Translation of "Technischem fortschritt" in English
Bei
technischem
Fortschritt
ändert
sich
die
Lage.
With
technical
progress
the
situation
changes.
EUbookshop v2
Das
Bewährte
belassen,
mit
Innovationen
und
technischem
Fortschritt
ergänzen
und
optimieren.
Maintain
the
tried
and
tested
and
compliment
and
optimise
through
innovation
and
technical
advances.
CCAligned v1
Diese
Veränderungen
beruhen
auf
drei
Säulen:
technischem
Fortschritt,
Racing
und
Einsicht.
These
changes
rest
on
three
pillars:
technical
progress,
racing
and
hindsight.
ParaCrawl v7.1
So
führt
das
Streben
nach
Luxus
auch
zu
Innovation
und
technischem
Fortschritt.
The
yearn
for
luxury
thus
also
leads
to
innovation
and
technical
progress.
ParaCrawl v7.1
Uns
fasziniert
die
Kombination
von
technischem
Fortschritt
und
höchster
kreativer
Qualität.
We
continue
to
be
fascinated
by
the
combination
of
technical
advances
and
tremendous
creative
quality.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Newsletter
bezeugt
wieder
einmal
unsere
Verpflichtung
zu
Innovation
und
technischem
Fortschritt.
The
latest
newsletter
is
again
a
testimonial
to
our
continuous
commitment
to
innovation
and
technological
improvement.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
profitieren
sie
von
sinkenden
Kosten
und
technischem
Fortschritt.
They
are
benefiting
instead
from
falling
costs
and
technical
advances.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
und
unternehmerischen
Maßnahmen
unterliegen
technischem
Fortschritt
und
technischen
Entwicklungen.
The
technical
and
organizational
measures
are
subject
to
technical
progress
and
development.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
zur
Anerkennung
von
Innovation,
technischem
Fortschritt
und
Geschäftsperformance.
It
recognizes
innovation,
technological
advancement
and
business
performance.
ParaCrawl v7.1
Später
entwickelte
Phelps
eine
Theorie
des
langfristigen
Wachstums
auf
der
Grundlage
von
Bildung
und
technischem
Fortschritt.
Later,
Phelps
developed
a
long-term
growth
theory
based
on
education
and
technical
advances.
News-Commentary v14
Das
gilt
besonders
für
das
von
Erfindungen
und
technischem
Fortschritt
geprägte
späte
19.
Jahrhundert.
This
is
particularly
true
regarding
the
discoveries
and
technical
progress
that
came
about
in
the
late
19th
century.
WikiMatrix v1
Es
sollte
einen
Zusammenhang
oder
eine
Versöhnung
von
künstlerischem,
gesellschaftlichem
und
technischem
Fortschritt
herbeizaubern.
It
was
intended
to
bring
about
a
connection
between,
or
a
reconciliation
of,
artistic,
social
and
technological
progress.
ParaCrawl v7.1
Studierende
der
Geisteswissenschaften
bauen
Roboter
–
wie
beeinflusst
das
ihre
Einstellung
zu
technischem
Fortschritt?
Humanities
students
are
building
robots
–
how
does
it
affect
their
attitude
toward
technological
progress?
ParaCrawl v7.1
Der
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
in
Prag
kann
mit
großem
technischem
Fortschritt
charakterisiert
werden.
The
beginning
of
the
20th
century
in
Prague
was
marked
by
the
great
technical
progress.
ParaCrawl v7.1
Informative
und
emotionale
Themen
zu
Produkten,
Dienstleistungen
und
technischem
Fortschritt
stehen
somit
auf
der
Tagesordnung.
This
means
exciting,
informative
and
emotional
topics
relating
to
products,
services
and
technical
progress
are
always
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Spannungsfelder
zwischen
technischem
Fortschritt,
nachhaltiger
Entwicklung
und
den
eigenen
ästhetischen
Vorstellungen
werden
direkt
spürbar.
The
tensions
between
technical
progress,
sustainable
development
and
one's
own
aesthetic
ideas
can
be
felt
directly.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
möglicherweise
auf
die
Tatsache
zurückzuführen,
dass
in
der
Automobilindustrie
verschiedene
Wirtschaftsbereiche
zusammenlaufen,
die
immens
hohe
Ansprüche
an
Qualität
und
enormen
wettbewerblichen
Druck,
zusammen
mit
der
Forderung
nach
technischem
Fortschritt
und
Innovation,
verursachen.
