Translation of "Aufgaben umfassen" in English
Die
Aufgaben
umfassen
unter
anderem
Folgendes:
The
tasks
shall
comprise
but
will
not
be
limited
to:
DGT v2019
Diese
Entwicklungsstudie
auf
dem
Gebiet
der
Rechtsdokumentation
der
Gemeinschaft
soll
folgende
Aufgaben
umfassen:
This
development
study
in
the
field
of
Community
legal
documentation
will
embrace
the
following
tasks:
EUbookshop v2
Ihre
Aufgaben
umfassen
die
Überprüfung
der
vom
Ministerium
vorgeschriebenen
Lehrpläne
und
Schulbücher.
Tasks
include
the
monitoring
of
both
curricula
and
textbooks,
which
are
centrally
prescribed
by
the
Ministry.
EUbookshop v2
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
umfassen,
sind
aber
nicht
beschränkt
auf:
Duties
and
responsibilities
include
but
are
not
limited
to:
CCAligned v1
Die
wesentlichen
Aufgaben
des
Programms
umfassen:
The
principal
functions
of
the
program
cover:
ParaCrawl v7.1
Die
analytischen
Aufgaben
umfassen
interdisziplinäre
Gebiete
mit
Fokus
auf:
The
analytical
tasks
cover
interdisciplinary
fields
with
focus
on:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bündel
oder
Prozesse
umfassen
Aufgaben
wie
Windows
Auto
Update
und
andere
Systemdienste.
This
bundle
or
processes
include
tasks
like
Windows
Auto
Update
and
other
system
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgaben
umfassen
Anzeige,
Simulation
und
Ändern
von
Parameterwerten
im
Modell.
Those
tasks
include
viewing,
simulating,
and
changing
parameter
values
in
the
model.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgaben
umfassen
die
Eigentums-,
Konzentrations-
und
Fusionskontrolle
sowie
inhaltliche
Überwachung.
Its
activities
include
licensing,
monitoring
concentration
and
mergers,
and
monitoring
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
umfassen
die
Rechte
zum
Einsehen
von
Layoutplänen,
Gerätekontrolle
und
Systembetrieb.
The
jobs
include
the
level
of
visible
access
to
layout
plans,
device
control
and
system
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
unter
e)
umfassen
unter
anderem:
Among
others,
the
tasks
under
e)
include:
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
umfassen
das
gesamte
Handwerk:
vom
Wrapping
bis
zum
Window
Tinting.
The
tasks
will
cover
the
complete
craft:
from
wrapping
to
window
tinting.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partnerfirmen
bieten
Praktika,
die
den
Sprachkenntnissen
entsprechende
Aufgaben
umfassen.
Our
partner
companies
offer
practical
courses,
which
cover
the
Sprachkenntnissen
appropriate
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
umfassen
auch
die
Erstellung
eines
Konzernmanuals
und
den
Aufbau
zielgruppengerechten
Konzernberichtswesens.
The
tasks
also
include
the
creation
of
a
group
manual
as
well
as
the
development
of
a
stakeholder
aligned
group
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
der
Personalwirtschaft
umfassen
in
erster
Linie:
Modern
personnel
management
covers
the
following
aspects:
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgaben
umfassen
Aspekte
des
Rennsports
bis
hin
zu
Anti-Doping
und
Ausrüstungen.
Its
purview
covers
aspects
from
racing
all
the
way
to
anti-doping
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgaben
umfassen
außerdem
die
unternehmensinterne
Rechtsberatung
sowie
die
Unterstützung
bei
Akquisetätigkeiten.
Your
tasks
also
include
internal
legal
advice
and
support
in
acquisition
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
eines
Restaurantleiters
umfassen
folgende
Punkte:
The
duties
of
a
restaurant
manager
include
the
following
items:
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
umfassen
insbesondere
Projektsteuerung
und
Controlling
sowie
interne
und
externe
Kommunikation.
Responsibilities
include
project
management,
controlling,
as
well
as
internal
and
external
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
ergänzenden
Aufgaben
beider
Einheiten
umfassen
dabei
unter
anderem:
Tasks
of
both
units
complement
each
other
and
include,
among
others:
ParaCrawl v7.1
Die
auszuführenden
Aufgaben
umfassen
alle
Aufgaben,
die
zur
Verwaltung
eines
Finanzierungsprogramms
erforderlich
sind,
darunter:
The
tasks
to
be
carried
out
comprise
all
tasks
necessary
to
the
management
of
a
financial
programme,
such
as:
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
des
Ausschusses
umfassen:
The
tasks
of
the
Committee
shall
include:
DGT v2019
Die
Aufgaben
des
Pädiatrieausschusses
umfassen:
The
tasks
of
the
Paediatric
Committee
shall
include
the
following:
DGT v2019