Translation of "Verzerren" in English
Erstens:
Sie
verzerren
den
wettbewerblichen
Preismechanismus.
First
of
all,
they
distort
competitive
pricing
mechanisms.
Europarl v8
Diese
zerstörerischen
Diskrepanzen
verzerren
den
Wettbewerb
und
den
gesamten
Markt
der
Europäischen
Union.
These
destructive
discrepancies
distort
competition
and
the
whole
European
Union
market.
Europarl v8
Ein
europaweiter
Mindestlohn
würde
diese
Angelegenheit
verzerren.
A
pan-EU
minimum
wage
would
distort
the
issue.
Europarl v8
Natürlich
müssen
diese
Beihilfen
abgeschafft
werden,
da
sie
den
Wettbewerb
verzerren.
Obviously
this
support
is
something
which
should
be
abolished
as
it
distorts
competition.
Europarl v8
Das
kann
die
Wettbewerbsbedingungen
künstlich
weiter
verzerren.
This
can
artificially
distort
competitive
relationships.
Europarl v8
Sie
zerstören
den
Markt
und
verzerren
den
Wettbewerb.
It
disrupts
the
market
and
distorts
competition.
Europarl v8
Ein
weiteres
riesiges
Propagandaprojekt,
um
die
Wahrheit
zu
verzerren
und
zu
verbergen.
Another
huge
propaganda
project
to
distort
and
hide
the
truth.
Europarl v8
Es
veranlasst
sie,
die
Realität
zu
verzerren.
It
causes
them
to
distort
reality.
TED2020 v1
Mal
sehen,
ob
wir
es
verzerren
können.
Let's
see
if
we
can
distort
that.
TED2020 v1
Höhere
Grenzsteuersätze
würden
die
Anreize
schwächen
und
wirtschaftliche
Entscheidungen
verzerren.
Higher
marginal
tax
rates
would
weaken
incentives
and
distort
economic
decisions.
News-Commentary v14
Auch
eine
ungleiche
Informationsverteilung
zwischen
Hypothekarkreditgeber
und
–nehmer
kann
den
Markt
verzerren.
Information
asymmetries
between
the
mortgage
lender
and
borrower
can
also
distort
the
market.
TildeMODEL v2018
Der
Derivatehandel
darf
den
Kurs
von
Finanzinstrumenten
nicht
verzerren.
Derivatives
trading
which
distorts
the
price
of
financial
instruments
is
prohibited.
TildeMODEL v2018
Schließlich
seien
die
Maßnahmen
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verzerren.
Finally,
the
Authority
concluded
that
the
measures
were
liable
to
distort
competition.
DGT v2019
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
staatliche
Beihilfen
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
verzerren.
It
is
submitted
that
state
aid
distorts
competition
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidungen
dürfen
jedoch
keine
Praktiken
umfassen,
die
den
Wettbewerb
verzerren
könnten.
The
scope
of
such
decisions
should,
however,
exclude
practices
which
could
distort
competition.
DGT v2019
Eine
Beihilfe
darf
den
freien
Wettbewerb
nicht
unverhältnismäßig
verzerren.
The
aid
should
not
unduly
distort
competition.
DGT v2019
Die
CIRR
verzerren
nicht
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Inlandsmarkt.
CIRRs
should
not
distort
domestic
competitive
conditions;
and
DGT v2019
Die
Beihilfe
darf
den
Wettbewerb
nicht
übermäßig
verzerren.
The
aid
must
not
unduly
distort
competition.
DGT v2019
Lass
ich
die
Schrecken
der
Vergangenheit
mein
Urteil
verzerren?
Am
I
letting
the
horrors
of
the
past
distort
my
judgment
of
the
present?
OpenSubtitles v2018