Translation of "Wettbewerb veranstalten" in English
Wie
einfach
war
es,
einen
Wettbewerb
zu
veranstalten?
How
easy
it
was
to
run
a
contest.
CCAligned v1
Du
solltest
vielleicht
sogar
einen
Wettbewerb
veranstalten.
You
might
even
want
to
consider
running
a
contest.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
gemeinsam
mit
einem
Partyservice
einen
Wettbewerb
veranstalten.
You
could
even
get
together
with
a
local
caterer
and
organise
a
competition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
einen
Wettbewerb
veranstalten
willst,
solltest
Du
Anweisungen
geben.
If
you're
posting
about
a
contest,
you'll
want
to
give
directions.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
unterstützen,
dass
es
wichtig
ist,
dazu
auch
einen
Wettbewerb
zu
veranstalten.
I
could
not
agree
more
about
the
importance
of
also
holding
a
competition
to
this
end.
Europarl v8
Zur
Einweihung
dieses
Feiertags
werden
wir
einen
Wettbewerb
veranstalten,
der
die
romantischste
Karte
ehren
wird.
We're
going
to
hold
a
contest
to
see
who
can
write
the
most
romantic
card
to
initiate
the
new
holiday.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Kinder
es
ist
viel,
kann
man
versuchen,
den
Wettbewerb-Stafette
zu
veranstalten.
If
there
is
a
lot
of
children,
it
is
possible
to
try
to
arrange
competition
relay.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sogar
einen
humorvollen
Wettbewerb
veranstalten,
welche
von
ihnen
"echt"
sind.
You
can
even
arrange
a
humorous
competition,
which
of
them
are
“real”.
ParaCrawl v7.1
Einige
beschließen,
in
ihrem
Land
einen
Wettbewerb
zu
veranstalten,
für
den
sie
die
Texte
auf
der
Juvenes-Translatores-Website
verwenden.
I
know
that
some
decide
to
organise
translation
competitions
in
their
home
countries,
using
the
texts
available
on
the
contest’s
website.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
regionalen
Programme
angelaufen
sind,
wird
die
Kommission
zweimal
einen
Wettbewerb
veranstalten,
um
die
Projekte
oder
Maßnahmen
zu
ermitteln,
die
am
besten
zur
Förderung
der
Innovation
in
der
regionalen
Entwicklung
beitragen.
Once
the
regional
programmes
are
underway,
the
Commission
will
organise
two
competitions
to
identify
the
best
projects
or
actions
which
contribute
to
promoting
innovation
in
relations
to
regional
development.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
beabsichtigt
die
Kommission,
in
jedem
EU-Mitgliedstaat
einen
Wettbewerb
zu
veranstalten,
bei
dem
die
energieeffizienteste
Schule
mit
einem
Preis
ausgezeichnet
werden
soll.
This
is
why
the
Commission
plans
to
organise
a
competition
in
each
EU
Member
State
with
a
view
to
awarding
a
prize
for
the
most
energy-efficient
school.
EUbookshop v2
Der
Hersteller
kann
zwischen
den
gemeldeten
Stellen
keinen
technischen
Wettbewerb
veranstalten,
indem
er
eine
EG-Baumusterbescheinigung
bei
mehreren
Stellen
beantragt,
um
zumindest
eine
zu
erhalten.
A
manufacturer
cannot
set
notified
bodies
in
competition
with
each
other
on
technical
questions
by
requesting
an
EC
type-examination
certificate
from
several
notified
bodies
in
the
hope
that
at
least
one
of
them
EUbookshop v2
Am
6.
Oktober,
dem
Jahrestag
des
Flashmobs,
den
wir
für
dich
veranstaltet
haben,
werden
wir
dieses
Jahr
einen
weltweiten
Pappkarton
Wettbewerb
veranstalten,
zu
dem
wir
die
ganze
Welt
einladen!
On
October
6th,
the
one
year
anniversary
of
that
flash
mob
we
did
for
you
-
to
make
your
day
this
year,
we
do
a
Global
Cardboard
Challenge
inviting
the
whole
world
to
play.
QED v2.0a
Wenn
wir
Leute
überzeugen
können,
Dinge
zu
spenden:
Ausrüstung,
ein
Medienlabor
etwa,
oder
Geld,
damit
der
Preis
auch
bedeutsam
wird,
und
ihn
für
alle
öffentlichen
Schulen
verfügbar
machen,
oder
für
Schulen
mit
Kindern
in
dem
Alter,
und
einen
großen
Wettbewerb
für
sie
veranstalten,
damit
sie
ihre
Ideen
abgeben,
um
die
Preise
zu
gewinnen.