This
may
be
due
to
the
fact
that
the
car
industry
is
a
point
of
convergence
for
many
different
areas,
exerting
huge
demands
for
quality
and
incredible
competitive
pressures,
together
with
pressure
for
technological
progress
and
innovation.
Europarl v8
In
der
erneuerten
Lissabon-Strategie
haben
wir
festgelegt,
dass
der
Anfang
bei
Forschung,
Innovation
und
technischem
Fortschritt
gemacht
werden
muss.
In
the
revised
Lisbon
strategy,
we
decided
that
we
need
to
start
from
research,
innovation
and
technological
progress.
Europarl v8
Im
Gegenzug
werden
wir
mehr
Offenheit
und
Wettbewerbsfähigkeit
erreichen,
und
die
LDC
werden
von
größerer
Kapitalbildung
und
technischem
Fortschritt
profitieren.
Finally,
in
return,
we
will
enjoy
greater
openness
and
competitiveness
and
the
LDCs
will
benefit
from
greater
capital
accumulation
and
technological
progress.
Europarl v8
Je
nach
technischem
Fortschritt
können
dadurch
in
Zukunft
auch
noch
zahlreiche
weitere
Sensoren
in
das
FITS-System
integriert
werden.
Depending
on
technical
progress,
this
design
allows
numerous
other
sensors
to
be
integrated
within
the
FITS
system
in
the
future.
Wikipedia v1.0
In
dem
Aufsatz
„Marx’s
Theory
of
Exploitation
and
Technical
Progress“
wurde
sogar
der
Zusammenhang
zwischen
der
Ausbeutungsrate
und
der
Profitrate,
vor
allem
bei
technischem
Fortschritt,
in
Frage
gestellt.
In
his
paper
"Marx's
Theory
of
Exploitation
and
Technical
Progress",
?aski
put
into
question
even
the
relationship
between
the
rate
of
exploitation
and
the
profit
rate,
particularly
in
the
case
when
technical
progress
was
accounted
for.
Wikipedia v1.0
Das
vorgeschlagene
Programm
wird
1.)
durch
die
Stärkung
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes,
2.)
durch
die
Bereitstellung
eines
Rahmens
für
unterstützende
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Produktivität
des
öffentlichen
Sektors
und
3.)
durch
die
Förderung
von
technischem
Fortschritt
und
Innovation
in
den
nationalen
und
europäischen
Steuerverwaltungen
zur
Verwirklichung
der
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum35
beitragen.
The
proposed
programme
will
contribute
to
the
Europe
2020
Strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth35
by
(1)
strengthening
the
functioning
of
the
Single
Market,
(2)
providing
a
framework
to
support
activities
enhancing
productivity
of
the
public
sector
and
(3)
pushing
technical
progress
and
innovation
in
national
and
European
tax
administrations.
TildeMODEL v2018
Das
vorgeschlagene
Programm
wird
1.)
durch
die
Stärkung
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes,
2.)
durch
die
Bereitstellung
eines
Rahmens
für
unterstützende
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Produktivität
des
öffentlichen
Sektors
und
3.)
durch
die
Förderung
von
technischem
Fortschritt
und
Innovation
in
den
nationalen
und
europäischen
Zollverwaltungen
zur
Verwirklichung
der
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum31
beitragen.
The
proposed
programme
will
contribute
to
the
Europe
2020
Strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth31
by
(1)
strengthening
the
functioning
of
the
Single
Market,
(2)
providing
a
framework
to
support
activities
enhancing
productivity
of
the
public
sector
and
(3)
pushing
technical
progress
and
innovation
in
national
and
European
customs
administrations.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
kann
Sektoren
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden,
die
unverhältnismäßig
unter
fehlendem
technischem
Fortschritt
und
fehlenden
Größenvorteilen
leiden
und
daher
weiterhin
unterentwickelt
sind,
die
jedoch
in
Zukunft
nennenswert
dazu
beitragen
könnten,
die
Ziele
für
2020
zu
erreichen.
In
this
way,
special
attention
can
be
given
to
sectors
that
disproportionately
suffer
from
the
absence
of
technological
advance
and
economies
of
scale
and
therefore
remain
under-developed,
but
which
in
future
could
significantly
contribute
to
reaching
the
targets
for
2020.
TildeMODEL v2018