Translation of "Aufgaben teilen" in English
Damit
brauchten
sie
nicht
zusätzliches
Personal
einzustellen,
um
Aufgaben
zu
teilen.
This
helps
them
avoid
having
to
take
on
more
people
to
share
tasks.
Europarl v8
Wir
sollten
an
der
Gleichheit
der
Länder
festhalten
und
uns
die
Aufgaben
teilen.
Let
us
bear
in
mind
the
similarities
between
the
countries
and
share
the
tasks.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
alle
die
Aufgaben
bei
ihr
teilen.
We're
all
gonna
have
to
share
in
chores
with
this
one.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ständig
Ihre
Pflicht,
zwischen
mehreren
Teams
oder
Aufgaben
teilen.
One
needs
to
constantly
share
your
duty
between
multiple
teams
or
duties.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
teilen,
Aufgaben
zuweisen
und
direkt
mit
anderen
Nutzern
kommunizieren.
Share
content,
assign
tasks
and
communicate
directly
with
other
users.
CCAligned v1
Die
Brüder
einigten
sich
von
Beginn
an
die
Aufgaben
zu
teilen.
Right
from
the
outset,
the
brothers
agreed
on
a
division
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
zeigt
Ihnen,
wie
Sie
Ihre
Outlook-Aufgaben
mit
anderen
teilen.
This
article
will
show
you
how
to
share
your
Outlook
tasks
with
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
die
Aufgaben
teilen
und
sich
gegenseitig
vertreten.
You
can
split
up
the
tasks
and
represent
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
FCJ-Schwestern
sind
in
verschiedenen
Aufgaben
tätig
und
teilen
das
Leben
in
Gemeinschaft.
The
FCJ
Sisters
work
in
different
ministries
and
share
life
in
community.
ParaCrawl v7.1
Aufgaben
erstellen,
Informationen
teilen
und
Ergebnisse
erzielen
–
direkt
aus
Wave.
Create
tasks,
share
insights
and
get
results
—
all
from
within
Wave.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
App
um
Listen
und
Aufgaben
zu
teilen.
The
best
app
for
sharing
lists
&
tasks.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Zeit
sollten
wir
uns
die
häuslichen
Aufgaben
teilen,
oder
nicht?
Men,
it's
the
'90s.
We
should
share
in
the
housecleaning
responsibilities,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
hilft,
große
und
komplizierte
Projektpläne
in
zu
gut
definierten
Aufgaben
zu
teilen.
It
helps
to
divide
big
and
complex
project
plans
in
to
well
defined
tasks.
ParaCrawl v7.1
Aufgaben
teilen,
Qualität
multiplizieren.
Sharing
of
tasks,
multiplication
of
quality.
ParaCrawl v7.1
In
Schwarzafrika
stehen
sich
die
Familienmitglieder
gegenseitig
bei
und
teilen
Aufgaben
unter
sich
auf.
In
sub-Saharan
Africa
the
members
of
the
same
family
help
one
another
and
share
the
tasks.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
Vorurteile
und
sind
gern
zur
Zusammenarbeit
und
dazu
bereit,
Ansichten
und
Aufgaben
zu
teilen.
We
do
not
have
any
prejudices
and
are
not
afraid
of
sharing
views,
responsibilities
and
cooperation.
Europarl v8
Um
eine
volle
Partnerschaft
im
öffentlichen
wie
im
privaten
Bereich
zu
verwirklichen,
müssen
Frauen
ebenso
wie
Männer
in
die
Lage
versetzt
werden,
Beruf
und
Familie
zu
vereinbaren
und
Aufgaben
zu
gleichen
Teilen
zu
übernehmen.
In
order
to
achieve
full
partnership,
both
in
public
and
in
private
spheres,
both
women
and
men
must
be
enabled
to
reconcile
and
share
equally
work
responsibilities
and
family
responsibilities.
MultiUN v1
Im
Haushaltsjahr
2011
beliefen
sich
die
Ausgaben
der
EU
auf
129,4
Milliarden
Euro,
von
denen
rund
80
%
auf
die
Bereiche
Landwirtschaft
und
Kohäsion
entfielen,
in
denen
sich
die
Kommission
und
die
EU-Mitgliedstaaten
die
mit
der
Ausführung
des
EU-Haushalts
zusammenhängenden
Aufgaben
teilen.
In
2011
the
EU
spent
€
129.4
billion,
with
around
80%
on
agriculture
and
cohesion
policies
where
the
task
of
implementing
the
EU
budget
is
shared
by
the
Commission
and
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
geschlechtsspezifische
Aufteilung
der
Hausarbeit
und
Kinderbetreuung
muss
dahingehend
geändert
werden,
dass
Männer
und
Frauen
sich
diese
Aufgaben
gleichberechtigt
teilen.
