Translation of "Verzerren" in English

Erstens: Sie verzerren den wettbewerblichen Preismechanismus.
First of all, they distort competitive pricing mechanisms.
Europarl v8

Diese zerstörerischen Diskrepanzen verzerren den Wettbewerb und den gesamten Markt der Europäischen Union.
These destructive discrepancies distort competition and the whole European Union market.
Europarl v8

Ein europaweiter Mindestlohn würde diese Angelegenheit verzerren.
A pan-EU minimum wage would distort the issue.
Europarl v8

Natürlich müssen diese Beihilfen abgeschafft werden, da sie den Wettbewerb verzerren.
Obviously this support is something which should be abolished as it distorts competition.
Europarl v8

Das kann die Wettbewerbsbedingungen künstlich weiter verzerren.
This can artificially distort competitive relationships.
Europarl v8

Sie zerstören den Markt und verzerren den Wettbewerb.
It disrupts the market and distorts competition.
Europarl v8

Ein weiteres riesiges Propagandaprojekt, um die Wahrheit zu verzerren und zu verbergen.
Another huge propaganda project to distort and hide the truth.
Europarl v8

Es veranlasst sie, die Realität zu verzerren.
It causes them to distort reality.
TED2020 v1

Mal sehen, ob wir es verzerren können.
Let's see if we can distort that.
TED2020 v1

Höhere Grenzsteuersätze würden die Anreize schwächen und wirtschaftliche Entscheidungen verzerren.
Higher marginal tax rates would weaken incentives and distort economic decisions.
News-Commentary v14

Auch eine ungleiche Informationsverteilung zwischen Hypothekarkreditgeber und –nehmer kann den Markt verzerren.
Information asymmetries between the mortgage lender and borrower can also distort the market.
TildeMODEL v2018

Der Derivatehandel darf den Kurs von Finanzinstrumenten nicht verzerren.
Derivatives trading which distorts the price of financial instruments is prohibited.
TildeMODEL v2018

Schließlich seien die Maßnahmen geeignet, den Wettbewerb zu verzerren.
Finally, the Authority concluded that the measures were liable to distort competition.
DGT v2019

Es wird davon ausgegangen, dass staatliche Beihilfen den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerren.
It is submitted that state aid distorts competition in the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidungen dürfen jedoch keine Praktiken umfassen, die den Wettbewerb verzerren könnten.
The scope of such decisions should, however, exclude practices which could distort competition.
DGT v2019

Eine Beihilfe darf den freien Wettbewerb nicht unverhältnismäßig verzerren.
The aid should not unduly distort competition.
DGT v2019

Die CIRR verzerren nicht die Wettbewerbsbedingungen auf dem Inlandsmarkt.
CIRRs should not distort domestic competitive conditions; and
DGT v2019

Die Beihilfe darf den Wettbewerb nicht übermäßig verzerren.
The aid must not unduly distort competition.
DGT v2019

Lass ich die Schrecken der Vergangenheit mein Urteil verzerren?
Am I letting the horrors of the past distort my judgment of the present?
OpenSubtitles v2018