Translation of "Wie bereits erwaehnt" in English
Wie
bereits
erwaehnt,
sollte
dies
ueblicherweise
der
Hexadezimalwert
0x60
sein.
As
already
explained,
this
should
be
the
hexadecimal
value
0x60
per
default.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwaehnt,
ist
die
Notwendigkeit
geschaeftliche
Veraenderungen
unterzubringen,
ein
uebergreifendes
strategisches
Ziel.
As
stated
previously,
the
need
to
accommodate
business
change
is
an
overarching
strategic
goal.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit,
wie
oben
bereits
erwaehnt,
kann
dies
mit
einer
festen
Profilierung
der
Raffinierwalzen
lediglich
fuer
einen
sehr
engen
Dickenbereich
und
in
Anwesenheit
einer
gleichmaessigen
Schokoladenviskositaet
sowie
von
gleichmaessigen
Betriebsweisenparametern
wie
Reibwalzengeschwindigkeit,
Walzenreibmaschinenleistung
usw.
erzielt
werden.
Actually,
and
as
mentioned
hereinabove,
with
a
fixed
profile
design
this
may
only
be
achieved
within
a
very
small
thickness
range
and
in
the
presence
of
uniform
product
viscosity
and
operating
parameters,
such
as
speed,
output
rate,
etc.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
1
H
Tautomere
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
bei
einer
langen
Wirkungsdauer
ueberlegene
pharmakologische
Eigenschaften
auf,
insbesondere
eine
blutdrucksenkende
und/oder
positiv-inotrope
Wirkung
und/oder
beeinflussen
sie
die
Thrombozytenfunktion
und
verbessern
die
Mikrozirkulation.
As
already
mentioned
hereinbefore,
the
new
compounds
of
general
formula
(I),
the
1H
tautomers
thereof
and
the
physiologically
acceptable
acid-addition
salts
thereof
display,
in
the
case
of
a
long
period
of
action,
superior
pharmacologically
properties
and
especially
a
blood
pressure-lowering
and/or
positive
inotropic
action
and/or
they
influence
the
thrombocyte
function
and
improve
the
microcirculation.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt,
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
Tautomere
optisch
aktiven
Verbindungen
und
Racemate
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
ueberlegene
pharmakologische
Eigenschaften
auf,
insbesondere
hemmen
sie
die
Aggregation
von
Thrombozyten
und
Erythrozyten
und/oder
wirken
blutdrucksenkend
und/oder
steigern
die
Herzkraft.
As
already
mentioned
hereinbefore,
the
new
compounds
of
general
formula
I,
their
tautomers,
optically-active
compounds
and
racemates
and
their
physiologically
acceptable
acid
addition
salts
display
superior
pharmacological
properties.
In
particular,
they
inhibit
the
aggregation
of
thrombocytes
and
erythrocytes
and/or
lower
the
blood
pressure
and/or
increase
the
heart
power.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
Tautomere
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
bei
einer
langen
Wirkungsdauer
ueberlegene
pharmakologische
Eigenschaften
auf,
insbesondere
eine
blutdrucksenkende
und/oder
positivinotrope
Wirkung
und/oder
beeinflussen
sie
die
Thrombozytenfunktion
und
verbessern
die
Mikrozirkulation.
As
already
mentioned
initially,
the
new
compounds
of
general
formula
(I),
the
tautomers
thereof
and
the
physiologically
acceptable
acid-addition
salts
thereof
display,
with
a
long
period
of
action,
superior
pharmacological
properties,
especially
a
blood
pressure-lowering
and/or
positive
inotropic
action
and/or
influence
the
thrombocyte
function
and
improve
the
microcirculation.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
Tautomere
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
bei
einer
langen
Wirkungsdauer
ueberlegene
pharmakologische
Eigenschaften
auf,
insbesondere
eine
blutdrucksenkende
und/oder
positivinotrope
Wirkung
und/oder
beeinflussen
die
Thrombozytenfunktion
und
verbessern
die
Mikrozirkulation.
As
already
mentioned
hereinbefore,
the
new
compounds
of
general
formula
(I),
the
tautomers
thereof
and
the
physiologically
acceptable
acid-addition
salts
thereof
display,
in
the
case
of
a
long
period
of
action,
superior
pharmacological
properties
and
especially
a
blood
pressure-lowering
and/or
positive
inotropic
action
and/or
influence
the
thrombocyte
function
and
improve
the
circulation.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
Tautomere
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
bei
einer
langen
Wirkungsdauer
ueberlegene
pharmakologsche
Eigenschaften
auf,
insbesondere
eine
blutdrucksenkende
und/oder
positivinotrope
Wirkung
und/oder
beeinflussen
die
Thrombozytenfunktion
und
verbessern
die
Mikrozirkulation.
As
already
mentioned
hereinbefore,
the
new
compounds
of
general
formula
(I),
the
tautomers
thereof
and
the
physiologically-acceptable
salts
thereof
display,
in
the
case
of
a
long
period
of
action,
superior
pharmacological
properties,
especially
a
blood
pressure-lowering
and/or
positive
inotropic
action
and/or
influence
the
thrombocyte
function
and
improve
the
microcirculation.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwaehnt
weisen
die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
deren
Tautomere
und
deren
physiologisch
vertraegliche
Saeureadditionssalze
bei
einer
langen
Wirkungsdauer
ueberlegene
pharmakologische
Eigenschaften
auf,
insbesondere
eine
blutdrucksenkende
und/oder
positiv-inotrope
Wirkung
und/oder
beeinflussen
sie
die
Thrombozytenfunktion
und
verbessern
die
Mikrozirkulation.
