkünfte sogar die Entwicklung eines Landes fördern.
As the South African example shows, such agreements can even promote a country’s development.
News-Commentary v14

Wie das baltische Beispiel zeigt, können durch schnellere Haushaltsanpassungen strukturelle Änderungen gefördert werden.
As the Baltic example shows, quicker fiscal adjustments can drive structural changes.
News-Commentary v14

Wie das (Vergleichs-) Beispiel 3 zeigt, verläuft die Oxidation ohne Aktivatorzugabe erheblich langsamer.
As is shown in (Comparative) Example 3, the oxidation took place substantially more slowly if no activator was added.
EuroPat v2

Wie das nachfolgende Beispiel jedoch zeigt, lassen sich auch Ladungsverschiebe-Schaltungen für Analoganwendungen realisieren.
As the following example shows, however, analog charge coupled devices can also be realised.
EuroPat v2

Die beschriebene Überwachungsschaltung läßt sich, wie das erläuterte Beispiel zeigt, mit wenigen Schaltkreisen verwirklichen.
The monitoring circuit described above may be realized by a small number of circuits, as shown in the example described.
EuroPat v2

Auch 2-Pentensäuremethylester kann in die Reaktion eingesetzt werden, wie das Beispiel 16 zeigt:
It is also possible to use methyl 2-pentenoate in the reaction, as shown by Example 16:
EuroPat v2

Auch Mischungen isomerer Pentensäuremethylester können in die Reaktion eingesetzt werden, wie das Beispiel 15 zeigt:
It is also possible to use mixtures of isomeric methyl pentenoates in the reaction, as shown by Example 15:
EuroPat v2

Dies wird jedoch, wie das nachstehende Beispiel zeigt, nicht als realistisch angesehen.
This is not considered to be realistic as the following example demonstrates.
EUbookshop v2

Wie das Beispiel der Exportsubventionen zeigt, können beide Modelle in der Weltwirtschaft problemlos nebeneinander bestehen.
As the example of export subsidies shows, the two models can co-exist happily in the world economy.
News-Commentary v14

Bei Siliconpapieren entwickeln unsere Anwendungstechniker für Kunden innovative Produkte, wie das folgende Beispiel zeigt.
In the field of silicone papers, our application engineers develop innovative products for our customers, as is shown in the following example.
ParaCrawl v7.1

Das Basisverzeichnis kann für jeden Painter individuell gesetzt werden, wie das folgende Beispiel zeigt:
The base directory can be individually set for every Painter, as the following example shows:
ParaCrawl v7.1