Translation of "Wichtigkeit hoch" in English
Frauen
und
daß
sie
in
ihrer
Wichtigkeit
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden
kann.
The
importance
of
this
debate
cannot
be
underestimated.
EUbookshop v2
In
der
Fabasoft
Cloud
wird
bei
E-Mails
die
Wichtigkeit
(hoch
bzw.
niedrig)
als
Statussymbol
angezeigt.
In
the
Fabasoft
Cloud,
the
importance
of
e-mails
(high
or
low)
is
displayed
as
status
symbol.
CCAligned v1
In
der
Fabasoft
Private
Cloud
wird
bei
E-Mails
die
Wichtigkeit
(hoch
bzw.
niedrig)
als
Statussymbol
angezeigt.
In
the
Fabasoft
Private
Cloud,
the
importance
of
e-mails
(high
or
low)
is
displayed
as
status
symbol.
CCAligned v1
Es
ist
wichtig,
die
Nachfrage
hoch
zu
halten
und
Investitionen
anzukurbeln.
It
is
important
to
keep
demand
high
and
to
stimulate
investment.
Europarl v8
Das
Interesse
der
lokalen
Wirtschaft
ist
hier
von
höchster
Wichtigkeit.
The
interests
of
the
local
economy
are
paramount
here.
Europarl v8
Es
ist
von
höchster
Wichtigkeit,
Hochgeschwindigkeitsinternet
allgemein
zugänglich
zu
machen.
The
importance
of
access
to
high-speed
internet
for
everyone
is
paramount.
Europarl v8
Die
von
ihnen
angesprochenen
Punkte
sind
von
höchster
Wichtigkeit.
The
points
that
they
touch
on
are
very
important.
Europarl v8
Die
sorgfältige
Überwachung
des
Patienten
ist
von
höchster
Wichtigkeit.
It
is
of
high
importance
that
the
patient
is
carefully
checked.
EMEA v3
Es
ist
von
höchster
Wichtigkeit,
die
Dosis
schrittweise
zu
erhöhen.
It
is
most
important
to
increase
the
dose
gradually.
ELRC_2682 v1
Nukleare
Sicherheit
ist
für
erfahrene
Anwender
wie
auch
für
Einsteiger
von
höchster
Wichtigkeit.
Nuclear
safety
is
of
the
utmost
importance
to
both
established
users
and
newcomers.
News-Commentary v14
Deshalb
sind
Sensibilisierung
und
die
richtige
Denkhaltung
von
höchster
Wichtigkeit.
Awareness
and
the
right
mind-set
are
paramount.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
von
höchster
Wichtigkeit,
insbesondere
angesichts
der
erheblichen
Belastung
der
Länder.
This
is
considered
to
be
of
paramount
importance,
particularly
in
view
of
the
significant
burden
placed
on
the
Länder.
TildeMODEL v2018
Aber
diese
Mission
ist
von
höchster
Wichtigkeit.
But
this
missión
is
of
the
gravest
importance.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Mission
von
höchster
Wichtigkeit.
This
is
a
missión
of
the
gravest
importance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
von
höchster
Wichtigkeit,
dass
die
Bedeutung
glasklar
ist.
It
is
of
the
utmost
importance
that
the
meaning
be
crystal
clear.
OpenSubtitles v2018