Translation of "Wesentliche verschlechterung" in English
Eine
wesentliche
Verschlechterung
wäre
auch
die
neue,
engere
Definition
von
Lobbying.
A
significant
deterioration
would
also
be
the
new,
narrower
definition
of
lobbying.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
reinen
Tensidgemisch
ohne
Zusatz
tritt
keine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vlieseigenschaften
ein.
In
comparison
with
the
pure
surfactant
mixture
without
an
additive,
no
significant
deterioration
of
the
nonwoven
properties
occurs.
EuroPat v2
Insbesondere
gilt
als
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
die
nachfolgenden
Tatbestände:
The
following
situations
in
particular
will
be
deemed
substantial
deterioration
in
financial
circumstances:
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Ausführungen
kann
darauf
verzichtet
werden,
ohne
daß
eine
wesentliche
Verschlechterung
des
Verhaltens
eintritt.
In
other
embodiments,
this
can
be
omitted
without
the
occurrence
of
a
significant
deterioration
of
the
performance.
EuroPat v2
Allerdings
handelt
man
sich
damit
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermischung
der
Drallströmungen
13,
14
ein.
However,
this
is
at
the
expense
of
a
substantial
deterioration
in
the
mixing
of
the
twist
flows
13,
14.
EuroPat v2
Allerdings
beobachtet
man
in
den
letzten
Jahren
wesentliche
Verschlechterung
des
Sehvermögens
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
In
recent
years,
a
significant
deterioration
of
sight
among
children
and
adolescents
has
been
observed.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
ihrem
Schmelzpunkt
erhitzt,
gekühlt
und
ohne
wesentliche
Verschlechterung
wieder
erwärmt
werden.
They
can
be
heated
to
their
melting
point,
cooled,
and
re-heated
again
without
significant
degradation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Frage,
wann
eine
wesentliche
Verschlechterung
in
den
Vermögensverhältnissen
unseres
Bestellers
eintritt,
gilt
Ziffer
.
As
to
when
a
material
deterioration
of
financial
circumstances
occurs,
clause
III.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
stellt
ein
Verkauf
nach
einer
Herabstufung
des
Bonitätsratings
durch
eine
externe
Ratingagentur
nicht
die
Absicht
des
Unternehmens
in
Frage,
andere
Finanzinvestitionen
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten,
wenn
die
Herabstufung
einen
objektiven
Hinweis
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Bonität
des
Emittenten
gegenüber
dem
Bonitätsrating
beim
erstmaligen
Ansatz
liefert.
For
example,
a
sale
following
a
downgrade
in
a
credit
rating
by
an
external
rating
agency
would
not
necessarily
raise
a
question
about
the
entity’s
intention
to
hold
other
investments
to
maturity
if
the
downgrade
provides
evidence
of
a
significant
deterioration
in
the
issuer’s
creditworthiness
judged
by
reference
to
the
credit
rating
at
initial
recognition.
DGT v2019
In
diesem
Bericht
werden
nicht
die
Ursachen
des
Terrorismus
angesprochen,
wie
beispielsweise
die
wesentliche
Verschlechterung
der
Weltlage,
die
durch
die
Militarisierung
der
internationalen
Beziehungen
geförderte
Spirale
der
Gewalt,
die
Angriffe
auf
die
Souveränität
von
Staaten
und
Menschen
–
mit
anderen
Worten:
Staatsterrorismus
–,
die
Ausbeutung
durch
ungezügelten
Kapitalismus,
die
menschenverachtende
Verschärfung
der
sozialen
Ungleichheit
und
die
Millionen
Menschen,
die
in
katastrophalen
Verhältnissen
leben.
This
report
fails
to
tackle
the
underlying
causes
of
terrorism,
such
as
the
serious
deterioration
in
the
world’s
situation,
the
spiral
of
violence
fed
by
the
militarisation
of
international
relations,
the
attacks
on
the
sovereignty
of
states
and
people
–
in
other
words,
state
terrorism
–
the
exploitation
caused
by
unbridled
capitalism,
the
inhuman
deterioration
in
social
inequality
and
the
millions
of
human
beings
living
in
abysmal
conditions.
Europarl v8
Entsprechend
dem
Grundsatz,
dass
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
nicht
über
das
für
die
Erreichung
der
Ziele
des
Vertrags
erforderliche
Maß
hinausgehen
sollen
(Artikel
5
Absatz
3
EG-Vertrag),
erstreckt
sich
der
Vorschlag
auf
umweltbelastende
Tätigkeiten,
welche
in
der
Regel
tatsächlich
oder
potentiell
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Umwelt
bewirken
oder
diese
erheblich
schädigen.
