Translation of "Technischem fortschritt" in English

Bei technischem Fortschritt ändert sich die Lage.
With technical progress the situation changes.
EUbookshop v2

Das Bewährte belassen, mit Innovationen und technischem Fortschritt ergänzen und optimieren.
Maintain the tried and tested and compliment and optimise through innovation and technical advances.
CCAligned v1

Diese Veränderungen beruhen auf drei Säulen: technischem Fortschritt, Racing und Einsicht.
These changes rest on three pillars: technical progress, racing and hindsight.
ParaCrawl v7.1

So führt das Streben nach Luxus auch zu Innovation und technischem Fortschritt.
The yearn for luxury thus also leads to innovation and technical progress.
ParaCrawl v7.1

Uns fasziniert die Kombination von technischem Fortschritt und höchster kreativer Qualität.
We continue to be fascinated by the combination of technical advances and tremendous creative quality.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Newsletter bezeugt wieder einmal unsere Verpflichtung zu Innovation und technischem Fortschritt.
The latest newsletter is again a testimonial to our continuous commitment to innovation and technological improvement.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr profitieren sie von sinkenden Kosten und technischem Fortschritt.
They are benefiting instead from falling costs and technical advances.
ParaCrawl v7.1

Die technischen und unternehmerischen Maßnahmen unterliegen technischem Fortschritt und technischen Entwicklungen.
The technical and organizational measures are subject to technical progress and development.
ParaCrawl v7.1

Sie dient zur Anerkennung von Innovation, technischem Fortschritt und Geschäftsperformance.
It recognizes innovation, technological advancement and business performance.
ParaCrawl v7.1

Später entwickelte Phelps eine Theorie des langfristigen Wachstums auf der Grundlage von Bildung und technischem Fortschritt.
Later, Phelps developed a long-term growth theory based on education and technical advances.
News-Commentary v14

Das gilt besonders für das von Erfindungen und technischem Fortschritt geprägte späte 19. Jahrhundert.
This is particularly true regarding the discoveries and technical progress that came about in the late 19th century.
WikiMatrix v1

Es sollte einen Zusammenhang oder eine Versöhnung von künstlerischem, gesellschaftlichem und technischem Fortschritt herbeizaubern.
It was intended to bring about a connection between, or a reconciliation of, artistic, social and technological progress.
ParaCrawl v7.1

Studierende der Geisteswissenschaften bauen Roboter – wie beeinflusst das ihre Einstellung zu technischem Fortschritt?
Humanities students are building robots – how does it affect their attitude toward technological progress?
ParaCrawl v7.1

Der Anfang des 20. Jahrhunderts in Prag kann mit großem technischem Fortschritt charakterisiert werden.
The beginning of the 20th century in Prague was marked by the great technical progress.
ParaCrawl v7.1

Informative und emotionale Themen zu Produkten, Dienstleistungen und technischem Fortschritt stehen somit auf der Tagesordnung.
This means exciting, informative and emotional topics relating to products, services and technical progress are always on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Spannungsfelder zwischen technischem Fortschritt, nachhaltiger Entwicklung und den eigenen ästhetischen Vorstellungen werden direkt spürbar.
The tensions between technical progress, sustainable development and one's own aesthetic ideas can be felt directly.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglicherweise auf die Tatsache zurückzuführen, dass in der Automobilindustrie verschiedene Wirtschaftsbereiche zusammenlaufen, die immens hohe Ansprüche an Qualität und enormen wettbewerblichen Druck, zusammen mit der Forderung nach technischem Fortschritt und Innovation, verursachen.
This may be due to the fact that the car industry is a point of convergence for many different areas, exerting huge demands for quality and incredible competitive pressures, together with pressure for technological progress and innovation.
Europarl v8

In der erneuerten Lissabon-Strategie haben wir festgelegt, dass der Anfang bei Forschung, Innovation und technischem Fortschritt gemacht werden muss.
In the revised Lisbon strategy, we decided that we need to start from research, innovation and technological progress.
Europarl v8

Im Gegenzug werden wir mehr Offenheit und Wettbewerbsfähigkeit erreichen, und die LDC werden von größerer Kapitalbildung und technischem Fortschritt profitieren.
Finally, in return, we will enjoy greater openness and competitiveness and the LDCs will benefit from greater capital accumulation and technological progress.
Europarl v8

Je nach technischem Fortschritt können dadurch in Zukunft auch noch zahlreiche weitere Sensoren in das FITS-System integriert werden.
Depending on technical progress, this design allows numerous other sensors to be integrated within the FITS system in the future.
Wikipedia v1.0

In dem Aufsatz „Marx’s Theory of Exploitation and Technical Progress“ wurde sogar der Zusammenhang zwischen der Ausbeutungsrate und der Profitrate, vor allem bei technischem Fortschritt, in Frage gestellt.
In his paper "Marx's Theory of Exploitation and Technical Progress", ?aski put into question even the relationship between the rate of exploitation and the profit rate, particularly in the case when technical progress was accounted for.
Wikipedia v1.0

Das vorgeschlagene Programm wird 1.) durch die Stärkung der Funktionsweise des Binnenmarktes, 2.) durch die Bereitstellung eines Rahmens für unterstützende Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität des öffentlichen Sektors und 3.) durch die Förderung von technischem Fortschritt und Innovation in den nationalen und europäischen Steuerverwaltungen zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum35 beitragen.
The proposed programme will contribute to the Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth35 by (1) strengthening the functioning of the Single Market, (2) providing a framework to support activities enhancing productivity of the public sector and (3) pushing technical progress and innovation in national and European tax administrations.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Programm wird 1.) durch die Stärkung der Funktionsweise des Binnenmarktes, 2.) durch die Bereitstellung eines Rahmens für unterstützende Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität des öffentlichen Sektors und 3.) durch die Förderung von technischem Fortschritt und Innovation in den nationalen und europäischen Zollverwaltungen zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum31 beitragen.
The proposed programme will contribute to the Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth31 by (1) strengthening the functioning of the Single Market, (2) providing a framework to support activities enhancing productivity of the public sector and (3) pushing technical progress and innovation in national and European customs administrations.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kann Sektoren besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, die unverhältnismäßig unter fehlendem technischem Fortschritt und fehlenden Größenvorteilen leiden und daher weiterhin unterentwickelt sind, die jedoch in Zukunft nennenswert dazu beitragen könnten, die Ziele für 2020 zu erreichen.
In this way, special attention can be given to sectors that disproportionately suffer from the absence of technological advance and economies of scale and therefore remain under-developed, but which in future could significantly contribute to reaching the targets for 2020.
TildeMODEL v2018