Translation of "Wie bereits ausgeführt" in English

Wie Hannes Swoboda bereits ausgeführt hat, sind wir im Energiesektor voneinander abhängig.
We are mutually dependent in the energy sector, as was also mentioned by Hannes Swoboda.
Europarl v8

Wie bereits ausgeführt, kann das Instrument nach drei Jahren gekündigt werden.
As noted above, the instrument may be called after 3 years.
DGT v2019

Wie bereits ausgeführt wünscht die Kommission, dass der Verfassungsvertrag ratifiziert wird.
As stated earlier, the Commission wants to see the Constitutional treaty ratified.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt wurde, ist das allgemeine Agrarversicherungssystem ausschließlich Sache privater Versicherungsunternehmen.
As mentioned earlier, the general insurance system involves private insurance companies only.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt, bestehen derzeit in den Mitgliedstaaten keine harmonisierten Anforderungen.
As explained earlier, there are currently no harmonised requirements among Member States.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt, ist das keine wünschenswerte Entwicklung.
As discussed above, this is not desirable development.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt einstimmig angenommen.
As stated earlier, Council adopted the common position by unanimity.
TildeMODEL v2018

Wie bereits ausgeführt, ermöglicht die Erfindung eine besonders einfache Konstruktion der Öffnungsvorrichtung.
As has already been stated, the invention makes possible an especially simple construction of the opening device.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, sind unterschiedliche Medienräume mit Doppel-Dichtungen und Zwischenentlüftung gegeneinander abgedichtet.
As already explained, different media chambers with double seals and intermediate vents are sealed off from one another.
EuroPat v2

Jedem Ursprungsbereich können, wie bereits eingangs ausgeführt, mehrere Übertragungen zugeordnet sein.
As already explained above, a plurality of transmissions can be assigned to each source area.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, stellen solche Verdichtungsstösse Störungen eines geordneten Faserziehprozesses dar.
As has already been stated, such shock waves constitute disturbances to an ordered fiber drawing process.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, entspricht jeweils eine Speicherelementezeile einer Übertragungs-Bitratenklasse.
As already stated, a respective storage cell row corresponds to a transmission bit rate class.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, kommen im vorbekannten Verfahren Filterkerzen zum Einsatz.
As mentioned above, filter candles are used in the known process.
EuroPat v2

Wie weiter oben bereits ausgeführt, wird die Platine 4 (Fig.
As already explained above the hook 4 (FIG.
EuroPat v2

Wie bereits weiter oben ausgeführt, zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine gute Herbizidwirkung.
As stated previously the compounds of the invention show good herbicidal activity.
EuroPat v2

Als Treibmittel keine Anwendung finden, wie bereits ausgeführt wurde, Perfluorchlorkohlenwasserstoffe.
As stated above, perfluorochlorocarbons are not used as the blowing agent.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, sind Einwellenschneckenmaschinen zur Granulierung wenig geeignet.
As already stated, single shaft screw machines are not very suitable for granulation.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, werden als Duroplastharze vorzugsweise Phenolharze eingesetzt.
As mentioned earlier, the thermoset resins used are preferably phenolic resins.
EuroPat v2

Der Auffüllvorgang wird, wie bereits ausgeführt, durch die Blende 18 bestimmt.
The filling procedure is determined, as already stated, by the orifice 18.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, weisen sie aber erhebliche Vorteile auf.
However, as already stated, they have considerable advantages.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ist aus Produkthaftungsgründen vorteilhaft, wie oben bereits ausgeführt wurde.
As mentioned above, this further development is advantageous for product liability reasons.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, können auch silikatische Materialien als Zusatzstoffe eingesetzt werden.
As stated above, silicate materials can be used as additives as well.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, ist die Verwendung eines Flockungsmittels technisch aufwendig.
As stated above, the use of a flocculant is technically complex.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, führt in dem bekannten, in der Fig.
As already stated, in the known case, shown in FIG.
EuroPat v2