Translation of "Wesentliche fortschritte" in English
Unter
Ihrem
Vorsitz
hat
dieses
Parlament
andere
wesentliche
Fortschritte
erlebt.
Under
your
presidency,
this
Parliament
has
seen
other
major
advances.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
sind
berechtigt,
auf
diesem
Gebiet
wesentliche
Fortschritte
zu
erwarten.
The
people
of
Europe
have
a
right
to
expect
substantial
progress
in
this
area.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
bis
dahin
wesentliche
Fortschritte
zu
erzielen.
We
will
seek
to
make
substantial
progress
between
now
and
that
date.
Europarl v8
Zweitens,
auch
bei
den
Gemeinschaftszuschüssen
gibt
es
wesentliche
Fortschritte.
Secondly,
significant
progress
is
also
being
made
with
regard
to
the
Community
subsidies.
Europarl v8
Wir
haben
sowohl
bei
der
Energiesicherheit
als
auch
dem
Klimaschutz
wesentliche
Fortschritte
erreicht.
We
made
significant
progress
both
in
energy
security
and
climate
protection.
Europarl v8
Wesentliche
Fortschritte
gibt
es
bisher
nicht.
There
has
been
no
substantial
progress.
Europarl v8
Ohne
einen
politischen
Dialog
werden
sich
wesentliche
Fortschritte
als
unmöglich
erweisen.
Without
political
dialogue
it
will
be
clear
that
substantial
progress
is
impossible.
Europarl v8
Und
zur
Zeit
sind
wesentliche
Fortschritte
eher
unwahrscheinlich.
And
there
is
currently
no
prospect
of
any
significant
progress.
Europarl v8
Wesentliche
Fortschritte
gibt
es
bei
den
Gemeinschaftszuschüssen.
Significant
progress
is
being
made
on
Community
subsidies.
Europarl v8
Glücklicherweise
sind
in
diesem
Bereich
in
der
Regel
wesentliche
Fortschritte
festzustellen.
Fortunately,
a
great
deal
of
progress
is
generally
to
be
observed
in
this
field.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
wurden
wesentliche
Fortschritte
in
allen
neun
Schwerpunktbereichen
dieses
Aktionsplans
erreicht.
Last
year
saw
significant
progress
in
all
nine
sectors
encompassed
by
the
Action
Plan.
Europarl v8
Es
sind
jedoch
schon
wesentliche
Fortschritte
erreicht
worden.
Substantial
progress
has,
moreover,
already
been
achieved.
Europarl v8
Gerade
diese
Richtlinie
ermöglicht
wesentliche
Fortschritte
für
die
Vermarktung
von
Holz.
This
directive
in
particular
would
enable
great
progress
to
be
made
in
marketing
wood.
Europarl v8
Wir
haben
darüber
hinaus
wesentliche
Fortschritte
beim
Aufbau
einer
Freihandelszone
erreicht.
We
have
also
made
substantial
progress
towards
introducing
a
free
trade
area.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
gab
es
jedoch
kaum
wesentliche
politische
Fortschritte.
However,
in
reality,
little
in
the
way
of
substantive
political
progress
has
been
made.
Europarl v8
Das
Zustandekommen
dieser
Loya
Jirga
und
die
Bildung
der
Übergangsregierung
waren
wesentliche
Fortschritte.
The
convening
of
this
Loya
Jirga
and
the
formation
of
the
transitional
government
were
essential
steps
forward.
Europarl v8
Aber
es
gibt
auch
einige
wesentliche
Fortschritte.
Some
significant
progress
has,
though,
been
made.
Europarl v8
Durch
den
Beitrag
des
Parlaments
wurden
wesentliche
Fortschritte
ermöglicht.
Parliament’s
contribution
has
enabled
us
to
make
significant
progress.
Europarl v8
Diesmal
sind
die
Schlussfolgerungen
jedoch
verhältnismäßig
kurz
und
stellen
zweifellos
wesentliche
Fortschritte
dar.
This
time,
though,
the
conclusions
are
relatively
short
and
definitely
represent
major
steps
forward.
Europarl v8
Auf
diesen
beiden
wichtigen
Gebieten
sind
wesentliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Crucial
progress
has
been
made
within
both
these
important
areas.
Europarl v8
Erstens,
was
den
Zement
anbetrifft,
sind
wesentliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Firstly
with
regard
to
cement,
we
have
made
substantial
progress.
Europarl v8
Im
Verlauf
der
18-monatigen
parlamentarischen
Arbeit
wurden
wesentliche
Fortschritte
erzielt.
In
the
course
of
18
months
of
parliamentary
work,
we
have
made
significant
progress.
Europarl v8
Wir
haben
also
wesentliche
Fortschritte
erzielt.
In
conclusion,
we
have
made
significant
progress.
Europarl v8
Dank
seines
Engagements
konnte
die
Europäische
Union
wesentliche
Fortschritte
erzielen.
Thanks
to
his
commitment,
the
European
Union
managed
to
make
much
progress.
Europarl v8
Sie
übermitteln
der
Kommission
regelmässige
Berichte
über
wesentliche
Fortschritte
bei
den
Normen.
They
shall
provide
the
Commission
with
periodic
reports
on
fundamental
progress
in
standards.
JRC-Acquis v3.0
Hinsichtlich
der
Bekämpfung
von
Kriminalität
macht
Davao
City
auch
wesentliche
Fortschritte.
Social
stability
was
crucial
for
the
progress
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Allerdings
haben
einige
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich
wesentliche
Fortschritte
erzielt.
However,
significant
progress
has
been
made
by
some
Member
States
in
these
areas.
TildeMODEL v2018