Translation of "Wichtigsten aufgaben" in English
Für
das
Parlament
wird
dieser
Dialog
eine
unserer
wichtigsten
Aufgaben
sein.
For
this
Parliament
this
dialogue
will
become
one
of
the
most
important
tasks.
Europarl v8
Zu
unseren
wichtigsten
Aufgaben
zählt
auch
die
interne
Kohäsion
Europas.
Europe's
internal
cohesion
is
one
of
the
most
important
tasks
with
which
we
are
faced.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Aufgaben
der
UN
sind
natürlich
Frieden
und
Sicherheit.
Promoting
peace
and
security
is,
of
course,
the
UN's
most
important
function.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
eine
unserer
wichtigsten
Aufgaben
zu
Beginn
unseres
nächsten
Mandats.
I
consider
this
to
be
one
of
our
most
important
tasks
for
the
very
beginning
of
our
next
mandate.
Europarl v8
Zu
den
wichtigsten
Aufgaben
würde
eigentlich
die
Abschaffung
der
"Doppelregelung"
gehören.
One
of
the
most
important
tasks
would
be
to
put
an
end
to
'double
regulation'.
Europarl v8
Die
Beseitigung
dieser
Probleme
gehört
zu
unseren
wichtigsten
Aufgaben.
One
of
our
main
concerns
should
be
to
remedy
this
state
of
affairs.
Europarl v8
Das
gehört
zu
unseren
wichtigsten
Aufgaben.
It
is
one
of
our
major
tasks.
Europarl v8
Die
Ausbildung
von
Lehrern
in
diesem
Bereich
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben.
The
training
of
teachers
in
this
field
is
a
top
priority.
Europarl v8
Dabei
zählt
der
Frieden
im
Nahen
Osten
zu
unseren
wichtigsten
und
dringendsten
Aufgaben.
Achieving
peace
in
the
Middle
East
is
one
of
the
most
important
and
urgent
tasks
in
front
of
us.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unserer
wichtigsten
Aufgaben
innerhalb
des
Konvents
zur
Zukunft
Europas.
This
is
one
of
the
major
challenges
of
our
work
within
the
Convention
on
the
future
of
Europe.
Europarl v8
Das
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
für
das
Europäische
Parlament.
This
is
one
of
Parliament’s
foremost
tasks.
Europarl v8
Für
meine
Regierung
ist
das
künftig
eine
der
wichtigsten
Aufgaben.
It
is
one
of
the
most
important
tasks
ahead
for
my
government.
Europarl v8
Das
sind
die
wichtigsten
Aufgaben
des
zukünftigen
Haushaltsverfahrens.
That
is
one
of
the
most
important
tasks
for
future
work
on
the
budget.
Europarl v8
Was
sind
die
wichtigsten
Veränderungen,
und
was
sind
die
wichtigsten
Aufgaben?
What
are
the
main
changes
and
what
are
the
main
challenges?
Europarl v8
Dies
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
des
Europäischen
Parlaments.
That
is
one
of
the
European
Parliament's
core
responsibilities.
Europarl v8
Zu
ihren
wichtigsten
Aufgaben
gehört
die
Bewachung
von
Banken
und
Hotels.
Their
most
crucial
tasks
include
guarding
banks
and
hotels.
News-Commentary v14
Die
für
die
Umsetzung
der
Maßnahme
wichtigsten
Aufgaben
sind:
The
main
tasks
to
implement
the
action
are:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schließt
sich
der
Analyse
der
wichtigsten
Aufgaben
und
Prioritäten
an.
The
Commission
shares
this
analysis
of
the
main
challenge
and
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Aufgaben
des
gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
sind:
The
main
tasks
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Aufgaben
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind:
The
main
tasks
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
die
Kommission
2008
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
im
Fischereibereich.
This
initiative
is
a
core
priority
for
the
Commission
in
the
field
of
fisheries
in
2008.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Aufgaben
und
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
sind:
The
main
tasks
and
activities
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
DGT v2019
Die
wichtigsten
Aufgaben
und
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
sind:
The
main
tasks
and
activities
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
DGT v2019
Die
wichtigsten
Aufgaben
und
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
sind:
The
main
tasks
and
activities
of
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
DGT v2019
Die
institutionelle
Reform
der
Energiewirtschaft
wäre
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
der
technischen
Hilfe.
Institutional
reform
in
the
energy
sector
would
be
one
of
the
main
targets
for
technical
assistance.
TildeMODEL v2018
Für
Sicherheit
zu
sorgen,
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
jeder
Gesellschaft.
Providing
security
is
one
of
the
central
concerns
of
any
society.
TildeMODEL v2018