Translation of "Wettbewerb verzerren" in English
Natürlich
müssen
diese
Beihilfen
abgeschafft
werden,
da
sie
den
Wettbewerb
verzerren.
Obviously
this
support
is
something
which
should
be
abolished
as
it
distorts
competition.
Europarl v8
Schließlich
seien
die
Maßnahmen
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
Finally,
the
Authority
concluded
that
the
measures
were
liable
to
distort
competition.
DGT v2019
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
staatliche
Beihilfen
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
verzerren.
It
is
submitted
that
state
aid
distorts
competition
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidungen
dürfen
jedoch
keine
Praktiken
umfassen,
die
den
Wettbewerb
verzerren
könnten.
The
scope
of
such
decisions
should,
however,
exclude
practices
which
could
distort
competition.
DGT v2019
Eine
Beihilfe
darf
den
freien
Wettbewerb
nicht
unverhältnismäßig
verzerren.
The
aid
should
not
unduly
distort
competition.
DGT v2019
Die
Beihilfe
darf
den
Wettbewerb
nicht
übermäßig
verzerren.
The
aid
must
not
unduly
distort
competition.
DGT v2019
Sie
drohen
folglich
nicht,
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
It
is
therefore
unlikely
to
distort
competition.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
allerdings
den
Wettbewerb
nicht
verzerren
und
müssen
technologisch
neutral
sein.
These
investments
must
be
made
in
a
way
that
does
not
distort
competition
and
is
technologically
neutral.
TildeMODEL v2018
Auch
könnten
solche
Beihilfen
den
Wettbewerb
zwischen
Fischern
verzerren.
Furthermore,
such
aid
could
create
a
breach
of
competition
among
fishermen.
TildeMODEL v2018
Deshalb
könnten
Maßnahmen
den
Wettbewerb
verzerren
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen.
The
measures
are
therefore
likely
to
affect
competition
and
trade
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Solche
Maßnahmen
dürfen
weder
begründete
Verbraucherschutzaktionen
aushöhlen
noch
den
Wettbewerb
schwächen
oder
verzerren.
Such
measures
must
neither
erode
well-founded
consumer
protection
measures,
nor
stifle
or
distort
competition.
TildeMODEL v2018
Steuern
können
unternehmerische
Entscheidungen
und
den
Wettbewerb
verzerren...
Taxation
may
be
producing
distortions
of
business
decisions
and
competition
TildeMODEL v2018
Umfangreiche
staatliche
Beihilfen
könnten
den
Wettbewerb
verzerren.
Large
state
capital
subventions
to
airports
may
distort
competition.
TildeMODEL v2018
Das
heißt
jedoch
nicht,
daß
allgemeine
Maßnahmen
den
Wettbewerb
nicht
verzerren
können.
However,
this
is
not
to
say
that
general
measures
may
not
distort
competition.
EUbookshop v2
Da
heißt
jedoch
nicht,
daß
allgemeine
Maßnahmen
den
Wettbewerb
nicht
verzerren
können.
However,
this
is
not
to
say
that
general
measures
may
not
distort
competition.
EUbookshop v2
Einige
werden
sagen,
daß
das
den
Wettbewerb
verzerren
könnte.
Some
would
argue
that
this
may
distort
competitiveness.
EUbookshop v2
Staatliche
Beihilfen
dürfen
den
Wettbewerb
nicht
verzerren.
State
aid
granted
by
Member
States
must
not
distort
competition
in
the
common
market.
EUbookshop v2
Schließlich
können
auch
staatliche
Beihilfen
den
Wettbewerb
zwischen
Unternehmen
verzerren.
Lastly,
state
aid
can
also
distort
competition
between
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Technologie
hat
dann
ein
wenig’
Dieser
Wettbewerb
verzerren”.
The
technology
then
has
a
little’
distorted
this
competition”.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
darauf
hingewiesen,
daß
nationale
und
regionale
Beihilfen
den
Wettbewerb
verzerren.
I
have
already
said
that
national
and
regional
aid
distorts
competition.
Europarl v8
Eine
solche
Behandlung
hätte
die
Diskriminierung
anderer
Institutionen
zur
Folge
und
würde
den
Wettbewerb
verzerren.
Such
treatment
would
create
discrimination
towards
other
institutions
and
distort
competition.
Europarl v8
Die
zugewiesenen
Haushaltsmittel
können
nicht
öffentlich
gemacht
werden,
da
diese
Informationen
den
Wettbewerb
verzerren
könnten.
The
budget
allocated
cannot
be
made
public
since
this
information
is
prone
to
distorting
the
market.
ELRC_3382 v1
Mithin
ist
die
Befreiung
von
sonst
fälligen
Steuern
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
Consequently,
the
exemption
from
taxes
otherwise
due
is
likely
to
distort
competition.
DGT v2019
Ferner
sollten
die
Maßnahmen
Y1
und
Y2
angemessen
sein
und
den
Wettbewerb
nicht
unnötig
verzerren.
The
measures
Y1
and
Y2
should
also
be
proportionate
and
not
unnecessarily
distort
competition.
DGT v2019
Daher
droht
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
zu
verzerren
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen.
Thus,
the
measure
threatens
to
distort
competition
and
to
affect
trade
between
Member
States.
DGT v2019
Dies
soll
für
Steuern
gelten,
welche
die
Funktion
des
Binnenmarktes
beeinflussen
oder
den
Wettbewerb
verzerren.
It
should
also
apply
to
taxes
that
impact
on
the
operation
of
the
single
market
or
distort
competition.
TildeMODEL v2018