As
already
mentioned
initially,
the
new
compounds
of
general
formula
(I),
their
tautomers
and
their
physiologically
acceptable
acid-addition
salts,
in
the
case
of
a
long
period
of
action,
display
superior
physiological
properties,
especially
a
blood
pressure-lowering
and/or
positive
inotropic
action
and/or
they
influence
the
thrombocyte
function
and
improve
the
microcirculation.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwaehnt
ist
diese
Informationen
vor
allem
für
jene
hilfreich,
die
einen
Etat
einhalten
wollen
oder
muessen,
aber
dennoch
für
ihr
Geld
das
Maximum
herausholen
moechten.
As
mentioned
earlier,
this
information
will
be
helpful
mainly
for
people
who
want,
or
have
to
keep
a
budget,
but
still
want
to
get
the
most
for
their
money.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwaehnt,
ist
er
sich
den
Gefahren
der
noch
nicht
existenten
ungarischen
Nation
in
der
vollkommen
neuen
historischen
Situation
durchaus
bewusst.
As
already
mentioned,
he
is
quite
conscious
of
the
dangers
of
the
not
yet
existent
Hungarian
nation
in
the
perfectly
new
historical
situation.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwaehnt,
brauchst
du
diese
Fragen
nicht
zu
beantworten,
wenn
du
nicht
moechtest.
As
I
said
before,
answer
these
only
if
you
feel
you
want
to.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
frueher
erwaehnt,
die
Zelle
registriert
nicht
die
Farbe
als
solche
sondern
die
Frequenz
elektromagnetischer
Wellen.
As
mentioned,
the
cell
doesn't
realize
the
colour
but
the
frequency
of
the
electromagnetic
waves.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwaehnt
kam
Cor
1988
nach
Uganda
und
begann
dort
für
2
Jahre
mit
einer
anderen
Organisation
zu
arbeiten,
bevor
er
1990
mit
dem
Registrationsprozess
und
dem
Aufbau
des
Namugongo
Kirderdorfers
startete.
As
mentioned,
Cor
came
to
Uganda
in
1988
and
first
started
working
with
another
organization
for
two
years
before
he
started
on
the
registration
process
and
the
building
of
the
Namugongo
Children's
Village
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Dichtung
besingt
die
Hochzeit
der
Mondgoettin
Nikal."(7)
Die
kanaanaeischen
Goetter
und
ihre
Mythen,
wie
sie
uns
durch
die
Dokumente
von
Ugarit
für
das
2.
Jahrtausend
ueberliefert
sind,
verraten,
wie
bereits
erwaehnt,
deutlich
ihre
Aehnlichkeit
mit
Mesopotamien
und
Nordsyrien,
sie
enthalten
auch
ein
System
von
magischen
Riten,
um
die
als
beseelt
empfundene
Natur
zu
beeinflussen.
Another
poetry
sings
about
the
wedding
of
the
goddess
of
moon,
Nikal.(7)
The
Kanaanean
gods
and
myths,
handed
down
through
the
documents
of
Ugarit
for
the
second
millennium
B.C.,
show,
as
said,
clearly
a
similarity
with
Mesopotamia
and
North-Syria
and
are
also
containing
a
system
of
magic
rites
to
influence
the
as
animated
felt
nature.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Fahrt
20
Pesos
kostet,
dann
20
Pesos
für
Ankunft
und
Abfahrt.
Die
Compañeros
und
Compañeras
die
diese
Posten
bekleiden
–
wie
bereits
erwaehnt
–
machen
das
weil
es
das
Gewissen
befiehlt,
freiwillig,
aber
diese
Compañeros
leben
auch
in
Doerfern,
wo
andere
Compañeros
wohnen,
das
heißt,
es
gibt
auch
kommunale
Arbeiten
zu
verrichten,
organisatorische
Arbeiten
um
den
Widerstand
zu
organisieren.
If
it
costs
20
pesos
then
they
are
reimbursed
20
pesos
when
they
arrive.
The
compañeros
and
compañeras
that
work
in
these
cargos
[ii]
of
the
authority,
as
was
already
mentioned,
do
it
out
of
conscience,
of
their
own
volition.
But
these
compañeros
also
live
in
communities
where
there
are
many
compañeros,
and
so
there
is
also
communal
work,
organizational
initiatives
to
organize
resistance.
ParaCrawl v7.1
Der
am
besten
geeignete
Rahmen
für
eine
bestimmte
SOA-Einfuehrungsadoption
muss
als
Ergebnis
der
Planung
und
Analyse
in
Verbindung
mit
pragmatischen
Ueberlegungen,
wie
die
bereits
erwaehnten
Auswirkungen
auf
die
organisatorischen
Strukturen
bestimmt
werden,
Bereiche
der
Behoerde
und
kulturellen
Veraenderungen
herbeigefuehrt
werden.
The
most
appropriate
scope
for
any
given
SOA
adoption
effort
needs
to
be
determined
as
a
result
of
planning
and
analysis
in
conjunction
with
pragmatic
considerations,
such
as
the
aforementioned
impacts
on
organizational
structures,
areas
of
authority,
and
cultural
changes
that
are
brought
about.
ParaCrawl v7.1