And
if
we
can
get
people
to
put
in
things
--
whether
it's
equipment,
like
a
media
lab,
or
money
to
make
the
prize
significant
enough
--
and
to
open
it
up
to
all
the
schools
that
are
public
schools,
or
schools
that
are
with
kids
that
age,
and
make
it
a
wide-open
competition
for
them
to
go
after
those
prizes
and
to
submit
them.
QED v2.0a
Ich
hatte
das
Glück,
kürzlich
einen
Wettbewerb
veranstalten
zu
können,
um
eine
ihrer
fantastischen
Kreationen
zu
gewinnen,
die
Silikon
Anteros
Dildo.
I
have
been
fortunate
to
have
been
able
to
recently
run
a
competition
to
win
one
of
their
fantastic
creations,
the
Silicone
Anteros
Dildo.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Partnerschaft
wird
Rado
Installationen
auf
den
IDS-Events
in
Vancouver
und
Toronto
zeigen
und
erstmals
einen
Rado
Star
Prize
Wettbewerb
in
Kanada
veranstalten.
The
partnership
will
see
Rado
host
installations
at
the
Vancouver
and
Toronto
editions
of
IDS
and
run
its
famous
Rado
Star
Prize
competition
in
Canada
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
Rado
dazu
inspiriert,
Teil
dieser
Ausstellung
zu
werden
und
2018
in
Hongkong
seinen
renommierten
Rado
Star
Prize
Wettbewerb
zu
veranstalten.
This
is
what
inspired
Rado
to
be
a
part
of
the
exhibition
and
to
run
its
prestigious
Rado
Star
Prize
competition
in
Hong
Kong
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Empfangs
wird
Materialise
einen
Slot-Car
Wettbewerb
veranstalten,
mit
dem
der
3D-Druck
und
die
„Motor-City“
gefördert
werden.
During
the
reception,
Materialise
will
host
a
slot
car
competition
to
promote
3D
printing
and
the
Motor
City.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
euch
die
Wartezeit
zum
nächsten
Turnier
etwas
verkürzen
wollen,
haben
wir
uns
gedacht
einen
kleinen
Wettbewerb
zu
veranstalten,
um
weiterhin
etwas
Spaß
in
die
Höhlen
zu
bringen.
To
shorten
the
time
until
the
next
tournament,
we
want
to
start
a
little
contest
to
bring
more
fun
to
the
Cavern.
CCAligned v1
In
diesem
Jahr
abgespalten
von
der
HP
gesponserten
Wettbewerb
zu
veranstalten
Pwnium,
was
bietet
bis
zu
einer
Million
Dollar
in
Preisen
für
Exploits,
die
Chrome
beeinflussen.
This
year
it
split
off
from
the
HP-sponsored
competition
to
host
Pwnium,
which
is
offering
up
to
a
million
dollars
in
prizes
for
exploits
that
affect
Chrome.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1950
kamen
25
Norweger
mit
45
Tonnen
Schnee
im
Gepäck
nach
Nord-London,
um
dort
einen
Skisprung-Wettbewerb
zu
veranstalten.
In
the
year
of
1950
25
Norwegians
came
to
North-London
with
45
tons
of
snow
in
their
luggage,
in
order
to
host
there
a
ski
jumping
competition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Eheleute,
ungeachtet
des
ehrbaren
Alters,
der
Energie
munter
und
voll
sind,
so
kann
man
den
lustigen
tänzerischen
Wettbewerb
der
Generationen
veranstalten.
If
spouses,
despite
the
respectable
age,
are
vigorous
and
full
of
energy,
it
is
possible
to
stage
a
cheerful
dancing
contest
of
generations.
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
ist
auch
bekannt,
eine
Reihe
von
renommierten
Veranstaltungen
wie
Nächstenliebe
Funktionen,
Konzerte
und
sogar
ein
Fräulein
Thailand
Wettbewerb
veranstalten.
The
theater
is
also
known
to
host
a
number
of
prestigious
events,
including
charity
functions,
concerts,
and
even
a
Miss
Thailand
competition.
ParaCrawl v7.1