Translation of "Wie aus der pistole geschossen" in English
Und
wie
aus
der
Pistole
geschossen,
sagte
Cam...
And
without
missing
a
beat,
cam
says
--
OpenSubtitles v2018
Wie
aus
der
Pistole
geschossen
sagte
ich:
Die
blaue
Dahlie.
And
just
like
that,
I
said
The
Blue
Dahlia.
OpenSubtitles v2018
Seine
Antwort
darauf
kommt
wie
aus
der
Pistole
geschossen:
„Als
Kunsthandwerker.
His
answer
came
like
a
shot:
“As
an
artisan.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Pistole
geschossen
antwortet
der
Star:
"Drei
Wochen
Tournee
in
Japan!
Without
hesitation
the
star
answers:"Three
weeks
touring
in
Japan!
ParaCrawl v7.1
Zugegeben
so
schlecht
klingt
das
alles
nicht,
die
Melodien
sitzen,
die
Aggro-Parts
kommen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
und
der
Gesang
ist
über
jeden
Zweifel
erhaben.
Admittedly,
it
does
not
sound
any
bad:
melodies
fit;
the
aggro
parts
are
quick
as
a
shot
and
the
singing
is
above
all
doubts.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
alte
Täubin,
die
von
La
Souterraine
konstatiert
wurde,
beendete
die
Saison
wie
aus
der
Pistole
geschossen!
The
second
old
hen
clocked
from
La
Souterraine
is
ending
the
season
like
a
bullet!
ParaCrawl v7.1
Da
wir
wissen,
daß
der
Sozialismus
sich
ohne
weiteres,
wie
aus
der
Pistole
geschossen,
nicht
durchführen
läßt,
sondern
nur
dadurch,
daß
wir
in
einem
hartnäckigen
Klassenkampfe
auf
wirtschaftlichem
und
politischem
Boden
von
der
bestehenden
Ordnung
kleine
Reformen
erreichen,
um
uns
wirtschaftlich
und
politisch
immer
besser
zu
stellen
und
die
Macht
zu
erhalten,
endlich
der
heutigen
Gesellschaft
das
Genick
zu
brechen,
sind
unsere
Minimalforderungen
nur
auf
die
Gegenwart
zugeschnitten.
We
know
that
socialism
cannot
be
introduced
all
at
once,
as
if
it
were
shot
from
a
pistol,
but
only
if
we
force
small
reforms
from
the
existing
order
by
leading
a
sharp
class
struggle
on
an
economic
and
political
basis
in
order
to
increase
our
economic
and
political
strength,
to
take
power,
and
finally
to
wring
the
neck
of
today's
society.
To
that
end
our
minimal
demands
are
tailored
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Oberfläche,
die
Ankündigung
eines
Google-Betriebssystem
scheint
für
viele
wie
aus
der
Pistole
geschossen
auf
Rivalen
Microsoft,
ein
Angriff
auf
MS-Kerngeschäft.
On
the
surface,
the
announcement
of
a
Google
operating
system
seems
to
many
like
a
shot
at
rival
Microsoft,
an
attack
at
MS’s
core
business.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
der
Hauptunterschied
zwischen
blanquistischen
Staatsstreichen
einer
»entschlossenen
Minderheit«,
die
jederzeit
wie
aus
der
Pistole
geschossen
und
eben
deshalb
immer
unzeitgemäß
kommen,
und
der
Eroberung
der
Staatsgewalt
durch
die
große
und
klassenbewußte
Volksmasse,
die
selbst
nur
das
Produkt
eines
beginnenden
Zusammenbruches
der
bürgerlichen
Gesellschaft
sein
kann,
deshalb
in
sich
selbst
die
ökonomisch-politische
Legitimation
ihrer
zeitgemäßen
Erscheinung
trägt.
Here
we
have
the
essential
difference
between
coups
d'etat
along
Blanqui's
conception
which
are
accomplished
by
an
"active
minority"
and
burst
out
like
pistol
shot,
always
inopportunely,
and
the
conquest
of
political
power
by
a
great
conscious
popular
mass
which
can
only
be
the
product
of
the
decomposition
of
bourgeois
society
and
therefore
bears
in
itself
the
economic
and
political
legitimisation
of
its
opportune
appearance.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
der
Hauptunterschied
zwischen
blanquistischen
Staatsstreichen
einer
„entschlossenen
Minderheit“,
die
jederzeit
wie
aus
der
Pistole
geschossen
und
eben
deshalb
immer
unzeitgemäß
kommen,
und
der
Eroberung
der
Staatsgewalt
durch
die
große
und
klassenbewußte
Volksmasse,
die
selbst
nur
das
Produkt
eines
beginnenden
Zusammenbruches
der
bürgerlichen
Gesellschaft
sein
kann,
deshalb
in
sich
selbst
die
ökonomisch-politische
Legitimation
ihrer
zeitgemäßen
Erscheinung
trägt.
Here
we
have
the
essential
difference
between
coups
d’etat
along
Blanqui’s
conception
which
are
accomplished
by
an
“active
minority”
and
burst
out
like
pistol
shot,
always
inopportunely,
and
the
conquest
of
political
power
by
a
great
conscious
popular
mass
which
can
only
be
the
product
of
the
decomposition
of
bourgeois
society
and
therefore
bears
in
itself
the
economic
and
political
legitimisation
of
its
opportune
appearance.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Teilnehmer,
gut
aussehend,
dynamisch
wirkend
und
offensichtlich
sehr
erfolgreich,
kam
wie
aus
der
Pistole
geschossen
folgende
Antwort:
One
of
the
participants,
he
was
good-looking,
dynamic
and
apparently
quite
a
success,
immediately
shot
back:
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage,
ob
er
denn
nervöser
sei,
wenn
er
selbst
reite
oder
wie
heute
Nachmittag
im
GLOCK's
5*
Grand
Prix
seiner
erfolgreichen
Gattin
Meredith-Michaels
Beerbaum
zusehe,
kam
wie
aus
der
Pistole
geschossen:
"Eindeutig
wenn
ich
zusehen
muss!
As
to
the
question
whether
he's
more
nervous
riding
himself
or,
as
this
afternoon,
watching
his
successful
wife,
Meredith-Michaels
Beerbaum,
in
the
GLOCK's
5*
Grand
Prix,
the
response
came
like
a
shot:
"Definitely
when
I
have
to
watch!
ParaCrawl v7.1
Ich
stellte
Peiffer
Watenphul,
gelegentlich,
naive
Fragen,
die
er,
wie
aus
der
Pistole
geschossen,
zumeist
mit
einem
einzigen
Satz
beantwortete.
Now
and
then,
I
asked
Peiffer
Watenphul
naive
questions,
which
he
answered
in
most
instances
with
a
single
sentence,
like
a
pistol
shot.
ParaCrawl v7.1
So
warnt
Karriereberaterin
Sabine
Hertwig:
„Wenn
Sie
wie
aus
der
Pistole
geschossen
bekennen,
dass
Sie
Probleme
haben,
Ordnung
zu
halten,
haben
Sie
ausgespielt.“
Ein
bisschen
Futter
müsse
man
zwar
schon
hinwerfen,
aber
das
sollte
vorsichtig
dosiert
sein.
Career
consultant
Sabine
Hertwig
has
the
following
warning:
“If
you
confess
right
from
the
start
that
you
have
problems
keeping
everything
in
order,
you’re
finished.”
A
little
padding
certainly
has
to
be
added
in,
but
that
should
be
done
moderately.
ParaCrawl v7.1