Translation of "Wesentliche herausforderung" in English
Dies
ist
die
wesentliche
Herausforderung,
der
wir
uns
stellen
müssen.
This
is
the
main
challenge
facing
us.
Europarl v8
Das
ist
eine
ganz
wesentliche
Herausforderung.
This
is
a
quite
crucial
challenge.
Europarl v8
Dies
ist
zugleich
eine
wesentliche
Herausforderung
für
die
europäische
Eisenbahn
im
21.
Jahrhundert.
This
is
crucial
to
the
future
of
European
railways
in
the
twenty-first
century.
Rail
is
a
more
sustainable
means
of
transport,
entailing
fewer
external
costs
than
road
transport.
Europarl v8
Eine
andere
wesentliche
Herausforderung
ist
die
zunehmende
Kluft
zwischen
städtischen
und
ländlichen
Gebieten;
Another
key
challenge
is
the
fragmentation
between
urban
and
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Herausforderung
stellt
weiterhin
die
erforderliche
regelmäßige
technische
Aktualisierung
von
Vorschriften
dar.
A
main
challenge
continues
to
lie
in
the
need
for
regular
technical
updating.
TildeMODEL v2018
Interessanterweise
wird
die
Wirtschaftskrise
nicht
als
eine
wesentliche
Herausforderung
für
die
Entwicklungsländer
angesehen.
Interestingly,
the
economic
crisis
is
not
considered
as
a
key
challenge
for
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
wesentliche
Herausforderung,
vor
der
die
Gemeinschaft
heute
steht.
That
is
the
essence
of
the
challenge
facing
the
Community
today.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
wesentliche
demokratische
Herausforderung.
This
is
a
crucial
issue
of
democracy.
Europarl v8
Es
ist
eine
wesentliche
Herausforderung,
diese
Individualität
zu
erkennen.
It
is
an
essential
challenge
to
recognize
this
individuality.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
Herausforderung
bleibt
weiterhin
die
Beseitigung
von
Kostennachteilen
gegenüber
einigen
Wettbewerbern.
The
main
challenge
is
still
constituted
by
eliminating
cost
disadvantages
against
some
competitions.
ParaCrawl v7.1
Das
Handling
der
Wafer
gilt
als
wesentliche
Herausforderung
bei
der
Automatisierung
von
Produktionsprozessen.
Handling
Fragile
and
Bent
Substrates
Handling
wafers
is
the
major
challenge
when
automatizing
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
für
EGGER
ist
nach
wie
vor
die
Rohstoffversorgung.
Raw
material
supply
remains
a
main
challenge
for
EGGER.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
ist
sicherlich
die
hohe
Preistransparenz
in
den
Zeiten
des
Internets.
One
big
challenge
is,
without
doubt,
the
high
price
transparency
in
the
Internet
age.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Innovationszyklen
stellen
dabei
eine
wesentliche
Herausforderung
dar.
Short
innovation
cycles
represent
a
major
challenge.
ParaCrawl v7.1
Permanente
Neuorientierung
bildet
eine
wesentliche
Herausforderung
des
heutigen
Lebens.
Permanent
reorientation
constitutes
a
significant
challenge
in
contemporary
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
wesentliche
Herausforderung
ist
die
Reduktion
des
Salzkonsums.
Another
key
challenge
is
to
reduce
salt
consumption.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
ist
die
Schwingungsanfälligkeit
der
leichteren
und
aerodynamisch
hoch
belasteten
Komponenten.
A
substantial
challenge
is
the
susceptibility
to
vibrations
of
the
lighter
and
aerodynamically
highly
loaded
components.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
für
die
Bedarfsführung
des
Wärmeerzeugers
ist
die
Trägheit
des
Gesamtsystems.
A
major
challenge
for
the
heat
generator's
demand
management
is
the
inertia
of
the
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
ist
die
Steuerung.
Control
is
a
major
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wesentliche
Herausforderung
für
den
internationalen
Frieden
und
die
internationale
Sicherheit.
It
has
a
key
role
to
play
in
ensuring
peace
and
international
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
dieses
neuronalen
Netzwerks
zu
kartieren
ist
eine
wesentliche
Herausforderung
der
Neurowissenschaften.
Mapping
the
structure
of
these
intercellular
networks
is
one
of
the
major
challenges
in
Neuroscience.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
in
Zeiten
wie
diesen
ist
daher
der
Erhalt
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
One
key
challenge
that
we
face
in
times
like
these,
therefore,
is
maintaining
and
creating
jobs.
Europarl v8
Die
Entwicklung
einer
globalen
Strategie
für
die
Beschäftigung
älterer
Menschen
bleibt
eine
wesentliche
Herausforderung
für
Frankreich.
Development
of
an
overall
strategy
for
employment
of
older
people
remains
a
vital
issue
for
France.
TildeMODEL v2018
Die
wesentliche
Herausforderung
besteht
nun
darin,
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
für
das
Problem
zu
sensibilisieren.
Raising
awareness
of
employers
and
employees
is
now
the
major
challenge.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Herausforderung
besteht
darin,
das
Investitionspotenzial
des
Privatsektors
und
des
einzelnen
Verbrauchers
zu
erschließen.
Unlocking
the
investment
potential
of
the
private
sector
and
individual
consumers
presents
a
major
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Bewältigung
des
Wandels
ist
eine
wesentliche
Herausforderung
für
die
Europäische
Kommission
und
insbesondere
die
Sozialpartner.
How
to
manage
change
is
an
important
challenge
to
the
European
Commission
and
especially
to
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Sicherheit
ist
daher
ein
vorrangiger
Aspekt,
der
eine
wesentliche
Herausforderung
für
die
Zukunft
darstellt.
Security
is
therefore
a
priority
issue
presenting
a
major
challenge
for
the
future.
TildeMODEL v2018