Translation of "Sie sieht aus wie" in English
Am
Ende
sieht
sie
aus,
wie
eine
Galaxie.
And
it
actually
ends
up
looking
like
a
galaxy.
TED2013 v1.1
Wenn
das
Kind
geboren
wird,
sieht
sie
aus
wie
ein
Mädchen.
When
the
child
is
born,
she
looks
like
a
girl.
TED2020 v1
Sie
sieht
genauso
aus
wie
ihre
Mutter.
She
really
looks
like
her
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
aus
wie
ein
Affe.
She
looks
like
a
monkey.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
genauso
aus
wie
du.
She
looks
just
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
genauso
aus
wie
ich.
She
looks
just
like
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
aus
wie
ihre
Mutter.
She
looks
like
her
mother.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
genauso
aus
wie
meine
Schwester.
She
looks
just
like
my
sister.
Tatoeba v2021-03-10
So
wie
er
sie
trägt,
sieht
sie
aus
wie
ein
Galgenstrick.
The
way
he
wears
it,
you'd
think
it
was
a
noose
around
his
neck.
OpenSubtitles v2018
Sieht
sie
vielleicht
aus
wie
Cameo
McQueen?
Does
she
look
like
Cameo
McQueen,
for
instance?
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
eine
Madonna.
She
looks
like
a
Cologne
virgin.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
genau
aus
wie
vor
12
Jahren.
She
looks
exactly
as
I
knew
her
1
2
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Darauf
käme
man
nie,
sie
sieht
aus
wie
jemands
Schwester.
You'd
never
know--
could
be
somebody's
sister.
OpenSubtitles v2018
Beim
Himmel,
sie
sieht
aus
wie
ein
Kamel,
in
der
Tat.
By
the
mass,
and
'tis
like
a
camel,
indeed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus,
wie
ich
nach
Marks
Tod
aussah.
She
looks
like
I
looked
after
Mark's
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
Marilyn
Monroe.
She
looks
like
Marilyn
Monroe.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
eine
große
Lache
Blut.
It
looks
like
a
big
ball
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
sieht
so
aus,
wie
ich
mich
fühle.
Yes.
They
look
about
the
way
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Und
sieht
Sie
aus
wie
Du?
And
does
she
look
like
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
sie
sieht
aus
wie
die
Margarethe
im
"Faust".
I'll
bet
she
looks
like
Marguerite
in
Faust.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
das
Mädchen
aus
der
Werbung.
She
looks
like
that
girl.
She's
a
dead
ringer
for
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
eine
Spitzmaus.
She
has
the
look
of
a
shrew!
OpenSubtitles v2018
Sieht
sie
nicht
aus
wie
Greta
Garbo?
Doesn't
she
look
like
Greta
Garbo?
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug,
das
sie
hier
machen,
sieht
aus
wie
Sackleinen.
The
stuff
they're
weaving
here
looks
like
burlap.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
gar
nicht
aus
wie
einer
der
Jungs.
She
does
not
look
like
one
of
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
das
hübsche
Mädchen
eben
am
Bahnhof.
I
saw
a
woman
who
looked
very
much
like
her.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
sie
sieht
genauso
aus
wie
vorher.
It's
funny.
It
looks
exactly
the
same.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
wirklich
aus
wie
Luz.
She
does
look
like
Luz.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
aus
wie
eine
Nuss.
She
looks
like
a
walnut...
OpenSubtitles v2018