Translation of "Wie beispielsweise bei" in English

Er hat sich nicht so stark festgelegt wie beispielsweise bei Getreide.
I do not think that the intention was only to secure stable sales but
EUbookshop v2

Letzterer ist beispielsweise wie bei der Ausführung nach Fig.
The latter for example as shown in the embodiment in FIG.
EuroPat v2

In anderen Fällen werden physische Werte ermittelt, wie beispielsweise bei CCyEmissionen.
This, however, tends to mean that such estimates are viewed as very much subsidiary to the GDP figures.
EUbookshop v2

Die Anordnung ist vorzugsweise für geringen Elektrolytbedarf geeignet wie beispielsweise bei der Wasserelektrolyse.
The arrangement is preferentially suitable for a low consumption of electrolyte, such as, for example, in the electrolysis of water.
EuroPat v2

Die Behandlung erfolgt beispielsweise wie bei der ersten Verfahrensvariarite angegeben.
The treatment is carried out, for example, as indicated for the first process variant.
EuroPat v2

Poren und Lunten, wie beispielsweise bei gegossenen Kanälen, können nicht auftreten.
Pores and slivers, such as with cast channels for example, cannot occur.
EuroPat v2

Ihr Nutzen ist nicht so leicht nachweisbar wie beispielsweise bei Investitionsausgaben.
It was not as easy, as for instance with investment expenditure, to prove their usefulness.
EUbookshop v2

Die elektrische Programmierung kann wie beispielsweise bei programmierbaren Festwertspeichern (PROM) erfolgen.
The electrical programming can take place, for example, in the same way as a Programmable Read Only Memory (PROM).
EuroPat v2

Diese Verstärkungsadern bestehen vorzugsweise aus Metall­stäben, wie beispielsweise bei Eisenbetonkonstruktionen verwendet.
These reinforcement wires preferably consist of metal rods such as used, for instance, in reinforced concrete constructions.
EuroPat v2

Die Behandlung erfolgt beispielsweise wie bei der ersten Verfahrensvariante angegeben.
The treatment is carried out, for example, as indicated for the first process variant.
EuroPat v2

Der Dealer muss einem bestimmten Spielmuster folgen, wie beispielsweise bei 17 halten.
The dealer is obliged to follow a restricted pattern of gameplay, such as standing on 17.
ParaCrawl v7.1

Eine berührungslose Temperaturmessung, wie beispielsweise bei einem Pyrometer, ist nicht möglich.
A contact-free temperature measurement, which is the case with a pyrometer, is not possible.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Herausforderung ist der Umgang mit Energieverlusteffekten wie beispielsweise bei Lichtschranken.
An additional challenge to cope with: degradation effects, for instance, in light barriers.
ParaCrawl v7.1

Flagyl hilft bei diversen Infektionen, wie beispielsweise bei:
Flagyl helps against various infections, such as:
ParaCrawl v7.1

Die Hough-Transformation kann ähnlich erfolgen wie dies beispielsweise bei einer Ellipsenerkennung erfolgt.
The Hough transform may be executed similar for example to an ellipse detection.
EuroPat v2

Außerdem sind die Stückzahlen nicht so hoch, wie beispielsweise bei Kraftfahrzeugen.
Furthermore, the production numbers are not so high as in, for example, motor vehicles.
EuroPat v2

Eine räumliche Formgebung, wie beispielsweise bei Einmal-Handschuhen, ist hierzu nicht erforderlich.
A three-dimensional fashioning as, for example, in the case of disposable gloves, is not necessary for this.
EuroPat v2

Auch zum Einsatz kommen metallorganische Verbindungen wie beispielsweise Dibutylzinndilaurat insbesondere bei den Lactonpolymerisationen.
Also employed are organometallic compounds such as dibutyltin dilaurate, for example, especially in the case of the lactone polymerizations.
EuroPat v2

Somit kommt es zu keinen Stillstandsverlusten, wie sie beispielsweise bei Flammrohr-Rauchrohrkesseln auftreten.
Thus, there are no standstill losses such as occur for example with flame and smoke-tube boilers.
EuroPat v2

Das können nur reine Kreditkartenprodukte wie beispielsweise bei Barclaycard üblich.
This is only possible at sole credit card products, as usual e.g. at the Barclaycard.
ParaCrawl v7.1

Zuviel Gießwasser bitte ablaufen lassen, beispielsweise wie bei Orchideen.
Too much watering please run, for example, as in orchids.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode kann auch bei schwierigen Texturen wie beispielsweise bei Leder angewendet werden.
This method can also be used for difficult textures, such as leather.
ParaCrawl v7.1

Dieses Arzneimittel wird bei diversen Hauterkrankungen eingesetzt, wie beispielsweise bei:
This medicine is used to treat various skin conditions such as:
ParaCrawl v7.1

Ärzte verschreiben eine Behandlung mit Clobetasol bei diversen Hauterkrankungen, wie beispielsweise bei:
Clobetasol is used to treat specific skin disorders such as:
ParaCrawl v7.1

Hendrick ratie nach sich zieht, wie beispielsweise bei der Wasser- und Stromversorgung im Vereinigten Königreich.
Hendrick principles and the main concerns and arguments put forward in my report.
EUbookshop v2

In speziellen Fällen, wie beispielsweise bei wissenschaftlichen oder Erderkundungssatelliten werden auch Kreiselgeräte und Sternensensoren eingesetzt.
In special cases, such as, for example, in scientific or earth reconnaissance satellites, gyroscopes and star sensors are also used.
EuroPat v2

In einigen Fällen wie beispielsweise Frankreich müssen bei Kofinanzierungsgeschäften bis zu 60 % Risiko einkalkuliert werden.
The rule that MIGA will "not cover the total loss of the guaranteed investment" is made explicit in Article 16 of the Convention.
EUbookshop v2