Translation of "Wichtigkeit hoch" in English

Frauen und daß sie in ihrer Wichtigkeit nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.
The importance of this debate cannot be underestimated.
EUbookshop v2

In der Fabasoft Cloud wird bei E-Mails die Wichtigkeit (hoch bzw. niedrig) als Statussymbol angezeigt.
In the Fabasoft Cloud, the importance of e-mails (high or low) is displayed as status symbol.
CCAligned v1

In der Fabasoft Private Cloud wird bei E-Mails die Wichtigkeit (hoch bzw. niedrig) als Statussymbol angezeigt.
In the Fabasoft Private Cloud, the importance of e-mails (high or low) is displayed as status symbol.
CCAligned v1

Es ist wichtig, die Nachfrage hoch zu halten und Investitionen anzukurbeln.
It is important to keep demand high and to stimulate investment.
Europarl v8

Das Interesse der lokalen Wirtschaft ist hier von höchster Wichtigkeit.
The interests of the local economy are paramount here.
Europarl v8

Es ist von höchster Wichtigkeit, Hochgeschwindigkeitsinternet allgemein zugänglich zu machen.
The importance of access to high-speed internet for everyone is paramount.
Europarl v8

Die von ihnen angesprochenen Punkte sind von höchster Wichtigkeit.
The points that they touch on are very important.
Europarl v8

Die sorgfältige Überwachung des Patienten ist von höchster Wichtigkeit.
It is of high importance that the patient is carefully checked.
EMEA v3

Es ist von höchster Wichtigkeit, die Dosis schrittweise zu erhöhen.
It is most important to increase the dose gradually.
ELRC_2682 v1

Nukleare Sicherheit ist für erfahrene Anwender wie auch für Einsteiger von höchster Wichtigkeit.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
News-Commentary v14

Deshalb sind Sensibilisierung und die richtige Denkhaltung von höchster Wichtigkeit.
Awareness and the right mind-set are paramount.
TildeMODEL v2018

Dies ist von höchster Wichtigkeit, insbesondere angesichts der erheblichen Belastung der Länder.
This is considered to be of paramount importance, particularly in view of the significant burden placed on the Länder.
TildeMODEL v2018

Aber diese Mission ist von höchster Wichtigkeit.
But this missión is of the gravest importance.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Mission von höchster Wichtigkeit.
This is a missión of the gravest importance.
OpenSubtitles v2018

Es ist von höchster Wichtigkeit, dass die Bedeutung glasklar ist.
It is of the utmost importance that the meaning be crystal clear.
OpenSubtitles v2018