In
line
with
the
principle
that
an
action
by
the
Community
shall
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
the
objectives
of
the
Treaty
(Article
5
§
3
EC),
the
proposal
covers
polluting
activities
which
usually
cause
or
are
likely
to
cause
significant
deterioration
of
or
substantial
damage
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Grundsatz,
dass
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
nicht
über
das
für
die
Erreichung
der
Ziele
des
Vertrags
erforderliche
Maß
hinausgehen
sollen
(Artikel
5
Absatz
3
EGV),
erstreckt
sich
der
Vorschlag
auf
umweltbelastende
Tätigkeiten,
welche
in
der
Regel
tatsächlich
oder
potentiell
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Umwelt
bewirken
oder
diese
erheblich
schädigen.
In
line
with
the
principle
that
an
action
by
the
Community
shall
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
the
objectives
of
the
Treaty
(Article
5
§
3
EC),
the
proposal
covers
polluting
activities
which
usually
cause
or
are
likely
to
cause
significant
deterioration
of
or
substantial
damage
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Hält
die
zuständige
Behörde
die
Geschäfte
eines
Instituts
im
Bereich
der
Kapitalmarkttransaktionen
gemäß
Artikel
188
oder
der
in
Anhang
II
aufgelisteten
Kontrakte
für
wesentlich
in
Bezug
auf
die
potenziellen
Liquiditätsabflüsse
des
Instituts,
so
fügt
das
Institut
zusätzliche
Abflüsse
für
die
zusätzlich
benötigten
Sicherheiten
hinzu,
die
im
Einklang
mit
den
von
dem
Institut
eingegangenen
Verträgen
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
Instituts,
etwa
eine
Herabstufung
des
externen
Ratings
um
drei
Bonitätsstufen,
zurückzuführen
sind.
If
the
competent
authority
considers
the
dealings
of
an
institution
in
capital
market
driven
transactions
defined
in
Article
188
or
in
the
contracts
listed
in
Annex
II
material
in
relation
to
the
potential
liquidity
outflows
of
the
institution,
the
institution
shall
add
an
additional
outflow
for
the
additional
collateral
needs
resulting,
according
to
the
contracts
that
the
institution
has
entered
into,
from
a
material
deterioration
in
the
credit
quality
of
the
institution
such
as
a
downgrade
in
its
external
credit
assessment
by
three
notches.
TildeMODEL v2018
Die
relativ
geringe
Änderung
der
Durchflußdosisleistung
mit
der
Schichtdicke
d
1
bei
konstanter
Gesamtschichtdicke
im
Bereich
des
Maximums
ermöglicht
ohne
wesentliche
Verschlechterung
der
Durchflußdosisleistung,
daß
die
Volumina
der
beiden
Bestrahlungskammern
gleich
groß
gemacht
werden.
The
relatively
small
changes
in
flow-dose
rate
on
varying
the
depth
d1
at
constant
over-all
depth
in
the
range
of
the
maximum
enables
the
volumes
of
both
the
chambers
to
be
equalized
without
a
substantial
deterioration
in
the
flow-dose
rate.
EuroPat v2
Besonders
nachteilig
ist
ferner,
daß
der
äußere
Randverbund
von
üblichen
Isolierverglasungen
eine
wesentliche
Verschlechterung
des
k-Wertes
darstellt,
der
im
Randzonenbereich
ca.
5,0
betrifft.
Furthermore,
it
is
particularly
disadvantageous
that
the
outer
edge
connection
of
conventional
insulating
glazings
represents
a
substantial
deterioration
of
the
k-value,
which
is
about
5.0
in
the
edge
zone
area.
EuroPat v2
Soweit
vergleichbar,
sind
entsprechende
Nichtdiazo-Schichten
günstiger
als
Diazoschichten
nicht
nur
bezüglich
Entwicklerresistenz,
sondern
auch
bezüglich
der
Menge
an
Zusatzharz,
die
ohne
wesentliche
Verschlechterung
der
Kopiereigenschaften
zur
Verbesserung
anderer
Eigenschaften
der
Schicht
einverleibt
werden
kann.
To
the
extent
that
they
can
be
compared,
corresponding
non-diazo
layers
are
more
advantageous
than
diazo
layers,
not
only
with
respect
to
the
resistance
to
developer,
but
also
with
respect
to
the
quantity
of
added
resin,
which
can
be
incorporated
in
order
to
improve
other
properties
of
the
layer,
without
a
substantial
deterioration
in
the
copying
properties.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
zur
Übertragung
von
Strahlung
hoher
Leistung
geeignetes
Faserbündel
zu
finden,
mit
dem
sich
die
Strahlung
ohne
wesentliche
Verschlechterung
der
Strahlqualität,
d.h.
ohne
wesentliche
Vergrößerung
des
Strahlproduktes
der
ausgestrahlten
Strahlung
im
Vergleich
zur
eingestrahlten
Strahlung
übertragen
läßt,
wobei
bei
Vorgabe
eines
durch
den
Herstellungsaufwand
bestimmten
Schadensgrenzwertes
die
Menge
des
notwendigen
Materials
minimiert
werden
soll.