The
gender-based
distribution
of
home
and
care
duties
must
be
changed
to
find
a
better
balance
between
men
and
women.
TildeMODEL v2018
Während
alle
Hochschulen
bestimmte
gemeinsame
Werte
und
Aufgaben
teilen,
müssen
nicht
alle
die
gleiche
Aufteilung
von
Bildung
und
Forschung,
die
gleiche
Herangehensweise
an
Forschung
und
Forschungsausbildung
oder
die
gleiche
Mischung
von
Dienstleistungen
und
wissenschaftlichen
Disziplinen
haben.
While
all
institutions
share
certain
common
values
and
tasks,
not
all
need
the
same
balance
between
education
and
research,
the
same
approach
to
research
and
research
training,
or
the
same
mix
of
services
and
academic
disciplines.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
auch
sie
überzeugen,
daß
Europa
aufgebaut
wird
nach
einem
System
der
Subsidiarität,
in
dem
wir
uns
die
Aufgaben
teilen.
We
must
convince
our
national
parliaments
that
Europe
is
being
constructed
according
to
a
system
of
'subsidiarity'
in
which
there
is
a
division
of
responsibilities.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
teilen
sich
in
die
sechs
Bereiche
Biomonitoring-Techniken,
analytische
Chemie
und
Referenzmaterialien,
Online-Messungen
und
-Datenübertragung,
Qualitätssicherung
und
Unsicherheitsbewertung,
Normung
sowie
Weiterleitung
von
Messergebnissen
und
Unterstützung
von
EntScheidungsprozessen.
The
work
package
is
split
into
six
areas:
biomonitoring
techniques,
ana
lytical
chemistry
and
reference
materials,
online
measurements
and
data
transfer,
quality
assurance
and
uncertainty
assess
ment,
standardisation,
and
communication
of
measurements
results
and
sup
port
to
decision
making
processes.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
teilen
sich
dabei
vor
allem
in
drei
Bereiche
auf:
dem
Beschaffen
der
Materialien,
der
Herstellung
der
Targets
und
der
Charakterisierung
und
Vermessung
von
Targets,
Degradern,
Fenstern
oder
Ähnlichem.
The
tasks
are
divided
mainly
into
three
different
fields:
the
procurement
of
the
materials,
the
production
of
the
targets,
and
the
characterization
and
the
measurement
of
targets,
degraders,
windows,
or
the
like.
ParaCrawl v7.1
Online-Kalender
sind
auch
fÃ1?4r
Organisationen
jeder
Größe
nÃ1?4tzlich,
um
Teammitgliedern
dabei
zu
helfen,
Ereignisse
und
Aufgaben
zu
teilen
und
sich
gegenseitig
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
woran
andere
Mitglieder
gerade
arbeiten.
Online
calendars
are
also
handy
for
organisations
of
any
size
to
help
team
members
share
events
and
tasks
and
keep
each
other
abreast
of
what
other
members
are
working
on.
ParaCrawl v7.1
Vor
nicht
langer
Zeit
haben
Wir
Dich
zu
Unserem
engen
Mitarbeiter
gemacht,
indem
Wir
Dich
zum
Staatssekretär
ernannten,
mit
dem
Wir
Unsere
Entscheidungen
und
Aufgaben
teilen.
Calling
to
mind
more
recent
times,
we
wanted
you
as
our
close
collaborator,
choosing
you
as
Secretary
of
State,
with
whom
to
share
decisions
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
klicken
Mappe
>
Aufgaben
teilen
in
der
Outlook
2010-
und
2013-Multifunktionsleiste
nach
dem
Auswählen
der
Exchange-Aufgaben.
See
screenshot:
Or
you
can
click
Folder
>
Share
Tasks
in
the
Outlook
2010
and
2013
Ribbon
after
selecting
the
Exchange
tasks.
ParaCrawl v7.1
Als
Automobilindustrie
hat
sich
gezeigt,,
eine
große
Aufgabe
in
eine
kleinere
Anzahl
von
Aufgaben
zu
teilen
und
sie
Vollendung
führt
zu
größeren
Widerstand
gegen
Fehler
in
dem
Verfahren.
As
Auto
Industry
has
proved,
dividing
a
large
task
into
a
smaller
number
of
tasks
and
completing
them
leads
to
greater
resistance
to
error
in
the
process.
CCAligned v1