Translation of "Wichtige mitteilung" in English

Auch das ist eine wichtige Mitteilung an die übrige Welt.
That is also an important message to the rest of the world.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich muss Ihnen eine wichtige Mitteilung machen.
Ladies and gentlemen. I have a very important announcement to make.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen.
I have an important announcement to make.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe eine wichtige Mitteilung für ihn!
But I have important news for him!
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine wichtige Mitteilung aus dem Camp Maverick in Austin.
Topping tonight's roundup is a bulletin from Camp Mabry, Austin.
OpenSubtitles v2018

Wir unterbrechen unser Programm für eine wichtige Mitteilung.
We interrupt this broadcast to bring you a special bulletin.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen.
I apologize for interrupting your regular programs but I have a very important announcement to make.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine wichtige Mitteilung für euch.
I have an important announcement.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir haben eine wichtige Mitteilung für Sie.
Sir, we have an emergency message for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch eine sehr wichtige Mitteilung zu machen.
A very important message...
OpenSubtitles v2018

Wir unterbrechen diese Debatte für eine wichtige Mitteilung!
We interrupt this debate for an emergency news bulletin!
OpenSubtitles v2018

Ich danke den beiden Abgeordneten für ihre wichtige Mitteilung.
I thank the Members for their important communication.
Europarl v8

Wichtige Mitteilung: Vinool ist bis 31.07.2019 geschlossen.
Important note: Vinool is closed until 31 July 2019.
CCAligned v1

Wichtige Mitteilung weiterhin von Anweisungen bereitstellt, wie die Bedrohung zu beseitigen.
Important Message continues by providing instructions on how to remove the threat.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte heute eine extrem wichtige Mitteilung machen.
I want to declare an extremely important thing to you today.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Mitteilung: Vinool ist bis 30.06.2019 geschlossen.
Important note: Vinool is closed until 30 June 2019.
CCAligned v1

Wichtige Mitteilung - Wir ziehen um!
Important notice - We are moving
CCAligned v1

Du hast eine wichtige Mitteilung an Deine Ticket-Käufer?
You have an important message for your ticket buyers?
CCAligned v1

Oder haben Sie uns eine wichtige Mitteilung zu machen?
Or do you have an important message you wish to send us?
ParaCrawl v7.1

Wie wissen Sie, dass eine wichtige Mitteilung in KBC Mobile angekommen ist?
How do you know you have an important message in KBC Mobile?
ParaCrawl v7.1

Diese wichtige Mitteilung der Kommission ist in den Gremien der Union aufmerksam geprüft worden.
This important communication has been actively studied within the Union bodies.
TildeMODEL v2018

Ich habe eine wichtige Mitteilung.
I have an announcement.
OpenSubtitles v2018