Translation of "Wie sieht der zeitplan aus" in English

Wie sieht der Zeitplan dafür aus, Herr Ministerpräsident?
How does the timetable look, Prime Minister?
Europarl v8

Wie sieht der Zeitplan der Kommission aus?
What is the Commission’s timetable for action?
Europarl v8

Wie sieht denn der Zeitplan aus, Richard?
What's the schedule, Richard?
TED2020 v1

Na gut, wie sieht der Zeitplan aus?
So... all right, what's our timetable?
OpenSubtitles v2018

Wie sieht der Zeitplan aus, General?
What's the timetable, General?
OpenSubtitles v2018

Wie sieht der Zeitplan für's Wochenende aus?
What is the schedule for the weekend?
CCAligned v1

Welche Kosten sind zu erwarten, wie sieht der Zeitplan aus?
What is the cost, what is the schedule?
CCAligned v1

Ist diese jetzt einsatzfähig, wie sieht der Zeitplan aus, wer gehört dieser Task force an?
Has this been done, what is the timetable, who is on it and how will it work?
Europarl v8

Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, um diese Angelegenheit voranzubringen, und wie sieht der Zeitplan der Kommission aus?
What measures will the Commission take to press ahead with this matter and what is its timetable?
EUbookshop v2

Der Finanzrahmen 2007-2013 wurde von der Kommission vorgeschlagen, wie sieht jetzt der voraussichtliche Zeitplan aus?
Now that the Commission has proposed the 2007–13 financial framework, what is the schedule likely to be?
EUbookshop v2

Welche Phasen müssen noch durchlaufen werden, und wie sieht der Zeitplan aus, welche externe Sachpolitik muß die Gemeinschaft führen, und wie muß dann die Wettbewerbspolitik aussehen?
Contrary to the Legal Affairs Committee, the Transport Committee believes it should be based on Article 100a, in other words the cooperation procedure.
EUbookshop v2

Wie sieht der Zeitplan aus und würden Sie diesen Katechismus in ähnlicher Weise präsentieren, wie Sie es mit den Themen Exklusivität, Nachfolge getan haben?
How does this time schedule look, and would you introduce this catechism in a manner similar to your presentation of the subjects of exclusiveness and following?
ParaCrawl v7.1