It
is
desirable
to
have
a
fiber
bundle
suitable
for
the
transmission
of
high-power
radiation,
making
it
possible
to
transmit
the
radiation
without
substantial
impairment
of
the
beam
quality,
i.e.,
without
a
substantial
enlargement
of
the
beam
product
of
the
emitted
radiation
as
compared
to
the
received
radiation,
wherein,
with
the
setting
of
a
damage
threshold
value
determined
by
the
manufacturing
expenditure,
the
amount
of
necessary
material
is
to
be
minimized.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Es
wird
eine
optische
Stufenindexfaser
zur
Übertragung
von
Strahlung
mit
hoher
Leistung,
insbesondere
Laserstrahlung,
beschrieben,
die
Strahlung
ohne
wesentliche
Verschlechterung
der
Strahlqualität
(des
Strahlproduktes)
übertragen
kann,
die
sich
mit
einem
bestimmten
Radius
biegen
läßt
und
bei
der
die
Querschnittsfläche
des
Strahls
auf
der
Einkoppelfläche
der
Faser
sehr
groß
sein
kann.
A
stepped-index
optical
fiber
is
disclosed
for
transmission
of
high-power
radiation,
especially
laser,
radiation,
which
fiber
is
capable
of
transmitting
radiation
without
substantially
impairment
of
the
beam
quality
(of
the
beam
product),
can
be
bent
with
a
specific
radius,
and
wherein
the
cross-sectional
area
of
the
beam
on
the
input
coupling
surface
of
the
fiber
can
be
very
large.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
ein
Schleifkorn
zu
schaffen,
das
durch
die
Einbindung
mittels
eines
keramischen
Binders
keine
wesentliche
Verschlechterung
seiner
Eigenschaften
erleidet.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
create
an
abrasive
grain,
the
properties
of
which
are
not
essentially
impaired
when
said
grain
is
bound
by
means
of
a
ceramic
binder.
EuroPat v2
Da
zeitabhängige
Verstärker
nach
dem
Stand
der
Technik
auf
1
dB
Gleichlaufgenauigkeit
herstellbar
sind,
ist
damit
keine
wesentliche
Verschlechterung
der
Rechengenauigkeit
begründet.
Since
time-dependent
amplifiers
are
known
in
the
art
which
can
be
manufactured
to
a
synchronization
precision
of
1
dB,
this
does
not
cause
any
significant
degradation
of
the
calculating
precision.
EuroPat v2
Diese
Zusätze
bewirken
bei
tiefen
Gießtemperaturen
auch
wirklich
eine
Kornfeinung,
allerdings
tritt
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
mechanischen
Eigenschaften,
insbesondere
der
Dehnung
und
der
Kerbschlagzähigkeit
ein.
Although
at
low
casting
temperatures,
these
additions
or
additives
do
refine
the
grain,
they
substantially
impair
mechanical
properties,
especially
elongation
and
notch-impact
strength.
EuroPat v2
Die
beiden
getrennten
Empfangskanäle
können
in
moderner
Schaltungstechnik
sehr
einfach
mit
praktisch
gleicher
Gruppenlaufzeit
hergestellt
werden,
so
dass
hierdurch
keine
wesentliche
Verschlechterung
der
Peilfehlerkompensation
zu
befürchten
ist.
In
accordance
with
modern
circuitry
techniques,
the
two
separate
receiving
channels
can
be
produced
in
simple
manner
with
practically
the
same
group
delay.
Consequently,
there
is
no
risk
that
this
would
substantially
deteriorate
the
bearing
error
compensation.
EuroPat v2
Es
war
deshalb
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
Herstellung
eines
Werkstoffes
aus
PTFE
und
Füllstoffpartikeln
in
einer
solchen
Weise
zu
vollziehen,
daß
durch
die
Zugabe
der
Füllstoffpartikel
keine
wesentliche
Verschlechterung
eines
Teils
der
mechanischen
Eigenschaften
bewirkt
wird
und
die
chemischen,
elektrischen,
antiadhäsiven,
thermischen
und
die
Gleiteigenschaften
des
PTFE
weitgehend
erhalten
bleiben.
Consequently,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
allow
the
production
of
a
material
comprising
PTFE
and
filler
particles
in
such
a
way
that
the
admixture
of
said
filler
particles
does
not
cause
any
substantial
deterioration
of
part
of
the
mechanical
characteristics
and
that
the
chemical,
electric,
antiadhesive,
thermal
and
antifriction
properties
of
PTFE
are
substantially
maintained.
EuroPat v2
Es
wurde
die
Zeit
gemessen,
in
der
die
Schmierung
ohne
wesentliche
Verschlechterung
des
Reibbeiwertes
aufrechterhalten
wurde.
The
period
of
time
for
which
lubrication
was
maintained
with
no
significant
deterioration
in
the
friction
coefficient
was
measured.
EuroPat v2